13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

京都駅





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Kyoto Station,

    Locality related words Kintetsu Christmas tree Kiyomizu Temple Temple of the Golden Pavilion Isetan Ginkakuzi Autumn leaves Arashiyama grand tour Kyoto Tower

    • In regard to the Kyoto marriage broker, a liberal translation
      http://blog.livedoor.jp/natadekoko_japan/archives/51728575.html
      There being a “Kiso road” in the Kyoto marriage broker Shimogyo, and Yamashina there is also a welcoming and sending off bus, a liberal translation
      Eine „Kiso Straße“ im Kyoto-Heiratsvermittler Shimogyo und Yamashina dort dort sein ist auch ein Begrüßen und Senden weg vom Bus

    • September 18th (day) “reed 須 eminent virtue spreading/displaying”, a liberal translation
      http://hammy-o.cocolog-nifty.com/blog/2011/09/post-fbaa.html
      In the small fine arts museum where it is in the Kyoto Isetan Co., Ltd.,
      Im kleinen Kunstmuseum, in dem sie im Kyoto Isetan Co., Ltd. ist,

    • The sky the port which it flies
      http://blogs.yahoo.co.jp/nijin3257/39228470.html
      It went to Kyoto by the airplane, but is, after being attached with flight, to the Itami airport of 8 o'clock, by the bus in the Kyoto station
      Es fuhr nach Kyoto mit dem Flugzeug, aber ist, nachdem es mit Flug, zum Itami-Flughafen von 8 Uhr, durch den Bus in der Kyoto-Station angebracht worden war

    • , a liberal translation
      http://burabura007.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-3da9.html
      Whether it will try going to Kyoto, that
      Ob es versucht, nach Kyoto zu gehen, das

    • Kyoto 9/16, a liberal translation
      http://fuwafuwa.way-nifty.com/blog/2011/09/916-88d3-1.html
      Kyoto… to either one it should have approached, it seems,… after lining up into the one where the person before stands in funny thing, it stands to seem, the first person seems like the key, a liberal translation
      Kyoto… zu irgendeinem eins, das es sich genähert haben sollte, es, scheint,…, nachdem es in das, wo die Person vor Standplätzen in der lustigen Sache, es steht, um zu scheinen, die erste Person ausgerichtet hat, scheint wie der Schlüssel

    • nichijou to hinichijou
      http://blogs.yahoo.co.jp/nado1298/51972677.html
      It is guided by the Kyoto friend. It makes the eel house keep accompanying
      Es wird vom Kyoto-Freund geführt. Es lässt den Aal das Unterhaltbegleiten unterbringen

    京都駅
    Kyoto Station, Locality,


Japanese Topics about Kyoto Station, Locality, ... what is Kyoto Station, Locality, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score