- Rachmidwiku
http://twitter.com/Rachmidwiku Akibat makan gehu jeletot
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/edo6969/entry-10509503218.html The summer wars however they were “my war game” like stories of [dejimonadobenchiya], were pleasant normally, a liberal translation O verão guerreia entretanto eles era “meu jogo de guerra” como histórias de [dejimonadobenchiya], era agradável normalmente
- Oh Yeah People are People and People!
http://cloudy512.blog.shinobi.jp/Entry/468/ The [samauo] 2 volume [pokemon] 2 volume, remainder is [dejimon, a liberal translation [Samauo] os 2 volumes [pokemon] 2 volumes, restante são [dejimon
- サマーウォーズ!!
http://blog.goo.ne.jp/love-skyblue-days/e/d420d9757ddd4135f9e35f910f31113a As for the summer wars the feeling kana which is close to [dejimon] which “the time you spend and” compared to you write some time ago? Quanto para ao verão guerreia o kana do sentimento que é próximo [dejimon] a qual “o tempo onde você passa e” comparado a você escreva há algúm tempo?
- null
http://blog.livedoor.jp/mukumayu/archives/65344173.html The summer wars we would like to see!!!!! [dejimon]!!! As guerras que do verão nós gostaríamos de ver!!!!! [dejimon]!!!
|
デジモン
Digimon, Anime, Video Game,
|