talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
pk戦
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://blogs.yahoo.co.jp/julywind727/34216194.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Muita conversa dos ultimos japones
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://takayoshi-miyazawa.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/go-to-j.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://blog.goo.ne.jp/neco_mc/e/a893c7aaa6f87b9d5567c5bf0269f6d9 Please see the links if you are interested. Lots of talk.
やっぱり選手権は熱いね〜
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://alpha-s.cocolog-nifty.com/mymikuni/2011/01/post-1c0d.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Muita conversa dos ultimos japones
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://ayumi-5577.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-2cce.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- 意味がない!
http://aototsunegasuki.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-087e.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://colorfuldays-diary.blog.so-net.ne.jp/2010-07-07 This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Muita conversa dos ultimos japones
- It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
http://mioimu.seesaa.net/article/155352098.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://yoshia.seesaa.net/article/155450591.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Avaliacao de desempenho, e sintese
- Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
http://whiteandwhite.cocolog-nifty.com/mogura/2011/01/afc2011-f3c8.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. 前半23分、パク・チソンへのファールで与えたpkで先制される
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://tomopuni.cocolog-nifty.com/puni/2010/07/post-0179.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Muita conversa dos ultimos japones
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://www.guardian.co.uk/world/2010/aug/08/basra-blasts-kill-dozens It offers the fresh voices of Japanese directly. At least 43 people dead after series of explosions in central market of Iraq's second largest cityAt least 43 people have been killed and scores more wounded after a series of explosions in Iraq's second largest city, Basra.There was confusion over the cause of last night's blasts in the southern city. Some accounts suggested two car bombs were responsible. However, the Basra police chief said the explosions were caused by a malfunctioning power generator.A Basra health department spokesman, Dr Salah Abid, confirmed the death toll had risen to 43 overnight, a figure which was verified by an official at the Basra morgue.Deputy provincial council chairman Sheik Ahmed al-Sulayti said the blasts came within minutes of each other at central Basra's al-Ashaar market.Two police officials, speaking on the condition of anonymity, said a roadside bomb and a car packed with explosives caused the explosions.But the city's police chief, Adil Daham, said the blasts were caused by a generator.Scores of wounded people were taken to at least four hospitals in the city, which is 340 miles (550 km) south-east of Baghdad.The blasts came at the end of a violent day in Iraq, which saw seven policemen killed in incidents around the country.In the most dramatic of the attacks on Iraqi security troops, gunmen killed five policemen in an overnight shootout at a suspected bomb workshop in western Baghdad, security officials said.Police had trailed the suspects to a house in Saidiya before coming under fire by an unknown number of gunmen, one of whom was later found dead inside the property.Seven policemen and six residents, including two women and a 14-year boy, were also wounded in the shootout, according to officials.Two of the attackers were apprehended later on Saturday while hiding in an orc 少なくとも43人が爆発の後に一連のイラクの第2位のcityAt少なくとも43の中央市場の人々が殺されている項目は、よりイラク第2の都市で一連の爆発後に負傷死亡、Basra.Thereは昨夜の爆発の原因をめぐる混乱した南部の都市です
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://www.france24.com/en/20100703-safrica-mourns-exit-last-african-team-wcup Please see the links if you are interested. Lots of talk. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://moai1923.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-2cce.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://plaza.rakuten.co.jp/ichimonsen/diary/201101250000/ Please see the links if you are interested. Lots of talk. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
http://yuman.cocolog-nifty.com/log/2010/08/post-3ab5.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- It offers the fresh voices of Japanese directly.
http://fc-musica2007.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/5-5737.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Please see the links if you are interested. Lots of talk.
http://haraitakacho.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-0331.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese Letter
http://buhi-wccf.cocolog-nifty.com/buhibuhi/2010/11/post-5ea0.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Japanese weblog
http://nac-1-8.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-a021.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Lyon, world trophy other large number to acquire, all the crown achievements!!
http://ameblo.jp/r2-style/entry-10646031802.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Japanese weblog
http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10670287&ref=rss Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Muita conversa dos ultimos japones
- original letters
http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2010/aug/09/mexico-journalists-kidnap Please see the links if you are interested. Lots of talk. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Japanese weblog
http://buhi-wccf.cocolog-nifty.com/buhibuhi/2010/08/post-0f26.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- original letters
http://kobakan75.blog89.fc2.com/blog-entry-443.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Muita conversa dos ultimos japones
- original letters
http://tant3.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/pk-a2d0.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Japanese weblog
http://hiyo-blog.blog.so-net.ne.jp/2010-07-03 We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/secochan/archives/1264038.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/supernaturalboyyousuke/entry-10577702862.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Japanese talking
http://ameblo.jp/08kirakira23/entry-10578263683.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Japanese talking
http://mitarai2008.blog.so-net.ne.jp/2010-06-30 Please see the links if you are interested. Lots of talk. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese Letter
http://minkuinko.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-2161.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. pk戦までしっかり見てしまいました~
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/xxpowerxx/entry-10577558042.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
ちょっと押され気味のような気もしましたが、
あれだけイエロー取られても、全力で食らい付いて、
すごく頑張ってるなって思いました
- weblog title
http://ameblo.jp/peach708/entry-10577632202.html After all, Paraguay it does strongly!!!, a liberal translation Muita conversa dos ultimos japones
- Japanese Letter
http://kumanokioku.blog.so-net.ne.jp/2010-06-30 タグ: スポーツ
タグ: スポーツ
- Japanese Letter
http://blogs.yahoo.co.jp/kattenisirou2000/59831498.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/tokyoprizeagency/entry-10577575869.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japan, tonight to return home =2 from day quarterfinal game - the W cup (W cup main story)
http://peace02200.seesaa.net/article/155050012.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Soccer WORLD CUP 2010
http://urarin.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/worldcup2010-68.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Muita conversa dos ultimos japones
- Japanese talking
http://urayasu-jsc.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-2cfc.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/r2-style/entry-10550540749.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- weblog title
http://masaru6313.blog.so-net.ne.jp/2010-06-30 It offers the fresh voices of Japanese directly. Avaliacao de desempenho, e sintese
- Japanese weblog
http://ikanetagire-diary.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-ec0e.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- original letters
http://jfa.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/4-76e4.html Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. pk戦の末敗れた岡田ジャパン
- Japanese talking
http://ameblo.jp/r2-style/entry-10511602583.html It offers the fresh voices of Japanese directly.
そしたら、それなりに人がいまして
- weblog title
http://ameblo.jp/masacamcam/entry-10577275890.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- However the [tsu] [te] which you see we would like to say…
http://ameblo.jp/kurukuru-fuwari/entry-10576488715.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Un monton de temas de actualidad en Japon
- [so] [tsu]? The negative economized [ya] [tsu] it is it is.
http://mikan3rd.iza.ne.jp/blog/entry/1676897/ It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. 前半はよく守りに徹していた
- Soccer
http://kyon1123.blog22.fc2.com/blog-entry-611.html opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . Avaliacao de desempenho, e sintese
- Soccer W cup Japan vs. Paraguay
http://fusenkazura.cocolog-nifty.com/tsukuda/2010/06/wvs-4d11.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Muita conversa dos ultimos japones
- It was how, W cup to represent and the regrettable being defeated but
http://yojira.way-nifty.com/annex/2010/06/w-92f1.html We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Thank you, the samurai blue
http://kuni-1222.cocolog-nifty.com/blog/2010/06/post-909d.html It offers the fresh voices of Japanese directly. Muita conversa dos ultimos japones
- The [te] [tsu] it is being, the [tsu] it is - to be!
http://blog.livedoor.jp/kuromugi/archives/51550281.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Six shot in southern Mexico
http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7015339.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Spain locked 0-0 with Portugal at half-time
http://www.france24.com/en/20100629-spain-locked-0-0-with-portugal-half-time Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Beaucoup de sujets d'actualite au Japon
- Japanese weblog
http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/a8996f2/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Csantander0Eset0Eto0Ebuy0Eall0Eof0Erbss0Ewilliams0E0Eglyn0Ebanks0E19743690Bhtml/story01.htm Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Three militants killed in Russia' s Chechnya
http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7024516.html Please see the links if you are interested. Lots of talk. 俄国的北部高加索车臣共和国领导说星期六三叛乱者在一个山区被杀害了。
好战分子在森林里找到并且围拢了星期五晚上由警察和安全部队。 枪战发生了,当他们拒绝投降,并且车臣领导人Ramzan Kadyrov说。
Kadyrov及早发誓坚持一次整月的运动反对叛乱者,瞄准另外二位主要领导在臭名远扬的帮会院长和Yasir以后Amarat的死亡。
暴力… 关于[chiechien]被欺骗与星期六三座山的共和国北部白种人领导区域和死亡军阀的俄国人
- Running with the devil
http://d.hatena.ne.jp/tetsujintoshi/20100630 This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Comentarios japones en los examenes de blog, comentarios, problemas, la evaluacion, la reputacion
- Japan does not stop entering the best 8,…
http://blog.livedoor.jp/satoko72/archives/51669526.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Muita conversa dos ultimos japones
- The Japanese representation “samurai blue”! Thank you!!
http://parapon.blog.so-net.ne.jp/2010-06-30 opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
ちょっと、千人針モードでしたな!
- Japanese Letter
http://tokyokoara.at.webry.info/201002/article_6.html This letter has translated into English and Japanese sentences are linked. Un monton de temas de actualidad en Japon
- original letters
http://aqua-jfc-kasugai33.blog.so-net.ne.jp/2010-02-07 Please see the links if you are interested. Lots of talk.
そしてポジションの件はコーチが決めたのではなくて、1試合目があまりにうまくいかなくて2試合目の前に自分たちで勝手に決めたそうです
- Japanese Letter
http://clockwork-orange.moe-nifty.com/fly_high/2010/02/post-b47c-2.html It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- original letters
http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17763 Dallas netminder Marty Turco turned back 49 shots and Loui Eriksson scored the winner in the shootout as the Stars beat Washington 4-3, ending the Cap... として、星印ワシントン4月3日ビートダラスnetminderマーティタルコ戻ってPK戦で決勝ゴールは、キャップ終わる49ショットとLouiエリクソン監督になって... Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese talking
http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17601 opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue . David Krejci converted a walk-off shootout goal to lift the Boston Bruins to a 3-2 NHL victory over the Buffalo Sabres.
After both teams had scor... デビッドKrejciバッファローセイバーズに3-2 NHLの勝利には、ボストンブルーインズを解除する徒歩PK戦の目標をオフに変換した後、両チームともscorしていた...
- weblog title
http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17511 It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English. Un monton de temas de actualidad en Japon
- Japanese weblog
http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17753 Please see the links if you are interested. Lots of talk. Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
- Japanese Letter
http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=17866 We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication. 华盛顿资本维护了他们未捣碎的纪录反对匹兹堡与一次4-3枪战胜利的这个季节在企鹅。
在以后scoreles… 在[washintonkiyapitaruzu]匹兹堡比赛非击败或错过PK比赛纪录,并且企鹅胜利维护了与4-3
- Kashima Endo.
http://mitarai2008.blog.so-net.ne.jp/2010-02-28 It offers the fresh voices of Japanese directly. Un monton de temas de actualidad en Japon
|
pk戦
PK戦, Sport,
|
|
|