- Neighboring searching visiting
http://blog.goo.ne.jp/hetappy717/e/f4d0ad3ef54d607a656d195d33d4ff48 And, as for having expected, this large ginkgo, a liberal translation Und, was die Erwartung anbetrifft, dieser große Ginkgo
- El camino que caminaba de Kyoto teñió la compilación del este capital 2 de la guía de las hojas de otoño
http://naokun.cocolog-nifty.com/nekozura/2011/11/post-d22c.html And, in the end west it is possible to the Nishiyama mountain range which is colored in the tinted autumn leaves to look around, Und, im Ende, das ist es West ist, zum Nishiyama Gebirgszug möglich, der in den abgetönten Herbstblättern gefärbt wird, um herum zu schauen,
- weblog title
http://ameblo.jp/tthana428/entry-10708561869.html And, by all means, it becomes the smiling face Und auf jeden Fall wird es das lächelnde Gesicht
- Japanese weblog
http://shinzos10.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/1035-69a0.html And, it thrust to the inner part of the dead leaf which burns, a liberal translation Und, es stieß zum inneren Teil des toten Blattes, das brennt
|
黄葉
Yellow leaves, Leisure,
|