- weblog title
http://matacyann.iza.ne.jp/blog/entry/1656450/ As for secretariat Director 仙 valley Yosito, 菅 immediately after the administration alternating in the last year when Prime Minister Naoto is the Vice-President, “as for base problem how it does not become”, “as for Okinawa the one which becomes independent is better”, that the fact that you spoke, Councilor happy paying/inserting 昌 good fortune of the Democratic party is shown vis-a-vis disclosure pretending ignorance with our work 关于秘书处主任仙谷Yosito,在交替在最后一年的管理之后的菅,当总理Naoto是副总统时, “至于基本的问题的它怎么不成为”, “至于冲绳岛的变得独立的那个是更好的”,事实您讲了话,委员愉快的支付的或者插入的昌显示关于透露假装与我们的工作的民主党好运无知
- Japanese talking
http://blogs.yahoo.co.jp/moai33jp/61191990.html If 洽 national public peace Chairman Nakai “continues unless it is possible, speaking accurately, after that and you should have done”, that, as explained circumstance candidly, requires to the prime minister, a liberal translation 如果洽全国公共治安主席Nakai “继续,除非是可能的,准确讲话,以后和您应该做了”,按照说明情况坦率地,要求给总理
- [Silence] diseases of King Street (illness) if 治Re, and auditory feedback (loose) so.
http://suzunoya.iza.ne.jp/blog/entry/1402723/ “The 殉 [ji] [ru]” speech of the prime minister probably is gentle feeling in order to support the representation which falls to predicament “总理的殉[ji] [ru]”讲话大概是柔和的感觉为了支持下跌对困境的表示法
- 関係無い 管
http://akichin36.iza.ne.jp/blog/entry/1306136/ “The speech of the prime minister is heavy on the one hand very much 一方面“总理的讲话非常是重的
|
副総理
Deputy Prime Minister, Politics ,
|