- FUJIROCK@2 day eye①
http://ameblo.jp/a9613130/entry-10619114179.html Going to before, the cod, being too pleasant, whether this day it had ended Yendo a antes, el bacalao, siendo demasiado agradable, si este día había terminado
- Now rides in the time machine and has been understood living, [ru] thing that entirely is what
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2010-01-02 Thinking, that it is younger, it increased Pensando, eso que es más joven, él aumentó
- COUNTDOWN JAPAN09/10幕張メッセ
http://ameblo.jp/leondai-ume9214/entry-10427477677.html Becoming tired more, whether the [ru] when with you think, unexpected and the head clear El convertirse cansó más, si [ru] cuando con usted piense, inesperado y el claro de la cabeza
- なんかイイね なんかイイね 人間てイイもんかもな~
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2009-11-30 More when there is a time, we would like to do more! [tsu] [te, a liberal translation ¡Más cuando hay una época, quisiéramos hacer más! [tsu] [te
- へタレにゃチョイと分からねェ男のロマンだゼ
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2009-10-26 Of course, because this time it had become 2 stage systems, if the place is not designated as the air, both, going back and forth, also the empty time zero [tsu] levers was possible, but, Por supuesto, porque este vez se había convertido en 2 sistemas de la etapa, si el lugar no se señala como el aire, ambos, yendo hacia adelante y hacia atrás, también las palancas vacías del tiempo cero [tsu] eran posibles, pero,
|
怒髪天
dohatsuten , Music,
|
|