- Saying nothing, do Hatoyama, a liberal translation
http://emuh.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-bb4f.html As “lowest being, it is front Prime Minister Hatoyama which it tackles Okinawa Futenma base transfer of facilities problem outside the prefecture”, but some days ago, a liberal translation Als „am niedrigsten seiend, ist es vorderem Premierminister Hatoyama, dem es Unterseitenübertragung Okinawa-vor Futenma des Anlagenproblems außerhalb der Präfektur“ anpackt, aber einigen Tagen
- original letters
http://ip7gp13ocx.blog.so-net.ne.jp/2010-05-27 The US military Futenma airport (Okinawa prefecture Ginowan (the cup of the [gi]) city) with transfer of facilities problem, the Japanese-American both governments on the 22nd, (1) US military camp [shiyuwabu] (in the same prefectural Nago city side field old) coast section construct the runway (2) moving outside base functional Okinawa prefecture of part examine synopsis agreed with - thing, a liberal translation Die MilitärFutenma Stadt Flughafens des US-(Okinawa-Präfektur Ginowan (die Schale von [Gi])) mit Übertragung des Anlagenproblems, das Japanisch-Amerikanische beide Regierungen auf der 22., (1) Küste-Abschnittkonstruieren des US-Militärlagers [shiyuwabu] (im gleichen Präfekturnago-Stadtseitenfeld alt) die Laufbahn (2), das bewegliche äußere niedrige Funktionsokinawa-Präfektur des Teils Synopse überprüfen, stimmte mit - Sache überein
- Japanese talking
http://icub1dcjps.blog.so-net.ne.jp/2010-05-11 As for Prime Minister Yukio Hatoyama 10th morning, the US military Futenma airport (Okinawa prefecture Ginowan (the cup of the [gi]) city) with transfer of facilities problem, I have said 5 ends of the month to the citizen the prime minister you state concerning advance shipment theory of “5 end of the month conclusions” is following one another from the Cabinet minister, “ Was Premierminister Yukio Hatoyama 10. Morgen, die MilitärFutenma Stadt anbetrifft Flughafens des US-(Okinawa-Präfektur Ginowan (die Schale von [Gi])) mit Übertragung der Anlagen Problem, habe ich gesagt, dass 5 Enden des Monats zum Bürger der Premierminister, den Sie hinsichtlich der Vorversandtheorie von „Ende 5 der Monatszusammenfassungen“ erklären, sich folgt vom Kabinettsminister, „
- Japanese talking
http://skd8.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-98b6.html The US military Futenma airport transfer of facilities problem after all in plan of the cause of being based on the Japanese-American agreement 2006 large. It became the direction which returns Die MilitärFutenma Flughafenübertragung US-des Anlagenproblems schliesslich im Plan der Ursache von auf der Japanisch-Amerikanischen Vereinbarung 2006 basieren groß. Es wurde die Richtung, die zurückgeht
- <Futenma transfer of facilities > Governor Okinawa, to prefectural people conference participation government, trembling to conversion
http://skd8.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-e808.html The US military Futenma airport (Okinawa prefecture Ginowan city) centering on transfer of facilities problem, “such as Okinawa it understood that the members approximately 20 people of the US military base problem Assemblyman forum” of the Democratic party this month visit Okinawa on 26 and 27th,, a liberal translation Der MilitärFutenma Flughafen US-(Okinawa-Präfektur Ginowan Stadt) mit Übertragung der Anlagen Problem, jetzt von Okinawa-Präfektur weit oder [zu] vom Nakaima multi Hiro (nach innen) der Gouverneur auf dem 23., gab an, dass die Teilnahme zur Präfekturleutekonferenz auf der 25. die Übertragung der Anlagen außerhalb der Überseepräfektur berechnet
- The prime minister Futenma problem “May conclusion” again statement (the product sutra newspaper)
http://rcou9z5ep5.blog.so-net.ne.jp/2010-04-21 As for Prime Minister Yukio Hatoyama 20th morning, the US military Futenma airport (Okinawa prefecture Ginowan (the cup of the [gi]) city) when “May conclusion” of transfer of facilities problem is not possible, concerning itself advance and retreat “therefore the reason which you have said that conclusion it can point to 5 ends of the month, only having the determination is”, that you expressed, stated the determination to the solution again Als für Premierminister Yukio Hatoyama 20. Morgen, die MilitärFutenma Stadt Flughafens des US-(Okinawa-Präfektur Ginowan (die Schale von [Gi])) wenn „Mai-Zusammenfassung“ der Übertragung des Anlagenproblems nicht möglich ist, hinsichtlich sich Vor und des Rückzugs „folglich der Grund, dem Sie gesagt haben, dass Zusammenfassung, die sie auf 5 Enden des Monats zeigen kann, nur, die Ermittlung zu haben“ ist, die Sie ausdrückten, wieder angegeben der Ermittlung zur Lösung
|
移設問題
Relocation problem, Politics ,
|