- Letters: Legal confusion about Iraq advice
http://www.guardian.co.uk/uk/2010/feb/01/legal-chilcot-blair-iraq Lord Goldsmith, attorney for the White House and State Department, he expressed a legal opinion from the United States heard the opinion of the cause of their focus, the idea certainly is international law, the government has to be the best, think that is reflected in what is to be understood as a premise to claim that premise is completely different to other governments that view may be adopted.The to win a lawsuit to have a job working is Lord Goldsmith, Rechtsanwalt für das Weiße Haus und das Außenministerium, sprach er ein Rechtsgutachten aus den Vereinigten Staaten gehört, die Stellungnahme der Ursache ihrer konzentrieren, die Idee ist sicherlich das Völkerrecht, die Regierung hat die beste,前提として理解されるべきものと考えているが反映されますは、他の政府が完全に別の観点に立って主張し、そのビューadopted.The仕事があって仕事を受けることが訴訟に勝つことist
- Tony Blairu0026#39;s testimony to the Chilcot inquiry on Iraq: which words did he use? As a wordle
http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2010/feb/03/tony-blair-iraq-inquiry-testimony-chilcot Some themes are clear what mattered to him more than others is Einige Themen sind klar, was für ihn mehr als andere gleichgültig ist
|
Iraq
Iraq, Reportage, Politics ,
|