13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

仕事始め





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Started work,

    Reportage Business related words Hakone Ekiden Hatsumode New Year's Eve New Yearu0026#39;s cards Paid work Closed New Yearu0026#39;s

    • Last day
      http://ameblo.jp/yaribow/entry-11126549204.html
      Well, new one year, feeling the [be] which perseveres anew
      Bem, ano do novo, sentindo [seja] que persevera de novo

    • At the time of the beginning of the year 2012
      http://ameblo.jp/yonep/entry-11126221289.html
      Well, this year “辰 year”, a liberal translation
      Bem, este ano do “ano 辰”

    • The first day of the year for work.
      http://ameblo.jp/le-canon/entry-11126222825.html
      Well don't you think?, this year it probably is to be some year? You do not hear remainder good story, but to be pleasant we would like to keep working even a little brightly,
      Poço você não pensa? , este ano é provavelmente ser algum ano? Você não ouve a boa história do restante, mas para ser agradáveis nós gostaríamos de manter-se trabalhar mesmo pouco brilhantemente,

    • Thinking in voice, edge in [katachi].
      http://ameblo.jp/novson/entry-11126546363.html
      Well, last year, with only the fact that the large shooting boundary comparatively, is very good, this year is this calamity, but it is defeated and we would like to persevere in the [ji] and forward,, a liberal translation
      Bem, o ano passado, com somente o fato de que o grande limite do tiro comparativamente, é muito bom, este ano é esta calamidade, mas é derrotado e nós gostaríamos de perseverar no [ji] e para diante,

    • The first day of the year for work.
      http://blog.goo.ne.jp/sarumimi_1972/e/d77912f05c65864c2fdf46da9cfff28a
      Well, the combining which this year perseveres
      Bem, a combinação que este ano persevera

    仕事始め
    Started work, Reportage, Business,


Japanese Topics about Started work, Reportage, Business, ... what is Started work, Reportage, Business, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score