13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition



newsplus summarization





Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Phrase related words Ametalk ONE PIECE Black Mayonnaise
    0 . 1 . 2 . 3 . 4 .
  • ○■ ヒーハー

  • ○■ でも今回買ってき 同人誌はサー... So the member magazine which this time is bought liking the circle, becomes news item, it is with being the case that it is bought, putting to the diary in cartridge [], as for the [umo] house whose [ru] thing often “usual” is funny news item

  • ○■ So, when it is accustomed , unless there is [kore], at the point where m it is sad to feel unsatisfactorily,

  • ○■ でも、その死んで のの2/3は... So, that dying, but as for 2/3 [ru] you are killed it is in the younger brother

  • ○■ So, the seat [wa] cooler of the dance 駕 transcendence the best position which hits for the sake of comfortable [hiha] (the ^0^)/

  • ○■ で、マリオがルイ ジを持ち上げ... So, [mario] raising [ruiji], w of the [ru

  • ○■ By the way without knowin g, it does six after, a liberal translation

  • ○■ ちなみに本名でや てみると... By the way, when it tries doing with autonym

  • ○■ By the way now returning to the hotel, while drinking the potato low-class distilled spirits, it hits pc

  • ○■ ただいまトリート ント付けてる... At present the treatment attaching, because the [ru] it is [mu] [tsu] [chi] [ya] [monarizahea], but (∀) [hiha

  • ○■ Because returning home af ter it is the television with such a meaning, don't you think? there is an excuse and waits and the [e] - - is!

  • ○■ そんな所は放って くことにして... As for such a place recovering the air, to the thing which is shot, preparation of tomorrow

  • ○■ As for China the staff is not enough nevertheless! The [tsu] [te] you think always, a liberal translation

  • ○■ そして次の行き先 沖縄へ!!!... And as for the next destination to Okinawa!!!, a liberal translation

  • ○■ And tomorrow the [do] to attack - (∀)!!!!!!

  • ○■ そうそう、本日、 リカ発送いた... So, so, this day, [orika] we dispatch and the palm are, a liberal translation

  • ○■ Such pleasure being possi ble, only this store!??

  • ○■ きんぴらごぼうと パスタ(笑)... , a liberal translation

  • ○■ お昼に帰ってきて ご飯食べて、... Returning to the noon, the boiled rice eating, the friend and study…Schedule game conference w

  • ○■ Well - it is cold already ! The lottery [ke] so it is chin, a liberal translation

  • ○■ いょょょー!!!☆行 てきまし... It is, the [yo] [yo] [yo] -!!! * [hiha] which goes (the ゜∀゜) when now it ends and!, a liberal translation

  • ○■ Don't you think? well the [a]? [ribon] ......The book buying, the [ru] do, jump read and the [ru] die? Ahead [ribon] of animation knowing, however the [ru] ......Today and the [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] [a] (no △t) it became the [tsu] [te], (the ゜∇゜)

  • ○■ あの頃すでに ハイ ビジョン レ... If that time the hi-vision recorder had been possessed already, although it videotaped entirely, (> to

  • ○■ Don't you think? oh [hiha ] older brother [te] yesterday you do the television in” apply it has come out [re] [ma] 10” Kosugi of [buramayo

  • ○■ あ~…↑↑から始 るブログw... [a] ~…[burogu] w which starts from the ↑↑ it destroyed physical condition from the ♪ [te], or the Sunday which is not inhaled to Thursday dragged and increased (the ^_^) v work has gone from Monday properly! That you thought whether it dies, but the ♪ well, the [ho] it is with, because the person who cannot be done the person who is not done stays in the workplace it becomes hateful, (; _;)[buchigire] [ru] [wa] ww among those of the being disgusted [ya] it is with!! Of [kutakuta] [kutakuta] doing also the body even mentally, from the cod present friend the telephone (^w^) [hiha]! Friday of ゚ ゚ ゚ ゚ next week with touring and - moving to this [ameburo], although the touring diary which you write first time and many times there was the invitation of two from that day, not to go to bed the [te] it could not go work it is, (; _;)So it can go at last, ~o (the `▽´) o the [tsu] plain gauze!!! But it is move with the Bali male, the two men

  • ○■ It is with the thing rare [ru] of avoiding, a liberal translation

  • ○■ 『な〜んだ、こん んもか』と... '- It is, such it is?' with liberal fighting spirit it did and took

  • ○■ “The injection 3 time s hooting, painful…”

  • ○■ 「むっちゃかわい ですね~いい... “Being the [mu] [tsu] [chi] [ya] lovely, the shank ~ calling the ~ calling the ~”

  • ○■ 1 [huantasuteitsuku] Hara da * h 4792 Fujita hull * h 1713 seeing soon, [ro] [dotsukan] 464 (1) Tuesday how is, * the department manager 256 side reason crith Telecom * y 1237 char me 218 Little sister younger sister of the k 3385 feast section * r 1209 it shakes and escapes and home run & h 21,910 [mimizuguchiyuguchiyu] * m 31,811 anemia full load & h 51,712 [dorijiya] * outside t 11,513 and the mango & s 31,314 distorted smiling face 12 Nozaki one bright thickly * the n 31,216 ocean 11 [hi] is dazzling 1118 Itoh silver next 10 big jumbos * 210 [gorudasuto] & the k 210 stay gold & the s 41,022 pass gas w 923 western Huguenot * 38 whimsical devil * k 88 It is it does, it is the [bo] [tsu] it is the [bo] it is from 8 shelves the enzyme of 8 winter * h 68 2%, a liberal translation

  • ヒーハー


Japanese Topics about Hiha, Phrase, ... what is Hiha, Phrase, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score