- At September shank, a liberal translation
http://ameblo.jp/monica816/entry-10636093056.html Well, you think that… worldly desires… the intellectual flower saddle and others it is not favorite never beauty, but being very attractive, intellectual (the ¯▽+¯*) the long time when these knee high boots are the pot being married, because Logan's ones well enough became tired, that о which it tries doing to inquire afterwards whether it will make new gradually, (ж>▽<) y * Gut denken Sie, dass… weltliche Wünsche… der intellektuelle Blumensattel und -andere es nicht Lieblingsnie Schönheit ist, aber seiend sehr attraktiv, Intellektueller (das ¯▽+¯*) die lange Zeit, als diese Kniehöhenaufladungen der Topf sind, der verheiratetes ist, weil Logans eine, die genug wohl sind, müde wurden, die о, das es versucht, zu tun, um sich danach zu erkundigen, ob es neu stufenweise bildet, (ж>▽
- Still the winter?
http://ameblo.jp/cisum-emiy/entry-10839671235.html It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
|
ニーハイ
Knee High, Fashion,
|
|