0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
○■ でも、時が経てば 決するでし... If so, the time it passes, it solves probably will be
○■ To that “song was decid ed”, “chorus [kon] ended”, oh you cannot know either the year when is just 2 high
○■ そう開き直ってや 始めよう... So, you will open and will start being repaired
○■ The boiled rice is not ta sty and, word feeling is bad and, the noodles are black and, a liberal translation
○■ これは中学生にと も好評なビ... Thinks this that with very popular video, we want showing to the junior high school student in all class,, a liberal translation
○■ The [mu] [tsu] [chi] [ya] persevering, you practice this time
○■ お父さんのエピソ ド今聞きな... While episode now of the father hearing, crying it is and the [chi] [ya] [tsu] [te] increases
○■ “After all difference i t was not, it is with the shank, a liberal translation
○■ 私の孫は、ユーホ ュームとい... The kind of musical instrument which my grandchild calls [yuhoniyumu], makes the tuba small was performed, but “it was silver prize, a liberal translation
○■ Whether lastly, this year the music which are agreeable by yourself by the fact that 1 years it keeps singing is what, you will search you intend probably to keep seeking one conclusion whether the music we would like to sing, is what, a liberal translation
○■ 指揮を務める天木 、倉田に気... The heaven wood which serves direction uses the air in Kurata, and participates in various piano competitions with just free tune, Matsunaga who the child prodigy says (the man) have decided to request the accompaniment of the piano…
○■ This year, participation to the ensemble contest which is held in February is decisive, a liberal translation
○■ 一昨年の秋、久し りに自分の... Fall of the year before last, it went to the cultural festival of the high school which by your graduate after a long time, just barely was time, but you inquired about the song of the pupils of the chorus section, a liberal translation
○■ Even then somehow recover ing, to eat breakfast, because it went to the school in fixed carving/moment, when you thought, do do, that, the telephone was applied from the public telephone of the school, a liberal translation
○■ それでも、当日の 習では、団... Even then, with practice of the day, in the vigorous form 団員 “up to last [riha], the chance which becomes good!”With to think
○■ It is to do with 4 human uniting, but because the other 3 people do not sing completely, honesty you were confused, a liberal translation
○■ 歌わない子とは、 い感じじ... The child which you do not sing when the feeling which is bad or, it finished to speak, was all right [tsu] [te] [kanji], it is, but don't you think? the children being lovely, the [e, a liberal translation
○■ However “the reply [tsu ] [te] where Akimoto is good” to the teacher it is said, therefore only-too-natural thing the serious look, a liberal translation
○■ bは33名以上だから 唱と... Therefore as for b 33 or more everyone respectively there is the hearing withstanding as a chorus, a liberal translation
○■ Well well, finally tomorr ow became eve festival of cultural festival
○■ 本来6月、塾を始 た時に辞める... Originally when June, beginning the private school, it was the schedule which stops it is, don't you think?…? In the chorus competition accompaniment inevitably, it is the extended red sandal wood in October, don't you think?…?, a liberal translation
○■ “The smiling face” it had inserting end in middle mass, the respective team and the bingo completed two, it was draw
○■ 昨日は娘の学校の 唱コンクール... Yesterday was chorus competition of the school of the daughter
○■ Small school junior high school high school each of them was splendid, especially, we would like to send big applause to the Mito second high school where portion of the school building suffers
○■ 今回は、奥様の中 幸子さん(合... This time, Satiko Nakata of the madam (the chorus conductor) it was and others did and participated in performance
○■ Competition of the compet ition program advance fall of the fall when the program it advances and keeps
○■ カラオケbox行 始めたのが高... However the karaoke box it starts going about is high school 1 year what, a liberal translation
○■ With the notion that wher e you say [onsute] it can make point by your you came to the point of, a liberal translation
○■ ちなみに、娘も中 で音楽部合唱... By the way, also the daughter makes the Iribe report to music section chorus course at junior high school, NHK chorus competition participation desire is stated
○■ With as for such a such a night advancing away, as for me it returned at 12 o'clock, but to end the people who stay stayed to about 3 o'clock, so is
|
|