- It has made a noise by the streetcar [otsusan]. One person getting off, in addition one person getting off, and one person pathos of the old boy who remains.
http://blog.livedoor.jp/sota1026/archives/65719753.html 0 sigh -> one mail -> one 0 suspiros - > um correio - > um
- * [huarukon] S (G3) Moderate special of sea *
http://winmarvelous.at.webry.info/201103/article_3.html ○ a tea Gundam ○ um chá Gundam
- Japanese talking
http://winmarvelous.at.webry.info/201012/article_4.html ○ a tea Gundam ○ um chá Gundam
- SCH~土曜勝負!
http://ameblo.jp/schuma/entry-10356151187.html *⑯[wandaakiyuto] ○③[namurahanta] *①Golden ticket *⑦Creel Passion △⑨⑫⑬ 3 reams single * 2 head axis multiple* To center of 12.3 connected single ◎⇔○→△ 6.3 daily double ◎○~△3 point total 21 point betting ticket [wandaakiyuto] of the same 3 year old horses as golden ticket, a liberal translation *⑯○ [do wandaakiyuto]③[namurahanta] *①Bilhete dourado *⑦△ da paixão do cesto⑨⑫⑬ 3 resmas escolhem * o multiple* principal da linha central 2 a um centro de 12.3 conectou o único ◎⇔○→△ 6.3 total do ponto do dobro diário ◎○~△3 21 pontos que apostam o bilhete [wandaakiyuto] dos mesmos 3 cavalos dos anos de idade que o bilhete dourado
|
ワンダーアキュート
Wonder Acute, Gamble,
|