talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
台風一過
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
Typhoon passed,
|
Nature
| related words
|
|
|
|
|
0 .
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
6 .
7 .
8 .
9 .
10 .
11 .
12 .
13 .
14 .
15 .
- ○■
台風が過ぎた、午 5時過ぎぐら... The typhoon passed, past 5 o'clock in the afternoon as for the sky of extent beauty parlor [kuruson] the clean rainbow caught
- ○■
Typhoon 15 as for low key with wild person shank
- ○■
今朝は雨に降られ 駅のコンビニ... Now morning fell in the rain, bought the umbrella with [konbini] of the station but…
- ○■
, a liberal translation
- ○■
今日は台風一過の 空♪きもちい... It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
- ○■
Nevertheless damage of th e Kii peninsula is worry, a liberal translation
- ○■
そして、降雨、融 などによる地... And, the underground water by the rainfall and the melted snow etc and the external force due to earthquake being made incitement, the rainfall above entire rainfall 400mm is assumed that caution is required,
- ○■
But holiday, from morning interview test
- ○■
今日は身障者歯科 療所の当番... Today is duty of the disabled person dentistry dispensary
- ○■
Was the place of everyone all right?
- ○■
そんな昨夜とは裏 に、今日の... Such a last night contrarily, the brightness [tsu] cod of the present sky!!
- ○■
Well -, it was the tremen dous rain and wind
- ○■
「誰がなんていお と店長なん... “That someone how probably will say, the person whom up-to-date article fall of the category which is the store manager” it does deeply and as for next door buys what there being your present shop front mutual customer whose first product of the season arrival is many, it probably is the thing? Typhoon passing went where? Hateful memory of that day reading huh was the night
- ○■
audi ultimate collection 2011
- ○■
今日(23日)は 分の日、お... Today (23 days) it is day of the autumnal equinox and middle day of equinoctial week
- ○■
This shining is beautiful nevertheless truly
- ○■
ちなみにこの駆除 用は金二万円... By the way this extermination cost was the gold 20,000 Yen 也
- ○■
Typhoon 15 has brought bi g damage to every place, a liberal translation
- ○■
台風一過の晴天の 朝
エン... Now of the fair weather of typhoon passing from the morning entrance to the passage with the bicycle yard where the leaf of green of the ginkgo of the apartment complex has become the mountain the fence of the veranda where everything has collapsed to blow the tide with sea breeze, although you say that still early morning is, because the bee which it has been about probably to create the rust approaches being the excessiveness, when persevering it does not protest that time of the wood of the parking zone entrance which it makes prune, it might break even in the typhoon of the ordinary year completely it probably has collapsed, it is those which are
- ○■
We visit from everyone he art of suffering area, a liberal translation
- ○■
台風はさったし大 いトマトは... The typhoon the [tsu] it is to do, as for the large tomato however it ended, as for the mini- tomato…? You will look at the face -
- ○■
Don't you think? this yea r it probably is how year what ......, a liberal translation
- ○■
今回は、台風を切 抜けて・・... This time, overcoming the typhoon to tell the truth you just left the hospital, [a] properly travelling
- ○■
Long separation the “me at”, it was deep emotion
- ○■
ちょっとの距離し 進んでいな... Just a little although only distance it is advanced, the heart [dokidoki] and breath rising, the feeling which is painful, a liberal translation
- ○■
By the way this day, new Prime Minister Noda visited Fukushima prefecture, conversed with nomarch Sato
- ○■
昨日の台風は凄か たですね... As for the typhoon of yesterday being enormous, the shank, a liberal translation
- ○■
That what it probably wil l keep wearing with at such a such a company, however the wardrobe was searched, none comes the [pi] is with
- ○■
台風15号は9月 1日午後2時... While typhoon 15 September 21st around 2 o'clock in the afternoon, lands near Hamamatsu city, maintains the storm limits above wind velocity 25 meter
- ○■
Near the pad there was no damage which especially is conspicuous, but the place of everyone how was, probably will be?, a liberal translation
|
|
|
|