13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

日米合意





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Japan-US agreement,

    Politics related words Marine Corps Democratic Party Futenma Camp Schwab Social Democratic Party Katsuya Okada Hatoyama Cabinet established 鳩山総理 Relocation problem Futenma issue Henoko

    • May be linked to more detailed information..
      http://blogs.yahoo.co.jp/socalc21/10631551.html
      The Japanese side has supposed the movement of 50 meters whose substantial redoing of assessment is unnecessary
      Le côté japonais a supposé le mouvement de 50 mètres dont refaire substantiel de l'évaluation est inutile

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blog.goo.ne.jp/55yasuji/e/d40e247570fef6e0a7ad133d978f7640
      1 people of the Japanese side examining whether conversely, it cannot relocate to American territory Guam,
      1 personnes du côté japonais examinant si réciproquement, elle ne peut pas replacer au territoire américain Guam,

    • The Hatoyama Cabinet, already “Katsuren open sea” abandonment (嘲)
      http://crutonpapa.at.webry.info/201004/article_43.html
      The Japanese side be able to state clearly the completion time of the facility with no alternative solution, American side has not considered proper form proposition
      Le côté japonais puisse énoncer clairement la période d'accomplissement du service sans la solution de rechange, côté américain n'a pas considéré la proposition appropriée de forme

    • The Hawaiian conversation of American Secretary of State Foreign Minister and Clinton Okada
      http://hlad.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-929d.html
      As for Foreign Minister as for the Japanese side Okada (as for Prime Minister Hatoyama) “the work of deciding ahead new relocating to May is done”, that you say, Secretary Clinton side field old moving best method saying probably is “verification” to call the “parallel line”, a liberal translation
      Quant au ministre des affaires étrangères quant du côté japonais Okada (quant à premier ministre Hatoyama) « le travail de décider en avant nouveau replacer à mai est », cela que vous dites, champ latéral fait de secrétaire Clinton la vieille meilleure méthode mobile indiquant probablement est la « vérification » pour appeler « la ligne parallèle »

    • original letters
      http://cretan.blog.so-net.ne.jp/2010-02-27-3
      Until the Japanese side decides ahead relocating of the US military Futenma airport, in a way which conveys idea that the job regarding the Guam moving 8000 of leathernecks should refrain, a liberal translation
      Jusqu'à ce que le côté japonais décide replacer en avant de l'aéroport militaire des USA Futenma, d'une manière qui donne l'idée que le travail concernant la Guam déplaçant 8000 de leathernecks devrait s'abstenir

    • Futenma relocation site u0026quot;Mon 5 to determine theu0026quot; government policy, to communicate U.S.
      http://blogs.yahoo.co.jp/ame_cal/42448481.html
      It examines also ahead new relocating, but by the fact that the time limit is cut, understanding of American side it is the thought profit of wanting to May of next year
      Il examine également en avant nouveau replacer, mais par le fait que le délai est coupé, compréhension du côté américain c'est le bénéfice de pensée de vouloir à mai de l'année prochaine

    日米合意
    Japan-US agreement, Politics ,


Japanese Topics about Japan-US agreement, Politics , ... what is Japan-US agreement, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score