13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

移設問題





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Relocation problem,

    Politics related words Democratic Party Futenma Camp Schwab Social Democratic Party Katsuya Okada Hatoyama Cabinet established 鳩山総理 Futenma issue Japan-US agreement Henoko Relocation site 普天間移設

    • The [re] [do] which appreciates in the US military “[tomodachi] maneuvers”, as for Futenma base transfer of facilities problem difference., a liberal translation
      http://ameblo.jp/n-masakazu/entry-10862959552.html
      The Futenma base being important, when from the actuality whose transfer of facilities to outside Okinawa prefecture is close to the impossibility, of movement of the people around the base was thought, there was a voice, a liberal translation
      是Futenma的基地重要的,当从设施调动向外部冲绳岛专区是接近不可能的事的事实,人民的运动在基地附近的是想法,有声音

    • Only ideal…
      http://73591239.at.webry.info/201004/article_3.html
      Therefore as for transfer of facilities problem of the Futenma base, as for Okinawa prefecture saying that well is, saying that also Tokunoshima well is, saying that the base it does not enter of course in Japan, as for America saying, that make somewhere base, [ru] reason, you think that with the result which national everyone agrees upon there is no [ru] reason
      所以至于为Futenma基地的设施问题调动,至于好是的冲绳岛专区说,称也Tokunoshima井是,称那的当然它不在日本输入的基地,至于为美国说法,使得某处基本, [ru]原因,您认为与国民大家同意的结果没有[ru]原因

    • Mit Zeitplan besichtigten 5 Tage, Liberaldemokratische Partei Ishihara des Generalsekretär-Nobuaki die Vereinigten Staaten ab dem 11. Dezember, das Japanisch-Amerikanische Gipfeltreffen des Premierministers und [obama] wurde Präsident Noda Unbestimmtheitaufschub. Was Lebenserwartung anbetrifft des Noda-Kabinetts innerhalb 6 Monate?
      http://blog.livedoor.jp/gold_7777/archives/51842425.html
      Futenma base transfer of facilities problem Prime Minister Noda visited the United States is not something which develops, a liberal translation
      Futenma的设施问题总理基地调动野田访问美国不是开发的事

    • In year one time…, a liberal translation
      http://ameblo.jp/miya-n1974/entry-10526076318.html
      Truly, calling this and especially without either the deep meaning of being Futenma transfer of facilities problem or very time, there was no interest, it is
      真实地,叫此和特别是没有深刻的意思的是设施问题或非常时间Futenma调动,没有兴趣,它是

    • It is dangerous, “two tongue” diplomacy
      http://blog.goo.ne.jp/youtontonjp1963/e/c6fee3dc1cb63ed4d2ac4beaa14f78dd
      So is even with Futenma US military base transfer of facilities problem
      因此是甚而与Futenma美国设施问题军事基地调动

    • Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.
      http://blog.goo.ne.jp/metosera/e/0d286f23e570a7bdd61b96fac2d9b428
      The fact that [obama] president requested centering on Futenma transfer of facilities problem was “putting out the concrete result”, a liberal translation
      的事实[obama]总统请求围绕在设施问题Futenma调动“投入具体结果”

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://ryu-se.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/post-fbfc-1.html
      But also Futenma base transfer of facilities problem so, as for this isn't probably to hit to perjury or false pretenses?
      而且Futenma如此设施问题基地调动,至于为此大概不击中对伪证或不实理由?

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://whoswho2001-ossann.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/post-1439.html
      When the Japanese-American agreement that is taken a second look, with transfer of facilities problem of the Futenma base, it relocates functional portion of the Futenma base to the side field old open sea, you spoke Hatoyama
      当看一看第二时的日本美国协议,与Futenma基地的设施问题调动,它调迁Futenma基地的功能部分到旁边领域老公海,您讲了Hatoyama

    • Secondary remodelling Cabinet start, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/e-gojokai/e/7302521f8c743af0f14e22ac04e81e59
      Futenma base transfer of facilities problem, 尖 official building archipelago problem and northern territorial issue…Such an inward attitude making Japan vicious circle mode enter, it increases, a liberal translation
      Futenma设施问题、尖正式大厦群岛问题和北领土问题基地调动…做恶性循环方式输入的日本的这样内部态度,它增加

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/takasin718/e/68e72ebc125ba1320ad4f0995d962a5c
      Diplomacy ability zero which solves Futenma transfer of facilities problem and 尖 official building archipelago open sea Chinese fishing boat collision incident etc, a liberal translation
      解决设施问题和尖正式大厦群岛公海中国渔船碰撞事件等Futenma调动的外交能力零

    • original letters
      http://ameblo.jp/arawashi007/entry-10518974640.html
      Futenma transfer of facilities problem minds the everyday media and we have enlivened
      设施问题Futenma调动介意每天媒介,并且我们有精神

    • original letters
      http://hakusanjin.cocolog-nifty.com/blog/2010/10/2010101718-d2d0.html
      The deep damage just was left with Futenma transfer of facilities problem vis-a-vis the Japanese Democratic party administration, [obama] administration is deep very, “it reflected” and it had perceived China that you have not held,, a liberal translation
      深刻的损伤留给设施问题Futenma调动关于日本民主党管理的, [obama]管理是深的非常, “它反射了”,并且它察觉您未拿着的中国,

    • weblog title
      http://ameblo.jp/rosebank0923/entry-10662239280.html
      As for Futenma base transfer of facilities problem, the expectation which starts in order to lose the danger which immediately is familiarly the base where to the urban district it is, with you say, a liberal translation
      关于Futenma设施问题基地调动,开始为了丢失危险立刻熟悉地是基地的期望到都市区它在哪里,与您说

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/marutaya2006/e/880ed5d008c655d56652e38093cfab25
      Futenma base problem moves to the 尖 official building archipelago
      Futenma基本的问题搬到尖正式大厦群岛

    • Japanese Letter
      http://ameblo.jp/n-masakazu/entry-10547026254.html
      Futenma base transfer of facilities decision is the actual expectation which is imminent
      Futenma设施决定基地调动是临近的实际期望

    • Japanese Letter
      http://chu-takahashi.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-5ffa.html
      Also Futenma base transfer of facilities problem is located the link of the US military reorganization, a liberal translation
      并且Futenma找出设施问题基地调动美国军事整顿的链接

    • weblog title
      http://xo1948.at.webry.info/201005/article_22.html
      Futenma base transfer of facilities problem or many things cannot solve with emotional argument similarly
      Futenma设施问题基地调动或许多事不可能同样地解决与情感论据

    • To 菅 administration start
      http://hydrangeaceae.cocolog-nifty.com/hydrangea/2010/06/post-a6ab.html
      Transfer of facilities problem of the Futenma base is symbol
      Futenma基地的设施问题调动是标志

    • June political situation
      http://hydrangeaceae.cocolog-nifty.com/hydrangea/2010/06/post-9df5.html
      Transfer of facilities problem of the Futenma base, just that not to be obtained even beginning of transfer of facilities outside the prefecture which cuts big line, because it is to create the anger and the infidelity of the Okinawan if you mention the proper, it is proper
      调动Futenma基地的设施问题,是的那获得的甚而开始设施调动在削减大线的专区之外的,因为它是创造愤怒和冲绳人的失真,如果您提及适当,是适当的

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/55yasuji/e/7d7d63b9357257b42b1daebd8d9a5a81
      After all as for side field old transfer of facilities plan of the Futenma base, the Liberal Democratic Party and the Soka academic society which center Nonaka secretly maneuvered, stirred thing and the like of the Okinawan without thinking, as tool of political strife it came out, it was [tamamono] of the harmful influence of our public administration, a liberal translation
      在所有以后作为旁边中心Nonaka秘密地操纵设施计划Futenma基地,自由民主党和Soka学术社会,引起的事的领域老调动的等等没有认为的冲绳人,因为政治冲突工具它出来了,它是[tamamono]我们的公共事务管理的有害的影响

    • <Futenma transfer of facilities > “acceptance 7 conditional all [mu]” secretariat Director Tokunoshima
      http://whats-news.seesaa.net/article/150450880.html
      Centering on Futenma transfer of facilities, government side examining base function and the fact that portion of training is moved to the Self Defense Force base of entire country
      围绕在设施,审查基本功能和事实的政府边Futenma调动训练的部分被移动向整个国家自卫队基地

    • Unless very this time it ascertains, it is serious!
      http://ameblo.jp/is-jun3196/entry-10537927369.html
      ' Having demonstration which seeks instantly the conclusion of Futenma base transfer of facilities problem meeting the media of where
      ‘有立即寻找Futenma遇见媒介的设施问题基地调动结论的示范

    • It is not problem it carries the base “somewhere” that,
      http://kozichu.blog87.fc2.com/blog-entry-166.html
      Those where the prefectural people conference of the nonpartisan was opened with Futenma transfer of facilities problem are new thing
      那些县人会议无党派开了与设施问题的地方Futenma调动是新的事

    • Well, it is the rust which comes out of the body because…
      http://blogs.yahoo.co.jp/tubuyaki_o/50315038.html
      Futenma transfer of facilities problem, Prime Minister Hatoyama is not advanced as desired and the [te] it is the case that you are irritated, the circumstances, have appeared in such reporting
      总理Hatoyama没有推进设施问题Futenma调动如渴望和[te]它实际情形您被激怒,情况,出现于这样报告

    移設問題
    Relocation problem, Politics ,


Japanese Topics about Relocation problem, Politics , ... what is Relocation problem, Politics , in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score