talking summarization
updatenews @ hr.sub.jp
Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition
享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場
ゴーシュ
newsplus summarization
歸納
reviewer
Feed
sitemap
|
Sought after illustration - pixiv
Nico Nico Douga ranking
hotentry - hatena bookmark
Internet
Reportage
Anime
retail sales
Sport
Movie
Video Game
Entertainment
Politics
Food And Drinks
Music
Drama
Hardware
Software
Health
japanese culture
Technology
automobile
Business
Fashion
Books
Manga
Broadcast
Cooking
electronics
Leisure
Science
Locality
Phrase
Beauty
Nature
Adorable
Comedy
Avocation
Education
Gamble
Artistic
Livelihood
|
- [tegamibachi] REVERSE #24, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/mituki0306/e/e50d37dae0ac5b9f5509443fe72add7d The shock cannot be hidden, don't you think? lag ¿El choque no puede ser ocultado, usted no piensa? retraso
- This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2011-01-16-1 It waits sill bet Espera apuesta del travesaño
- Japanese talking
http://adier.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/9-2ef2.html The lag which delivers the heart of [gojiyu] to sill bet, takes over that love gun El retraso de el cual entrega el corazón [gojiyu] a la apuesta del travesaño, asume el control ese arma del amor
- weblog title
http://ameblo.jp/mainosekai/entry-10393762703.html Sill bet is desperate losing the older brother,, a liberal translation La apuesta del travesaño es desesperada perdiendo al más viejo hermano,
- original letters
http://fict-chamber.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/post-7b4d.html Gauche heart bullet gun in “nocturne 20th it touches the lag which returns under sill bet,” it shows the gauche thinking which is left to sill bet, a liberal translation Arma torpe de la bala del corazón en “vigésimo del nocturne toca el retraso que vuelve bajo apuesta del travesaño,” él demuestra el torpe pensando cuál se deja a la apuesta del travesaño
- Japanese weblog
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2010-10-03 Sill bet! Don't you think? you cry truly and it is the insect ¡Apuesta del travesaño! ¿Usted no piensa? usted grita verdad y es el insecto
- Japanese weblog
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2010-11-07-1 When sill bet can be upset, it is useless, don't you think? ¿Cuándo apuesta del travesaño puede estar trastornado, es inútil, usted no piensa?
- original letters
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2009-11-28-3 You look at sill bet and lag, a liberal translation Usted mira apuesta del travesaño y se retrasa
- Japanese Letter
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2009-12-05-2 These are talking of Japanese blogoholic. El travesaño apostado y coloca [tsu] es denso
- テガミバチ 第8話 シルベット・スエードに会うの感想
http://likeness-spock.blog.so-net.ne.jp/2009-11-21-2 “As for that gun of sill bet, those which are had made new “En cuanto a ese arma de la apuesta del travesaño, las se tienen que hizo nuevo
|
ゴーシュ
Ghosh, Anime,
|
|
|