- Foot and mouth disease damage, it exceeds unintentionally 110,000 head
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-05-19 It is, [bonbaie] after the ↑ It is, [bonbaie] after the ↑ Es, [bonbaie] después de que el ↑ que es, [bonbaie] después del ↑
- Finally, “child treatment” you abandon and departure, dissatisfaction explodes
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2010-03-13 End - 3/12 child treatment bill steamrollings of the Japanese democracy End - 3/12 child treatment bill steamrollings of the Japanese democracy, a liberal translation Extremo - steamrollings de 3/12 del niño cuenta del tratamiento del extremo japonés de la democracia - steamrollings de 3/12 del niño cuenta del tratamiento de la democracia japonesa
- 民主党に買収された日本のマスメディア
http://blog.goo.ne.jp/adlum99v3t/e/de53db79ca224d85398c5b78c8a6dd31 (Above, posting) ------- (Sobre, fijando) -------
- 日本の財政、異常事態
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2009-11-04 Blurring [ru] men volume Blurring [ru] men volume, a liberal translation Volumen de los hombres del volumen de los hombres que empaña que empaña [ru] [ru
- 首相「今のはブレではない…変化だ」
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2009-10-08 It tried designating the speech of Prime Minister Hatoyama as the [dorakue] wind It tried designating the speech of Prime Minister Hatoyama as the [dorakue] wind, a liberal translation Él probado señalando el discurso del primer ministro Hatoyama como el viento [del dorakue] que intentó señalar el discurso del primer ministro Hatoyama como el viento [del dorakue
- 天下り終了のおしらせ 民主党
http://turarekuma.blog.so-net.ne.jp/2009-09-30 Hatune [miku] sings, “fly han” Hatune [miku] sings, “fly han” Hatune [miku] canta, “mosca que han” Hatune [miku] canta, “mosca han”
|
副総理
Deputy Prime Minister, Politics ,
|