- 挟 Waiting, the [ru, a liberal translation
http://ameblo.jp/ekakinoyasu/entry-11045550983.html To the Kyoto station by streetcar 30 minutes Вы увидели для the first time с станцией Киото
- “Ahead traveling - 9. new models coming” of mountain shade new model super express to Kyoto -
http://blogs.yahoo.co.jp/akira744a/62606055.html There was a board of the advertisement of the new model vehicle with the Kyoto station Была доска рекламы корабля новой модели с станцией Киото
- [ame
http://ameblo.jp/mayo-dakkusu/entry-10856727756.html The hair rubber genuine candy which is found with the Kyoto station coating is done, it seems, is Конфета которая найдена с покрытием станции Киото сделана, она волос резиновая неподдельная кажется,
- Winding up the full marathon, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/hibino825856/e/abf56ab43f6f270cc9880289f83685be After getting off the bus with the Kyoto station, 浸 applying to the electric bath at the east hot water, taking a bath water CARE После получать шину с станцией Киото, 浸 применяясь к электрической ванне на восточной горячей воде, заботясь воды ванны
- Future bounces, a liberal translation
http://mblg.tv/icctya/entry/707/ When the time where the Kyoto station is visible, it probably will approach to [sutaba], when the signal waiting is done, some time ago youth keeps passing from rear, isn't? Because you, it rode in the streetcar, that or w which is not temporarily, the eye was thin w which becomes kana and the worry which are not heard Когда время где станция Киото видима, она вероятно причалит к [sutaba], когда ждать сигнала будет сделан, некоторая молодость время тому назад держит пройти от задего, нет? Потому что вы, оно ехали в streetcar, то или w которое нет временно, глаз был тонким w который будет kana и беспокойством который не услышан
- , a liberal translation
http://eterno-amore.at.webry.info/201104/article_14.html The “shrine maiden four national language posters” having tried probably to take accurately with the Kyoto station, it increased, but it was like it was removed in Sunday (the _) «Плакаты национального языка девушки 4 святыни» пробуя вероятно принять точно с станцией Киото, оно увеличило, но оно было как оно извлеклось в воскресенье (_)
- 5/25 “a knot” only TOUR2011 THE DECOMPOSITION OF THE MOON Kyoto FANJ performance
http://mblg.tv/bzspirit/entry/2197/ With the Kyoto station the [a] the miracle that you become separated at the _ close range which the person and it flows together flows together, a liberal translation С станцией Киото [a] чудо что вы становите отделилось на растояние _ близкое которое персона и оно пропускают совместно подачи совместно
- The Kyoto 30 Mima hall, a liberal translation
http://ameblo.jp/k-uni5/entry-10890163190.html With the Kyoto station, the gift buying, riding in the streetcar, it faced to the house С станцией Киото, приобретение подарка, катание в streetcar, оно смотрело на к дому
|
京都駅
Kyoto Station, Locality,
|