- Cause obscurity
http://ameblo.jp/donnatokidemo/entry-10750805095.html And it means that the caramel lovely sees from the current 1 stories which are, but when the view which arrives at last to about 30 stories it puts out, not stopping with feature of the 戀 until now like the ogre when it is fixed lively from those of 4 cool such as [dejimon] or the pitch which was continued to see from 1 stories to those of 1 cool it is there is no distinction, design of the New Year's greeting card the pliers although design of the New Year's greeting card which is decided the [tsu] [te] which is decided saying, reading and/or animation seeing the Hori and Miyamura however it increased, don't you think? the Hori and Miyamura are funny truly!! The male be completed is, a liberal translation Und es bedeutet, dass das reizende Karamell von den Geschichten des Stroms 1 sieht, die sind, aber, wenn die Ansicht, die schließlich zu ungefähr 30 Geschichten ankommt, es sich heraus setzt und bis jetzt nicht mit Eigenschaft des 戀 wie des Ungeheuers stoppt, wenn sie Phasen- von denen von 4 kühl wie [dejimon] geregelt wird, oder, der Taktabstand, der fortgesetzt wurde, um von Geschichten 1 zu denen von 1 kühl es zu sehen, ist dort ist keine Unterscheidung, Entwurf der Grußkarte des neuen Jahres die Zangen obgleich Entwurf der Grußkarte des neuen Jahres, die entschiedenes [tsu] [te] die ist das entschiedenes Sprechen, Messwert und/oder Animation ist, die das Hori und das Miyamura sehen gleichwohl er sich erhöhte, nicht denken Sie? das Hori und das Miyamura sind wirklich! lustig! Das männliche wird ist abgeschlossen
- [dejimonjintoritsukusu] 02 now it is end of the month sale., a liberal translation
http://mercy-usagi.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-83ab.html And this month '[dejimonjintoritsukusu] 02' of May 25th sale, a liberal translation Und dieser Monat „[dejimonjintoritsukusu] 02“ des 25. Mai-Verkaufs
- [dejimonjintoritsukusu] 03 this month it is sale.
http://mercy-usagi.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-4abd.html And this time [orijinarudejimon] of announcement (the new work where the formal wiz sketch exists! ) From 2 you drawing, it increases Und dieses mal [orijinarudejimon] der Ansage (das neue Werk, in der die formale wiz Skizze existiert! ) Von 2 erhöhen sich Sie Zeichnung, es
- Japanese weblog
http://yuya2001.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-0c02.html And to [getsutenka] also to [dejimon, a liberal translation Und [getsutenka] auch [dejimon
|
デジモン
Digimon, Anime, Video Game,
|