13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

初冬





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Early winter,

    japanese culture related words Chocola Autumn leaves Mount Kongo Fallen leaves Indian summer

    • katsuragi 67
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/67.html
      -> Practice of singing (Osaka city Sugawara Cho, 19: 00-) , a liberal translation
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/03/39-f937-1.html
      -> Esaka station (18: 20) - - Umeda station… “banana hole” (19:00 ~), a liberal translation
      - > station d'Esaka (18 : station de 20) - - Umeda… « trou de banane » (19 : ~ 00)

    • katsuragi 47
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/03/47-b702.html
      -> [batominton] (19: 00~21: 00, blowing two small gymnasium), a liberal translation
      - > [batominton] (19 : 00~21 : 00, petit gymnase deux de soufflement)

    • katsuragi 80
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/80-cb2a.html
      -> Practice of singing (19: 00~)
      - > pratique du chant (19 : 00~)

    • katsuragi 78
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/78-b3ca.html
      -> Software tennis (blowing two small, 19: 00~21: 00) Tennis ball generation 1,000 Yen is transferred to a
      - > tennis de logiciel (soufflant deux petits, 19:00 ~21 : 00) La génération de boule de tennis 1.000 Yens est transférée à a

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/86-8ced.html
      -> 2nd sports festival Executive Committee (15: The 40~) -> the small group performance person in charge et. al (mt, yt and t) it decides
      - > comité de direction de 2ème festival de sports (15 : Le 40~) - > la petite personne d'exécution de groupe responsable et. Al (le mt, le yt et t) lui décide

    • Vine castle 73, a liberal translation
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/73-af28.html
      -> High grade sectional meeting * 1h 休 (ssc input end) practice of/→ singing (19: It has modifying in the 00~ and the 4/22→4/21, a liberal translation
      - > réunion sectionnelle de qualité supérieur * chant de la pratique en matière of/→ du 休 1h (extrémité d'entrée de ssc) (19 : Il a la modification dans le 00~ et le 4/22→4/21

    • Vine castle 64, a liberal translation
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/64-8cc1.html
      -> Software tennis classroom (blowing two small gymnasium, 19: 00~21: 00)
      - > salle de classe de tennis de logiciel (deux petit gymnase de soufflement, 19:00 ~21 : 00)

    • Vine castle 72
      http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/72-8125.html
      -> Preparation of monocycle adjusting (tire manual pump and the like, 15: 30~)
      - > préparation de l'ajustement de monocycle (pompe manuelle de pneu et semblable, ~ de 15:30)

    初冬
    Early winter, japanese culture,


Japanese Topics about Early winter, japanese culture, ... what is Early winter, japanese culture, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score