- Theatre/playing word diary, a liberal translation
http://d.hatena.ne.jp/hochinn/20100125
总理市长选择等待名护市从时间表达了前面的Hatoyama,但是粮食作物坚持旁边领域老基本的反对的峰顶净土真宗教派将成为市长和边领域老至于为日本美国协议庆祝大概愿那些的这个计划消失
- As for road of deflation breaking away tax increase! It fished
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-03-31 “As for the mother of Prime Minister Hatoyama helping report book child naturally” as for the source 2010 March 30th 05:48 Yomiuri Shimbun Company “关于总理Hatoyama帮助的报告书孩子的母亲自然地”至于为来源3月2010日30日05:48读卖新闻公司
- 昨日と今日の僕のツイッター
http://tamtam.livedoor.biz/archives/51326910.html As for Prime Minister Hatoyama 逮. The Assemblyman “the fact that it is not prosecuted is desired”, that to say, the following day withdrawal 关于总理Hatoyama逮。 议员“事实它没有被检控欲”,那说,第二天撤退
- 4Tの時代
http://dekigoto-touring.tea-nifty.com/blog/2009/12/4t-f70d.html Prime Ministers Hatoyama are bad, a liberal translation 总理Hatoyama是坏的
- グーグルの漢字変換ツールに釣られた
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2009-12-04 Prime Minister Hatoyama, seriously considers the Japanese-American agreement on American side also sending the strictly confidential letter which comes off clearly as for the source fnn 总理Hatoyama,严重考虑在也送为来源fnn明显地脱去至于的确实地机要信的美国边的日本美国协议
- 信頼がまだ残っているとでも?
http://nob-piazza.cocolog-nifty.com/update/2009/12/post-893a.html It is necessary for Prime Minister Hatoyama early to lower political decision, thought was emphasized that, a liberal translation 降低政治决定,想法被强调了那总理Hatoyama及早是必要的
|
日米合意
Japan-US agreement, Politics ,
|