- Certainly, in the citizen even with 0 as for “the result” difference it is not in “the result” (怒)
http://ameblo.jp/statesgrow/entry-10730741958.html recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://y-k3003.at.webry.info/200910/article_4.html It offers the bloggerel of Japanese. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://blogs.yahoo.co.jp/socalc21/7428510.html To learn more, ask bloggers to link to. Assunto para a traducao japonesa.
- Reason of deflection reporting (reason)
http://blog.goo.ne.jp/luis-barragan/e/b3dae7df322f7b9d44fad568642c3742 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- 鳩山首相が準備した高級官僚たちに踏ませる踏み絵
http://ameblo.jp/eeho/entry-10344339694.html May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
|
官僚主導
Bureaucratic leadership, Politics ,
|