- May be linked to more detailed information..
http://pico.way-nifty.com/diary/2010/01/20100129-f33d.html Always, 7 of sort:21 it rode in the Shibuya line, but the diamond of the Chiyoda line from Meiji Jingumae having been disordered, as for company arrival 8:03, a liberal translation Immer 7 der Art: 21, die sie in die Shibuya Linie ritt, aber der Diamant der Chiyoda Linie von Meiji Jingumae, das, was Firmaankunfts-8:03 anbetrifft zerrüttet gewesen wird
- You played with the park
http://ebitomo.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/post-4c82.html Because today it cleared up, the coat it is not with at 10 o'clock it starts to the park! There to be earth diving which is extreme exceedingly midway, coming out of the house, already in 10 minutes 2 people of the mud being covered Weil heute es aufräumte, der Mantel ist es nicht mit um 10 Uhr, das es zum Park beginnt! Erdetauchen dort sein, das extremes außerordentlich mittleres ist, aus das Haus, bereits in 10 Minuten herauskommend 2 Leute des Schlammes, der bedeckt wird
- The plate is bought
http://anise-haru.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-f65f.html It means that the air which many years ago is written does, but today, November 7th probably will put out “1107” writing, “day of good woman” being, is! ) Es bedeutet, dass die Luft, die vor vielen Jahren geschrieben wird, tut, aber heute, setzt 7. November vermutlich heraus „1107“ schreibend, „Tag der guten Frau“, die ist, ist! )
|
西友
Seiyu GK., Locality,
|
|