- [magudara] color noise ~ of Mary ~ demon foolish 堕 naked house love, a liberal translation
http://ameblo.jp/tenimyu3/entry-11050431748.html This time before tune starts from, getting off in the seat, in various ways doing, it increased! By the way, when the wife the person of the seat of the appearance to obtain, because it had become immediately, when perhaps it did, it is to say the w various thing which [yaba] you applied and is compulsorily but Dieses Mal, bevor Melodie von abfährt, weg erhalten im Sitz, auf die verschiedenen tuenden Arten, erhöhte sich es! Übrigens wenn die Frau die Person des Sitzes des zu erreichen Aussehens, weil es sofort, als möglicherweise es tat, es ist, die w-verschiedene Sache zu sagen geworden war, die [yaba] Sie angewandt und obligatorisch aber sind
- Change the world
http://march-snow.at.webry.info/200912/article_13.html Rear facing, 6 people who line up into 1 lines, calling name each, 1 people it receives the diploma, it is (just to shake and but after that, passing by the seat, to leave, but first the hawk and with the unique, “to come to the sushi eating with anytime!”“Don't you think? the [u] it is, in addition”, with the like feeling, it descends from the respective unskillfulness and the stairway of the expert Hintere Einfassung, 6 Leute, die in Linien 1 ausrichten, Namen jeden benennend, 1 Leute, die er das Diplom, es empfängt, ist (gerade und aber nach dem rütteln, überschreiten durch den Sitz, um zu gehen, aber zuerst den Falken und mit dem einzigartigen, „zu den Sushi kommen, die mit zu jeder Zeit essen! “ „Nicht denken Sie? [u] ist sie, zusätzlich“, wenn dergleichen glauben, steigt sie vom jeweiligen Unskillfulness und vom Treppenhaus des Experten ab
- 20日のテニミュを見てきました!
http://ameblo.jp/omurok-s/entry-10416645318.html Before starting to, “just a little, it is in j which and is seen together whether and others it makes the [tsu],…! (><)” With it is to be said, but at all it was all right, a liberal translation Vor dem Beginnen zu, „gerade wenig, ist es in J, das und zusammen, ob und andere, die es [tsu] bildet,… gesehen wird! (>
|
清水良太郎
Shimizu Ryotaro, Drama,
|