- The extent where the mark of the nail remains the fire which burns in that fist which clasps strongly not extinguishing, being,, a liberal translation
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2011-01-24 The [tsu] [ke] which the rust here was sung together with certain everyone? Just a little, it was lyric [ayahuya], it is, but you sang in the oven living [Tsu] [KE] das der Rost hier zusammen mit sicherem jeder gesungen wurde? Gerade wenig, war er [ayahuya], es ist lyrisch, aber Sie sangen im Ofenleben
- Damaging being agreeable, whether as for me the badger of the same hole don't you think?
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2010-10-26 When hearing this tune for the first time, it is the just a little surprise red sandal wood, but with tune of the feeling which is not such ardently to be enormous only hige the [tsu] [te] feeling does as and what compared to, Stowe's voice truly calling the ~ [tsu] [te] been the tune which can be realized, you think, a liberal translation Wenn es zum ersten Mal diese Melodie, es ist das gerade rote Sandelholzholz der kleinen Überraschung hört, aber mit Melodie des Gefühls, dem nicht so leidenschaftlich, das enorme nur mit hige ist zu sein [tsu] [te] tut Gefühl als und was verglich, Stowes die Stimme, die wirklich das ~ [tsu] [te] gewesen die Melodie nennt, die kann verwirklicht werden, denken Sie
- Ahora lance directamente la sensación viciosa
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2010-08-26 It was this tune? As halfway just a little tuning deviates, while the [gurun] [tsu] repelling peg, you are resetting [ri] something doing, the [ge] ~ [tsu] [te] which it does you thought Es war diese Melodie? Während in der Mitte gerade abstimmendes wenig abweicht, während stellen das [gurun] [tsu] Abstoßen des Stöpsels, Sie [ri] tuendes etwas zurück, das ~ [GE] [tsu] [te] das es Sie Gedanke tut
- Japanese weblog
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2010-04-27 At this point in time, 4: With the kana ~ which 30 it passes and is, the face which is performed together guitar everyone's that! The [tsu] [te] it keeps designating, it is, but as for bass, “the optical boat!”Unintentionally, also the floor starts making [zawazawa] in the voice and I produce end? The [tsu] [te] being enthusiastic, it waits it is with direction before, but there is no sign which appears very Zu diesem Zeitpunkt 4: Mit dem kana ~, das 30 es führt und ist, das Gesicht, das durchgeführte zusammen Gitarre jeder das ist! [Tsu] [te] hält es zu kennzeichnen, es ist, aber was Baß anbetrifft, „das optische Boot! “ Unbeabsichtigt, auch der Fußboden fängt an, [zawazawa] in der Stimme zu bilden und ich produziere Ende? Das [tsu] [te] Sein enthusiastisch, wartet es es ist mit Richtung vor, aber es gibt kein Zeichen, das sehr erscheint
- なんかイイね なんかイイね 人間てイイもんかもな~
http://funfunfunok.blog.so-net.ne.jp/2009-11-30 Previous arrangement of this talk show? Whether is, when meeting, China you will give a feast extremely well, at the [tsu] [te] place will bring up this story from the 怒 hair heaven member and probably will cause is Vorhergehende Anordnung für diese Talkshow? Ob ist, beim Treffen, China, das Sie ein Fest extrem gut geben, am [tsu] [te] Platz holt oben diese Geschichte vom 怒 Haar-Himmelsmitglied und vermutlich verursacht ist
|
怒髪天
dohatsuten , Music,
|
|