- ~ [hiha]!! ~, a liberal translation
http://ameblo.jp/toratoratora777/entry-10933843679.html May be linked to more detailed information.. Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- 01/08
http://mblg.tv/xxxllxxx/entry/72/ [hiha] (゜∀゜)!!! [hiha] (^p^)
- The [chi] [e] it is the [ji, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/snow_janky/archives/65449903.html , a liberal translation Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- As for tonight the [ze] which cannot be laid down
http://ameblo.jp/unixaachan/entry-10552607070.html
Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
- Es beeilte sich zum Ursprung des Asses!!
http://ameblo.jp/amirun696/entry-10631034337.html The clear file, the chart and the reverse side (the leaflet of dvd putting in, the [ru]) [pinzu] simply the chocolate crunching w opposite side side, there is a mark of white self-depreciation after all and the [ma] - does! Ardently, without however it became, the ~ which the bad friend the plain gauze is all the way and with is very pleasant!!!!!!! The [ho] it is with, to do and the [wa] [se] \ (the *´∇ `*)/when then it tries going to the inner part, the corner of the sea eel…!!!! The sea eel and the photograph can be taken with the [tsu] [te] thing which, tries lining up with w which, this schedule ¡El archivo claro, la carta y el dorso (en el prospecto del dvd que pone, [ru]) [pinzu] simplemente el chocolate que cruje w enfrente del lado del lado, hay una marca del self-depreciation blanco después de todos y [mA] - hace! ¡Ardientemente, sin sin embargo él se convirtió, el ~ que el maÌn amigo la gasa llana es hasta el final y con es muy agradable!!!!!!! ¡[Ho] él es con, hacer y] \ ([del wa] [SE `del *´∇ *) /when entonces que intenta ir a la parte interna, la esquina de la anguila del mar…!!!! La anguila del mar y la fotografía pueden ser tomadas con [tsu] [te] la cosa que, intentos que se alinean con w que, este horario
|
ヒーハー
Hiha, Phrase,
|
|