13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

日米合意





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Japan-US agreement,

    Politics related words Marine Corps Democratic Party Futenma Camp Schwab Social Democratic Party Katsuya Okada Hatoyama Cabinet established 鳩山総理 Relocation problem Futenma issue Henoko

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/syaminouen/e/8f7e13c892f5f28f8d5fa2bb37201ab4
      It is clear Futenma and agreement the effort which is changed Party Chief Mizuho Fukushima of the = corporation people Fukushima corporation people party 22nd in the afternoon, the reporter to be able to interview inside the National Diet, “(the same prefectural Nago city) however much promising the plan which makes the side field base old the US military Futenma airport (Okinawa prefecture Ginowan city) in regard to transfer of facilities problem, verifying May last year Japanese-American agreement fulfillment concerning in the Japanese-American summit meeting, not to be able to actualize,
      Ясное Futenma и согласование усилие которое измененная партия главное Mizuho Fukushima = партия 22nd людей корпорации Fukushima людей корпорации в после полудня, репортер мочь интервьюировать внутри национального диетпитания, «(такой же префектурный город Nago) однако очень обещающ плану чточто делает бортовой полевой базой старо США воинский авиапорт Futenma (город Ginowan префектуры Окинава) в отношении перехода проблемы средств, проверяя выполнение согласования в мае в прошлом году Японск-Американское относясь в Японск-Американской встрече на высшем уровне, для того чтобы не мочь актуализировать,

    • As for [porunarehu] with lately intense duty overwork, kind of w which dies
      http://plaza.rakuten.co.jp/szkhanio/diary/201004230002/
      Amendment of the shape which is close to the Japanese-American agreement plan which we assume that Futenma problem government, it relocates to the side field old coast section, on American side examination… fnn news
      Поправка формы которая близко к Японск-Американскому плану согласования которому мы предполагаем правительство проблемы Futenma, оно передислоцирует к разделу свободного полета бортового поля старому, на американских бортовых новостях fnn рассмотрения…

    • 普天間報道のデタラメと普天間関連ブログ記事が検索対象外になっていること。
      http://fujifujinovember.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-6c40.html
      America which is different from the Japanese mass communications at all you call the article of Washington post concerning Futenma, “agreement should be protected”, with, “Marines move Guam because, in order cost to bear,” with the notion that where you say, “to the side field base is made old” and with is not to say, it seems, is
      Америка которая отличал японские массовые коммуникации на всех вы вызываете статью столба Вашингтон относительно Futenma, «согласование должна быть защищена», с, «движение Гуам морских пехотинцов потому что, в цене заказа принести,» с придумкой которая где вы говорите, «к бортовой полевой базе сделана старо» и с нет сказать, оно кажется,

    • 沖縄県民よ、「県外・国外移転論」で徹底的に闘え。文藝評論家=山崎行太郎の政治ブログ 『毒蛇山荘日記』を読んで。。
      http://hirop44.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-066d.html
      The Japanese (the Okinawan is excluded), to thrust the US military base,, a liberal translation
      Японец (Okinawan исключен), толкнуть военную базу США,

    日米合意
    Japan-US agreement, Politics ,


Japanese Topics about Japan-US agreement, Politics , ... what is Japan-US agreement, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score