- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/02/25-dbce.html <- Reverse side Rokko mountain (the Kobe city north Ku) Assunto para a traducao japonesa.
- It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/02/post-61b1.html <- The home (Suita city)/Saint Valentine's Day Assunto para a traducao japonesa.
- katsuragi 76
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/76-d04e.html <- Forest three 玲 (you see heavily and the [re] are) the garden fine arts museum (Kyoto city), a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- katsuragi 39
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/03/39-f937.html <- It turned aside and the old man (when the concave) fine arts museum (Osaka prefecture Ikeda city)/“small 督”, Heike story volume six depended “especially of the small 督”, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/03/55-5849.html <- Line person mountain (Kyoto prefecture Kameoka city) Assunto para a traducao japonesa.
-
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/post-054d-1.html <- Takenaka god of harvest corporation (Kyoto city) Assunto para a traducao japonesa.
- katsuragi 78
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/78-b3ca.html <- Takase river (Kyoto city) Assunto para a traducao japonesa.
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/03/30-ca81.html <- Home (Suita city) Assunto para a traducao japonesa.
- Vine castle 77
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/77-dd77.html <- The Shigeru hermitage (the Kyoto city Yoshida mountain)/it has been recorded before with also the guidebook? The customer had come incessantly, a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Vine castle 73, a liberal translation
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/73-af28.html <- The large 峯 mountain (“the summit the peak”) it is near the top, “large 峯 Yamadera” Assunto para a traducao japonesa.
- Vine castle 64, a liberal translation
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/64-8cc1.html <- Afforestation center (Sakai city north Ku), a liberal translation Assunto para a traducao japonesa.
- Vine castle 72
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/04/72-8125.html <- Halving embankment (Kyoto prefecture Yawata city) Assunto para a traducao japonesa.
- katsuragi 53
http://takiti.cocolog-nifty.com/tanuki/2011/03/53-9966.html <- Wreck [pakusu] (Osaka city) Assunto para a traducao japonesa.
|
初冬
Early winter, japanese culture,
|