- These are talking of Japanese blogoholic.
http://ameblo.jp/ayusan2/entry-10729634801.html
Assunto para a traducao japonesa.
- kei san shou kyaria kanryou �� totsuzen kubi ninarisounawake ??
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/2348082/ May be linked to more detailed information.. Assunto para a traducao japonesa.
- Es betrachtet das Kernkraftwerk, die Palmenrückkehr der Î schnellen Bretleute
http://blog.goo.ne.jp/ngc2497/e/a991bf3c90558d0afa01dc0768fac141 It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- original letters
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/1693553/ It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English. Assunto para a traducao japonesa.
- As for the scoundrel of everyone NG and Liberal Democratic Party leaving a party uniting there is only a NG national new party!!!
http://blog.goo.ne.jp/youteifan6/e/6b8e48ca7e7b8fc6c7879a49436e3961
Assunto para a traducao japonesa.
- Japanese Letter
http://cp21.iza.ne.jp/blog/entry/1469495/ recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument, Assunto para a traducao japonesa.
|
官僚主導
Bureaucratic leadership, Politics ,
|