- Searching the building which has appearance the Kyoto in “Muromachi”
http://heianjin.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/post-ff2b.html Muromachi (according to of the room waiting) at one of sort of north and south of Kyoto city, it hits against the Muromachi path of peaceful capital Muromachi (de acordo com do quarto que espera) em um da sorte do Norte e Sul da cidade de Kyoto, bate de encontro ao trajeto de Muromachi do capital calmo
- East long-cherished desire temple and Motoya ancestor/founder 廟, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/shinakoji/e/0d304ac00e7ff011eee5f93fb746ea29 Leaving the Kyoto station building like the future city, when according to of the crow circle it advances to north, the big two enormous roofs are visible in the left hand, a liberal translation Saindo do Kyoto poste o edifício como a cidade futura, quando de acordo com do círculo do corvo avança ao norte, os dois telhados enormes grandes são visível na mão esquerda
- It went to Kyoto.
http://piyo7474.way-nifty.com/blog/2012/02/post-9daa.html ?- The [pi] it is! Because yesterday, it went to Kyoto, the Kyoto station of blue [eku] 5 volume was photographed ? - [Pi] é! Porque ontem, foi a Kyoto, a estação de Kyoto do azul [eku] 5 volumes foi fotografada
- With special care, although it went to Kyoto
http://blog.goo.ne.jp/tochibunakuri/e/42f35f5ee7c432bb547f86abd591d989 Yesterday from morning you went out to Kyoto Yagi city with collection of data, a liberal translation Ontem da manhã você saiu à cidade do Yagi de Kyoto com coleção de dados
- rotteria nogo touchi ba^ga^
http://fxdx1450.blog.so-net.ne.jp/2011-07-09 When a certain day, you were walking the vicinity of the Kyoto station, such a signboard was found, a liberal translation Quando um determinado dia, você estava andando a vizinhança da estação de Kyoto, tal quadro indicador foi encontrado
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|