- Drunkard father!!, a liberal translation
http://ameblo.jp/honglong-style/entry-10493557236.html May be linked to more detailed information.. Sous reserve de la traduction en japonais.
- Sunshine ranch
http://blog.goo.ne.jp/oddball105/e/0060f495e49037a97ba64537bbc64d52 Now, mixi application my boom, a liberal translation Теперь, mixi применение мое заграждение
- Japanese Letter
http://blog.livedoor.jp/affiliate018/archives/51465511.html The Chinese enterprise managed, the disturbance which with the game “sunshine ranch” which with the Japanese member system diary sight “[mikushii]” becomes explosive popularity is related to trade-mark infringement occurred Китайское управляемое предпринимательство, помеха которая с игрой «ранчо солнечности» которая с японским членом визирование дневника система «[mikushii]» будет взрывно славолюбием относит к контрафакции товарного знака произошло
- 牧場に夢中
http://caresmith.seesaa.net/article/130403443.html With [mikushi], there being an application, sunshine ranch С [mikushi], там был применением, ранчо солнечности
- 僕も
http://ameblo.jp/wangan/entry-10369092074.html If the ranch which it waits and/or enjoys popularity mixi ([mikushii]) with says with [mikushii], not saying it is the domestic biggest social networking service which can be known Если ранчо которым оно ждет and/or наслаждается славолюбием mixi ([mikushii]) с говорит с [mikushii], то не говорить его отечественное самое большое социальное обслуживание сети которое можно знать
|
サンシャイン牧場
Sunshine Ranch, Video Game,
|