- Weekend the cake in KANDA department store (6/25), a liberal translation
http://dolcemente.cocolog-nifty.com/blog/2011/06/cake-in-kanda62.html With it was visited in the downpour of the extent which is said Con él fue visitado en el aguacero del grado se dice que
- Preconception
http://kikuya-column.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-a76c.html It liked very Tuvo gusto muy
- ORENO PAN, a liberal translation
http://sakurairo50.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/oreno-pan.html Very Sawayama's tool the racketeer racketeer Mismo herramienta de Sawayama el chantajista del chantajista
- Kyoto of new lease
http://blog.livedoor.jp/natadekoko_japan/archives/51734295.html There was the reply which very becomes reference Había la contestación que muy se convierte en referencia
- kokoro ni hibiku kotoba
http://eri-piano.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-7d12-1.html Very, and it echoed in heart of phosphorus Muy, y él repitió en el corazón del fósforo
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|