- Japanese Letter
http://ameblo.jp/t-ka/entry-10631550489.html Hatoyama also 菅 it doesn't mean that there does not understand well? 菅 de Hatoyama igualmente não significa que lá não compreende bem?
- Hatoyama stopping, something solving?
http://ameblo.jp/yosiyariiti/entry-10551795027.html Way as for Hatoyama it was done in America and bureaucratic organization, but (I compare and am would like to add also the mass communications to that but), in such sense Prime Minister and with common mostly thing it is improbable to keep changing society, Maneira quanto para a Hatoyama foi feito em América e na organização burocrática, mas (eu comparo e sou gostaria de adicionar igualmente as comunicações de massas àquela mas), em tal primeiro ministro do sentido e com coisa da terra comum na maior parte é improvável manter-se mudar a sociedade,
- Japanese Letter
http://takenaka.iza.ne.jp/blog/entry/1570353/ Hatoyama should not call “moving outside the prefecture” and so on already, Hatoyama não deve chamar “movente fora da prefeitura” e assim por diante já,
- Everything even
http://kdy000077.iza.ne.jp/blog/entry/1627746/ You cannot rely on Hatoyama,” that tone of voice was strengthened Você não pode confiar em Hatoyama,” esse tom de voz foi reforçado
- April 29th (the wood) Ozawa “politics who influences the future of the Hatoyama Cabinet and the gold” and Futenma problem
http://igajin.blog.so-net.ne.jp/2010-04-29 After Hatoyama becoming the prime minister, Okinawa is visited for the first time, so is, but is not to become harsh consecutive holiday, probably will be? Após Hatoyama que assenta bem no primeiro ministro, Okinawa é visitado pela primeira vez, é assim, mas não é transformar-se feriado consecutivo áspero, provavelmente será?
- April 24th (the Saturday) reliance to or politics which can be maintained with this
http://igajin.blog.so-net.ne.jp/2010-04-24 The explanation which you can elucidate and can agree upon of truth concerning Hatoyama similar and these people should be sought probably, but, however it is important, politics must tackle the problem “of politics and the gold”, it means being portion of the problem, a liberal translation A explanação que você pode explicar e pode concordar da verdade a respeito de Hatoyama similar e estes povos devem ser procurados provavelmente, mas, porém é importante, política deve abordar o problema “da política e o ouro”, significa ser parcela do problema
|
移設問題
Relocation problem, Politics ,
|