13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

tween





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    tween,

    Music related words Ashes opera Guardian iCal Palestine MAJOR Dolla Israel Palestin


    • http://formio-nc74.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/shattered-glass.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://blogs.yahoo.co.jp/snow_snow122001/63905954.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://marumi.tea-nifty.com/gammaru/2011/02/post-bf44.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://ameblo.jp/yougogirl/entry-10778987552.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/animation-rul-1.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://evangeline779.blog47.fc2.com/blog-entry-176.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/animation-rul-3.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://cbrxx.blog.so-net.ne.jp/2011-03-13-2

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/241318

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blog.goo.ne.jp/teiresias/e/cccc1dbb28c96d03e9e13995b6400ba8

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://ameblo.jp/tuwu-liang/entry-10777355223.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://ameblo.jp/tamohime/entry-10833298567.html
      May be linked to more detailed information..
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://ameblo.jp/metaltake/entry-10835694031.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://adachihayao.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-e924.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-4a08-1.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ameblo.jp/mansho/entry-10767780697.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/plateaux/entry-10828558026.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/yukiyo-ando/entry-10805245611.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ameblo.jp/hypnobateau/entry-10832975433.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.livedoor.jp/trinityschool/archives/65514883.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/triton/entry-10795715593.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • May be linked to more detailed information..
      http://hxpvscr4.blog.so-net.ne.jp/2011-01-15
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://jan349a.jugem.jp/?eid=429

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://carofcar.blog43.fc2.com/blog-entry-152.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://tomochan2002.iza.ne.jp/blog/entry/1970215/

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://14294399.at.webry.info/201101/article_20.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://diochannel.blog107.fc2.com/blog-entry-1355.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://tomochan2002.iza.ne.jp/blog/entry/2141598/
      May be linked to more detailed information..
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://kanazawa-u-ninai.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/20113-aef5.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://hagurin.blog122.fc2.com/blog-entry-879.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/distance-and-wi.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://blog.goo.ne.jp/caonabo3007/e/9acf43df2982512752b99e1ef2838917

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://ameblo.jp/37598142/entry-10721139674.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://ameblo.jp/mcrbtcs/entry-10750803729.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://tennisboyweekend.at.webry.info/201103/article_1.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://kobomaru.at.webry.info/201102/article_19.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://plaza.rakuten.co.jp/enoblog/diary/201102270000/

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://ameblo.jp/apenamaoto/entry-10838945484.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://tomochan2002.iza.ne.jp/blog/entry/2119008/

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://d.hatena.ne.jp/toshi4374/20110322

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://amashamchesham.at.webry.info/201102/article_12.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.yahoo.co.jp/yamahafuji2002/60271999.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://plaza.rakuten.co.jp/enoblog/diary/201103040000/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://plaza.rakuten.co.jp/enoblog/diary/201103110000/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blog.goo.ne.jp/katachi4119/e/6f2b386212ae66bc365fdc2ae000c4a6
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://uietunrstan.blog132.fc2.com/blog-entry-173.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://k66kome.blog32.fc2.com/blog-entry-1348.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://ersistntargum.blog132.fc2.com/blog-entry-191.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://nstrumntflyin.blog132.fc2.com/blog-entry-196.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://ndividaactio.blog132.fc2.com/blog-entry-189.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://raditialeve.blog132.fc2.com/blog-entry-202.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://aymentndelive.blog132.fc2.com/blog-entry-216.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://allingerostrat.blog132.fc2.com/blog-entry-269.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://inorscienc.blog132.fc2.com/blog-entry-259.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://otakecarefulai.blog132.fc2.com/blog-entry-260.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://ventoorientale.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-b54a.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://tohsenboh.iza.ne.jp/blog/entry/2175006/

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://pencolaredshi.blog132.fc2.com/blog-entry-251.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • May be linked to more detailed information..
      http://raditialeve.blog132.fc2.com/blog-entry-235.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://onjugaaffecti.blog132.fc2.com/blog-entry-276.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://ramminforexam.blog132.fc2.com/blog-entry-230.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.yahoo.co.jp/cosmos30akita/37694884.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://k66kome.blog32.fc2.com/blog-entry-1422.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://nef.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/2011226-4cd3.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://nef.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/201125-7b73.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://tomochan2002.iza.ne.jp/blog/entry/2124316/
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://yurikinugawa.cocolog-nifty.com/yurikinugawa/2010/12/post-fa04.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://miredo-abc.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/just-one-night.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://tomochan2002.iza.ne.jp/blog/entry/2091347/

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/e1ccd26505a3df0fb62ef1f6024b4781
      These are talking of Japanese blogoholic.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • May be linked to more detailed information..
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/1a0646552c3d221ad223efd8061a9557
      It offers the bloggerel of Japanese.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/3900ac593f7b96303c83ad263712cec7
      May be linked to more detailed information..
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/fc3e2458b14d181388e5ce0b5465e6b4

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blog.goo.ne.jp/kats-takami/e/f891ca2a17c32970eb1e5e3bb4243967

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/9b539f4f100afce80db8a749fdef477d
      It offers the bloggerel of Japanese.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/881923177c85f65b5277f4785f09238f
      May be linked to more detailed information..
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/faaa57d3d575c1b2e62a691161f7a68c

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/e864f95768b031e7782d9b0b22516446
      These are talking of Japanese blogoholic.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.france24.com/en/20110213-woods-garcia-mcilroy-hunt-dubai-golf
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://video.forbes.com/fvn/market-updates/topnotchs-relationship-between-bonds-and-sp-futures

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.forbes.com/2011/03/01/topnotchs-relationship-between-bonds-and-sp-futures-marketnewsvideo.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7244003.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7222121.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2011/jan/07/top-100-women-international-womens-day

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://www.bbc.co.uk/go/rss/int/news/-/news/business-12151658

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2011/jan/17/tunisia-uprising-in-pictures

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://news.smh.com.au/breaking-news-world/iran-nuclear-talks-end-western-official-20110122-1a0go.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=51bd4ac0fa0ec210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/226977/hundreds-shot-in-bahrain-as-emergency-declared

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7268538.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7235172.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/223604/un-chief-warns-of-civil-war-in-ivory-coast
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.france24.com/en/20110119-obama-summons-pageantry-chinas-hu

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.france24.com/en/20110114-us-consumer-prices-05-december

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.france24.com/en/20110101-anna-chapman-stars-new-year-soviet-spy-film

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/mar/02/journalist-safety-venezuela

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/video/2010/dec/20/jody-mcintyre-student-protest

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/09/muslim-christian-clashes-cairo

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220181/fresh-clashes-at-thai-cambodian-border

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/03/22/visas-two-tiered-battle-plan-to-fight-fed-on-debit-fees/

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7250311.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7309089.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10710896&ref=rss
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://straitstimes.com.feedsportal.com/c/32792/f/524619/s/12fffa90/l/0L0Sstraitstimes0N0CBreakingNews0CMoney0CStory0CSTIStory0I6394260Bhtml/story01.htm

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.guardian.co.uk/world/view-from-jerusalem-with-harriet-sherwood/2011/jan/06/jerusalem-blog-introduction

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/10/cancer-and-benefits-coalition

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/26/palestine-papers-are-a-distraction

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/libertycentral/2011/jan/11/privacy-law-max-mosley-strasbourg
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.guardian.co.uk/travel/2010/dec/21/snow-disruption-travel-advice

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/15/new-europe-michael-mayer-germany

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/michaeltomasky/2011/mar/24/barack-obama-us-elections-2012-north-carolina-winnable

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://blogs.forbes.com/sportsmoney/?p=13812
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.guardian.co.uk/uk/2011/feb/03/english-defence-league

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.forbes.com/sportsmoney/2011/03/06/make-the-fans-the-owners-a-long-term-solution-for-the-nfl/

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7225754.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=cbe706027ea7d210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.forbes.com/danbigman/2011/02/22/reminder-wisconsins-public-pension-problems-are-your-problem-too/

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7313591.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.forbes.com/christianwolan/2011/03/02/as-lockout-looms-players-look-for-other-revenue-streams/

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2011/jan/14/worship-schools-pupils-reflection-silence

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/technology/2011/mar/04/spiders-webs-prompt-mazda6-recall

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/dec/17/middle-east-peace-israel-palestine

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/17/pessimism-on-israel-peace-policy

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7306608.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7318501.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blog.livedoor.jp/takashiiida/archives/51642281.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7297261.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7297262.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7237913.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://english.people.com.cn/90001/90783/91321/7225056.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7228289.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90783/91321/7276069.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90783/91321/7276082.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90776/90883/7276480.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7245216.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90866/7267853.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7220309.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90776/90883/7229803.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7254306.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7284951.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7216842.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/7276614.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7225014.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7276490.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/7308009.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7265273.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7244761.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7297926.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7210717.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7234866.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7275103.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90856/7293228.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7300776.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7268998.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7229741.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7276519.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7235740.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7238781.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7239966.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7299942.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7302563.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7223238.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7234869.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7248180.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7229798.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7279673.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7231092.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7306371.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/7288852.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7254409.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90776/90884/7233457.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/African-Union-ECOWAS-to-Meet-on-Ivory-Coast-Crisis-117371703.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.voanews.com/english/news/africa/African-Union-Panel-Prepares-for-Ivory-Coast-Mediation-116467823.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7323954.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/US-Senators-Affirm-US-Ties-with-South-Korea-110938364.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/Release-of-WikiLeaks-Cables-Sheds-New-Light-on-US-Pakistan-Relations-111138009.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Thailand-Cambodia-Dispute-a-Test-for-ASEAN-115471614.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Hong-Kong-Detains-Ship-Linked-to-Blacklisted-Iranian-Company-112395684.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7264532.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7301362.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/1237a003/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Cspectre0Eof0Ecurrency0Ewar0Erears0Eits0Ehead0Eat0Edavos0E21981490Bhtml/story01.htm
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7280449.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7325096.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://straitstimes.com.feedsportal.com/c/32792/f/524619/s/132b6cf1/l/0L0Sstraitstimes0N0CBreakingNews0CMoney0CStory0CSTIStory0I6420A810Bhtml/story01.htm

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/US-Official-Dialogue-Between-Two-Koreas-Essential-112834474.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/europe/Wikileaks-Cable-US-Feared-Russian-Lies-Deceit-in-Viktor-Bout-Case-111187269.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.voanews.com/english/news/africa/Chinese-Managers-at-Zambia-Mine-Go-on-Trial-111195009.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7242255.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/War-Rhetoric-Rises-Between-Koreas-112400629.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/europe/Cameron-Pressures-Blair-to-Release-Secret-Letters-to-Bush--114269034.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.voanews.com/english/news/asia/South-Korea-Steps-Up-Aid-Effort-to-Japan-After-Disasters-118159179.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Progress-Towards-New-Zimbabwe--Constitution--118573049.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Sudan-Report--Oil-Transparency-Key-to-Peace-113011804.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.voanews.com/english/news/africa/3-Djibouti-Opposition-Leaders-Detained-116531778.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.voanews.com/english/news/africa/Optimism-But-No-Deal-at-Summit-on-Sudan-Referendum-110193124.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.voanews.com/english/news/europe/Relations-between-Washington-and-Moscow-on-the-Mend-114370089.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Analysts-Say-Links-Between-Radical-Groups-and-Terrorists-Are-Growing-117232078.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Gbagbo-Team-Rejects-AU-Mediation-on-Ivory-Coast-117732034.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Renewed-Fighting-In-Yemen-Puts-Refugee-Returns-In-Doubt-110167964.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Ivory-Coast-Fighting-Spreads-to-Gbagbo-Stronghold-117933054.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/20--People-Killed-In-Sudanese-Troop-Shootout----115363819.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Clashes-between-Philippine-Muslim-Groups-Kill-13---115173259.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/europe/Niger-Believes-Kidnapped-Foreigners-Taken-to-Mali-113129334.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.voanews.com/english/news/economy-and-business/G20-Divisions-Between-Rich-and-Developing-Countries-Could-Hamper-Agreement--116438884.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.voanews.com/english/news/asia/US-Defense-Secretary-Gates-Arrives-in-China-113158869.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Gbagbo-Aide-Calls-Lethal-Ivorian-Clashes-Regrettable--113315209.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/middle-east/US-Envoy-Meets-Palestinians-Abbas-111855509.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7275308.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/europe/Al-Qaida-Claims-Kidnapping-of-French-Nationals-in-Niger-113453614.html
      May be linked to more detailed information..
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7222631.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7227669.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7299297.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7294889.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/In-Indonesia-Falun-Gong-Tolerated-But-Not-Legal-115472999.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Israel-Concerned-About-Gas-Supplies-After-Egyptian-Pipeline-Blast-115431184.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/decapua-sudan-satellite-23mar11-118519994.html
      May be linked to more detailed information..
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/West-Africa-Stock-Exchange-Suspends-Ivory-Coast-Trading-116313059.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.france24.com/en/20101214-italy-awaits-crucial-parliament-vote-berlusconi

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.voanews.com/english/news/africa/Ivory-Coast-Civilians-Find-Shelter-from-Fighting-in-Abidjan-Church-117307693.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.voanews.com/english/news/economy-and-business/US-Senate-Set-for-Tax-Deal-Vote-111894909.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.voanews.com/english/news/africa/Experts-Say-Mubarak-Familys-Net-Worth-is-Billions-115489594.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Ivorian-Refugees-Stretching-Water-Sanitation-Facilities-in-Guinea-115288249.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280493.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Bahrain-Security-Fires-Tear-Gas-at-Pearl-Square-Protesters-118067434.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/europe/Turkeys-Murder-Rate-of-Women-Skyrockets-117093538.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Aung-San-Suu-Kyi-Notes-Parallels-Between-Middle-East-and-Burma-116860863.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Israel-Says-Peace-Treaty-with-Egypt-Must-Be-Preserved-114896499.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Expert-In-Some-Countries-US-Torn-Between-Its-Values-and-Interests-116751114.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/Uranium-Student-Attacks-Dominate-Australia-India-Talks-114352379.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Hu-Visit-Comes-During-Critical-Juncture-for-US-China-Relations-113914169.html
      May be linked to more detailed information..
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Protesters-Clash-with-Police-in-Oman-117006853.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/Study-Points-to-Friction-Between-Taliban-and-al-Qaida-115490099.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7242257.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Zimbabwe-Leaders-to-Resume-Talks-Following-Zuma-Mediation-110970814.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7252251.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/US-Envoy-Says-Time-Running-Out-for-Peaceful-Departure-for-Ivory-Coasts-Gbagbo-115309609.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.voanews.com/english/news/africa/Window-for-Dignified-Gbagbo-Departure-From-Ivory-Coast-Closing-Fast-112896394.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/middle-east/New-Study-Predicts-Tensions-Over-Middle-East-Water-Shortages-112083679.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Countdown-Continues-for-Southern-Sudans-Big-Vote---112874094.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/NCP-Proposes-Extended-Interim-Period-to-Resolve-Issues--114620699.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Southern-Sudan-Chooses-Unity-or-Secession-112938069.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7271136.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7316034.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/Talks-Between-Koreas-Proceeding-in-Serious-Manner-115547129.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Despite-Talks-in-Egypt-Protests-Continue-115482209.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/middle-east/UN-US-Effort-to-Restart-Middle-East-Talks-at-Critical-Phase-110224164.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Tensions-High-on-Anniversary-of-Iran-UAE-Islands-Row--111053664.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7269392.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/1298d914/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Ctrade0Egap0Ewidens0Eto0Erecord0Ehigh0E220A91870Bhtml/story01.htm

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Visa-Dispute-Between-Turkey-and-EU-Further-Colors-Relations-111938559.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/europe/Relations-Between-Turkey-and-Israel-Blowing-Cold-112567949.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7225952.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7302062.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Sudanese-Troops-Arrest-37-in-Darfur-Camp-114474154.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/africa/Work-on-Refugee-Camp-For-Ivorians-In-Liberia-Progressing-114577159.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/US-Vetoes-UN-Resolution-on-Illegality-of-Israeli-Settlements-116518158.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.voanews.com/english/news/asia/US-China-Diplomats-Meet-in-Beijing-114786949.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7275400.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7317900.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7216416.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/matthewherper/?p=1498
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.france24.com/en/20110103-african-leaders-offer-inducements-icoast-leader-0

      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/208555/victory-against-brazil-criminal-stronghold
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.forbes.com/2011/02/24/axti-slxp-wmar-tkc-thursdays-big-losers-marketnewsvideo.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/06/ireland-fine-gale-labour-coalition

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/georgebradt/2011/02/23/why-preparing-in-advance-is-priceless-how-mastercard-ceo-ajay-banga-planned-ahead-for-his-new-leadership-role/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2011/mar/23/libya-muammar-gaddafi
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7300277.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/11adfdbf/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Cwinners0Ewill0Eget0Elions0Eshare0Eof0Ewall0Estreets0E32bn0Ein0Ebonuses0E218560A80Bhtml/story01.htm

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/video/2010/dec/22/south-korea-north-korea-industrial-park

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218489/chamlong-talks-won-t-help
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7214628.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10707529&ref=rss
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20101127-empty-chair-liu-nobel-ceremony-activist
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7279925.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/palestine-papers-documents/4095
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220314/clashes-force-national-park-closure
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/mikeozanian/2011/03/06/nfl-and-wisconsin-polls-showing-support-for-players-and-governor-walker/

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10701007&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10698487&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90864/7320211.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7215374.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nytimes.com/2011/02/06/business/06limits.html?partner=rss&emc=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/30/belgium-waits-for-a-government

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2010/dec/16/greece-newsinternational
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2010/dec/14/silvio-berlusconi-italy
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://blogs.forbes.com/marketshare/2011/02/25/advertising-building-blocks-for-the-internet-economy/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218690/indonesian-ferry-fire-kills-11

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7279918.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110109-least-four-killed-tunisia-unrest-witnesses

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7237111.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/03/new-year-rice-cakes-kill-japan
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19463

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/210944/australia-unveils-sweeping-banking-reforms

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7324495.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7245624.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110115-nepal-crossroads-un-ends-peace-mission
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=c21d65c934dcd210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110115-italy-turin-fiat-workers-mirafiori-labour-unions-car-industry-auto-business

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/98505/7320201.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7253337.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10697589&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10706506&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10696492&ref=rss
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/zackomalleygreenburg/2011/03/04/the-case-for-vinyl-why-lps-will-outlast-cds/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220363/kuril-islands-will-be-russia-forever

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/heatherstruck/2011/03/09/lawsuit-pushes-american-apparels-charney-back-into-hot-seat/

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7252353.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10714368&ref=rss
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7279684.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10693901&ref=rss
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7263689.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7300286.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110319-canterbury-crusaders-ride-head-nz-super-15-pack

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://news.smh.com.au/breaking-news-world/rain-washes-out-australiasri-lanka-w-cup-clash-20110306-1bj3v.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216958/soldier-wounded-in-yala
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10701620&ref=rss
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110122-student-dies-wounds-aden-clashes-medics
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/environment/video/2011/jan/13/penguin-monitoring-climate-change

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7301805.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7232918.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7269413.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/mar/14/europe-poll-icm

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=ed40a9f5a899d210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7280454.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533917/s/116a4fdd/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cworld0Crest0Eof0Eworld0CStuck0Ebetween0Eplatform0Etrain0Egirl0Ehas0Emiracle0Eescape0Carticleshow0C72454910Bcms/story01.htm

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/business/2011/mar/03/bp-executives-bonuses-deepwater-horizon
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/123be97e/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Canalysis0Eand0Efeatures0Ca0Eperfect0Epartnership0Ebetween0Ethe0Egeeks0Eand0Esuits0E21982680Bhtml/story01.htm
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7256392.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110206-boonen-cavendish-head-field-tour-qatar
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/12/berlusconi-sex-trial

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/100ed271/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Canalysis0Eand0Efeatures0Ccentricas0Estrength0Ebuilt0Eon0Ethe0Etears0Eand0Espirit0Eof0Eventure0E21455450Bhtml/story01.htm
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533919/s/10e6d2b4/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cbusiness0Cindia0Ebusiness0CAirtel0Econnects0EIndia0EChina0Carticleshow0C715450A20Bcms/story01.htm
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://timesofindia.indiatimes.com/world/south-asia/Asif-Ali-Zardari-arrives-in-Sri-Lanka-on-maiden-visit/articleshow/7001447.cms
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blogs.forbes.com/naazneenkarmali/?p=122
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10702613&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90864/7289756.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110115-cav-readies-greipel-showdown

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7237113.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10710012&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/51001

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280358.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7258320.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/theguardian/2010/dec/15/silvio-berlusconi
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7213890.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/culture/2011/feb/25/cbs-charlie-sheen-cancelled
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.france24.com/en/20110131-chinas-cnooc-buys-stake-us-energy-project

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7241708.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7254905.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7263719.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7225763.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20101210-chinas-trade-surplus-shrinks
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/211466/china-and-india-not-rivals-says-chinese-pm

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7300775.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bbc.co.uk/go/rss/int/news/-/news/uk-12003701
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.france24.com/en/20110123-china-weathers-us-storm-now

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7293436.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2010/dec/01/mouton-rothschild-chinese-artist-xu-lei
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10707402&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220657/kasit-criticises-cambodian-soldiers
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.france24.com/en/20110121-three-dead-albanian-protesters-clash-with-police-0
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20101124-violence-grips-haiti-ahead-key-polls-0
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10711514&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7221244.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/17/pakistan-bus-explosion

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.france24.com/en/20101128-tensions-run-high-ivory-coast-run-off-vote-gbagbo-ouattara-abidjan-presidential-election

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/209361/forgery-gang-members-identified
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7259567.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/jan/13/spain-bond-auction-strong-demand

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220829/suthep-thailand-can-settle-border-dispute

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/211817/suthep-optimistic-on-reds-meeting-with-pm
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/212602/suthep-to-explain-cres-spending

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/02/mexican-soldiers-discover-mass-grave

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/cifamerica/2011/jan/20/economics-usa

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/sport/2011/mar/08/rebecca-adlington-100-women
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7214431.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/7257209.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110305-egypt-ex-interior-minister-faces-criminal-trial

      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7280414.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.france24.com/en/20110212-14-killed-mexico-shoot-out-grenade-attack
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7263684.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://news.smh.com.au/breaking-news-world/record-strauss-cook-stand-puts-england-in-front-at-ashes-20101128-18c2m.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/24/acapulco-killings-mexican-police-arrest-gang-leader
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/22/letter-from-brazil-religion-mee

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7279915.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/7313594.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7228212.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7283325.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10712156&ref=rss
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7279913.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20101205-ivory-coast-thabo-mbeki-arrives-ivory-coast-mediate-crisis-gbagbo-ouattara

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/24/in-praise-of-elizabeth-taylor

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.atimes.com/atimes/Middle_East/MC22Ak03.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220146/four-dead-in-fresh-tunisia-unrest

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7255842.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/62979

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/242939

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/jan/07/gdp-projections-china-us-uk-brazil

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/12/larry-elliott-analysis-of-german-boom

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/parmyolson/?p=1843
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217527/bot-gdp-growth-at-3-5-this-year

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=7cb2be1cad65d210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/business/ireland-business-blog-with-lisa-ocarroll/2011/feb/16/ireland

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/business/ireland-business-blog-with-lisa-ocarroll/2011/feb/07/ireland-economics
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10701712&ref=rss
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10711363&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/98506/7319401.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90856/7235006.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10691281&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7272390.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7264842.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7329498.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7315770.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7266184.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7326841.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7273639.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7276025.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • May be linked to more detailed information..
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7269155.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7267856.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7283721.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7215046.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7271155.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7226443.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7219304.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=8e00e8f4890dc210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/23/fianna-fail-runup-ireland-election
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/news/datablog/interactive/2011/mar/08/pay-gap-gender-women-men

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/11246bcc/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Canalysis0Eand0Efeatures0Cexperts0Etip0Eftse0Eto0Econtinue0Eits0Eupward0Etrend0Ein0Ethe0Enew0Eyear0E2173410A0Bhtml/story01.htm

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10697854&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110319-ivorians-flee-post-election-violence-abidjan
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blogs.forbes.com/markpmills/?p=102

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=6b541970f2d2d210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business&ss=Markets

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110220-chowrasia-pips-coles-avantha-golf-masters

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7243682.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533917/s/112c2336/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cworld0Cpakistan0CPakistan0EIndia0Ecannot0Eafford0Ewar0EGilani0Carticleshow0C720A47260Bcms/story01.htm

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.france24.com/en/20101230-indians-outnumber-chinese-2025-us

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=19bf17b588ffc210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.forbes.com/2010/12/29/allstate-sues-bank-of-america-over-countrywide-losses-marketnewsvideo.html?feed=rss_markets

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.france24.com/en/20101218-world-pressure-mounts-after-ivory-coast-bloodshed
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/mar/08/international-womens-day-pay-gap

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blogs.forbes.com/afontevecchia/?p=2504

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/27/west-is-west-review

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/matthewherper/2011/02/05/bill-gates-says-link-between-autism-and-vaccines-is-an-absolute-lie-that-has-killed-thousands-of-kids/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/billsinger/2011/02/24/ubs-finra-expungement/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/billsinger/2011/03/03/chase-finra-arbitration/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/billsinger/?p=1384

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/billsinger/?p=1221

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nytimes.com/2010/12/23/world/asia/23beijing.html?partner=rss&emc=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/kimberlyramalho/2011/03/17/one-thing-technology-shouldnt-do-for-you/

      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://timesofindia.indiatimes.com/world/middle-east/Iran-accuses-UN-nuclear-agency-of-sending-spies/articleshow/7042710.cms
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.france24.com/en/20110205-iraq-respect-kurd-profit-sharing-oil-deals-pm

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7310075.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/politics/audio/2011/feb/24/politics-weekly-podcast-ireland-polls

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10696793&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7301800.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/11d60aee/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Cbusiness0Ediary0Emurdoch0Eby0Eroyal0Eappointment0E21891920Bhtml/story01.htm

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110116-indonesia-carrier-garuda-talks-ipo-0

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.nytimes.com/2011/01/16/magazine/16MerkelSarkozy-t.html?partner=rss&emc=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10697573&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220864/pm-spurns-france-help-offer
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blogs.forbes.com/matthewherper/?p=1688
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20101216-bloodshed-feared-would-be-icoast-leader-calls-march

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7224666.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7223273.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/98506/7326039.html

      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.france24.com/en/20101125-mazda-recall-over-72000-cars-due-defects
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20101220-coastguard-officials-may-be-punished-video-leak

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.thestandard.com.hk/breaking_news_detail.asp?id=19817

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7303127.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10696640&ref=rss
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/politics/audio/2011/jan/27/politics-weekly-podcast-economy-control-orders-obama

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=7c001a909734e210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/09/taiwan-general-detained-spying-china
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/greatspeculations/2011/02/25/looking-like-a-good-time-to-sell-into-strength/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/fffd032/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Csharewatch0Cmarket0Ereport0Ejjb0Eup0Eas0Erumours0Eover0Efootlocker0Ebid0Ereturn0E21440A0A10Bhtml/story01.htm
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7231579.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7294352.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/214460
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110203-700000-ultrathin-condoms-lost-transit

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://straitstimes.com.feedsportal.com/c/32792/f/524619/s/137900c8/l/0L0Sstraitstimes0N0CBreakingNews0CMoney0CStory0CSTIStory0I6469240Bhtml/story01.htm

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7297809.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7313273.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=f16353822a90d210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/chrisbarth/?p=356

      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7329927.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/michaeltomasky/2011/jan/11/healthcare-congress-cbo-hr2
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://blogs.forbes.com/sportsmoney/?p=13467

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2011/mar/10/ras-lanuf-libya-in-pictures
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280357.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.france24.com/en/20110103-nadal-federer-rejoin-battle-supremacy
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/13/son-of-babylon-review-iraq

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10713251&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/18/kosovo-to-decide-its-future

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/film/filmblog/2011/mar/08/birds-eye-view-film-festival

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.france24.com/en/20101205-nepals-gentle-giants-do-battle-polo-field
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7262211.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10712015&ref=rss
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/theguardian/2010/dec/06/archive-football-to-go-on-except-internationals-1914
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/dec/13/police-policy-confusion-protesters

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/119cc038/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Ccomment0Cdavid0Eprosser0Edo0Ethe0Ecredit0Erating0Eagencies0Edare0Ehold0Ethe0Eus0Eto0Eaccount0E21842140Bhtml/story01.htm
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/11d60b00/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Ccomment0Cdavid0Eprosser0Echina0Eholds0Ethe0Etrump0Ecards0Ein0Eany0Eshowdown0Ewith0Ethe0Eus0E21891960Bhtml/story01.htm

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7235091.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10708233&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10704736&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7325886.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/business/2011/jan/17/bp-risks-rewards-russia

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7260015.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blogs.forbes.com/hannahelliott/2011/01/24/courtney-love-proves-that-twitter-matters/
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7283659.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221336/police-won-t-allow-reds-and-yellows-clash

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/uk/2011/jan/04/london-murder-tube-death-czech
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7292427.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/227876/medvedev-rebukes-putin-over-libya

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10709376&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nytimes.com/2011/02/13/world/middleeast/13diplomacy.html?partner=rss&emc=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/209377/pm-to-meet-pad-leaders-before-dec-11
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/214908/kasit-no-talks-between-pm-hun-sen
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/211859/pm-says-no-collusion-with-udd-leader
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220520/pm-to-call-un-sec-gen-tonight

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10700736&ref=rss
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7209986.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2011/feb/21/raymond-davis-cia-pakistan-in-pictures

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/118756ac/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Cqantas0Eto0Efly0Ea380As0Eon0Ela0Eroute0E21821210Bhtml/story01.htm
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.atimes.com/atimes/Korea/MA11Dg01.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://blogs.forbes.com/investor/?p=9660

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/31/ivory-coast-standoff-expert-view
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7280362.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.atimes.com/atimes/South_Asia/MA11Df03.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nytimes.com/2010/12/15/business/economy/15leonhardt.html?partner=rss&emc=rss
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://blogs.forbes.com/matthewherper/2011/03/08/japan-continues-vaccine-suspension/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/artanddesign/gallery/2011/feb/11/photography-carlos-barria-china-wedding
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/aroy/2011/02/06/a-history-seminar-obamacare-has-nothing-to-do-with-the-seamen-of-1798/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7294350.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/cifamerica/2011/feb/07/ronald-reagan-republicans

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90865/7247301.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10710633&ref=rss
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.smh.com.au/world/china-likely-to-raise-rates-again-to-tame-inflation-dragon-20110102-19d23.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.france24.com/en/20101219-tendulkar-dhoni-defy-safrica-cricket-test

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10696652&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280356.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7215020.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/jan/23/palestine-papers-israel-negotiations-video

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7228698.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7328726.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.forbes.com/2011/03/23/todays-big-gainers-jbl-dysl-marketnewsvideo.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://blogs.forbes.com/investor/?p=9132

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.forbes.com/2011/02/28/seattle-atlanta-phoenix-business-sports-miserable-sports-cities.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7286015.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7228670.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220837/troops-repairing-damaged-houses

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20110106-skoreas-asiana-buy-six-airbus-a380s-0
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7226396.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7215050.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7309292.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533919/s/12fe199d/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cbusiness0Cindia0Ebusiness0CCIL0Eto0Ehike0Ecoal0Eprices0Eby0E150Epc0Efrom0Etonight0Carticleshow0C75816890Bcms/story01.htm
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/16/germany-payments-to-parents
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7301815.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10706470&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.heraldsun.com.au/news/world/pope-condemns-oppressors-for-xmas/story-e6frf7m6-1225976121827?from=public_rss
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/11f18a4c/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Ctreasury0Ein0Etalks0Eover0Ebonuses0Eand0Elending0E21918540Bhtml/story01.htm
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.atimes.com/atimes/Southeast_Asia/MB17Ae01.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/217646/nuclear-talks-with-iran-fail
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533919/s/11aae0d3/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cbusiness0Cindia0Ebusiness0CTata0ESteel0Efixes0Eprice0Eband0Eper0Eshare0Carticleshow0C72923170Bcms/story01.htm
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/212281/un-eu-pile-on-pressure-on-ivory-coast-gbagbo
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://blogs.forbes.com/zackomalleygreenburg/?p=969
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280489.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7269152.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280354.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/dec/11/liu-xiaobo-unthinkable-notes-stamps

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10704958&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/1203e645/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Canalysis0Eand0Efeatures0Csecretive0Etrader0Eprepares0Eto0Eopen0Eup0E21934210Bhtml/story01.htm

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/210074/pm-deniesthaksin-bout-swap-claims

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10711940&ref=rss
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/media/2010/dec/20/wikileaks-secrecy-and-extradition

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=a04787a0b8f0e210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business&ss=Markets

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/226634/banharn-no-collusion-with-bjt
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7214436.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/98649/7294848.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216687/fresh-bid-to-mediate-i-coast-crisis
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/interactive/2011/feb/21/raymond-davis-pakistan-cia-interactive

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.france24.com/en/20110130-asian-winter-games-open-kazakhstan

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7238357.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2011/feb/18/brics-next-11-economy-transformation-uk

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.france24.com/en/20101224-sabres-lose-roy-rest-season

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7235035.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/books/2011/feb/06/mirza-waheed-collaborator-kashmir

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7280544.html

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7262186.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7309333.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.nytimes.com/2010/12/16/business/global/16wages.html?partner=rss&emc=rss
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7252339.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/15/israeli-settlement-speculation-economy
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/24/libya-morality-intervention-united-europe

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/214926/2011-rice-export-target-9-0-9-5mn-tonnes
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7271025.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/214751/industry-to-launch-road-show-in-burma

      Das Ministerium der Industrie führt siamesische Geschäftsrepräsentanten AUF einer Wanderausstellung in Birma von den 18.-22. Januar, Zunahme-Investition zwischen den zwei Ländern anzuregen und Industrie-Minister Chaiwut Bannawat sagte am Donnerstag. Was das industrielle Ministerium anbetrifft, es erhöht die Investition zwischen beiden Ländern nach Ansicht des industriellen Staatsministers Chaiwut Bannawat, den, um Bären anzuregen die Unternehmensdarstellung des Birmane von Last 22 Riegel von Monat 18 zeigen

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7274389.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Die internationalen Myanmar-Fluglinien (MAI) verbinden Myanmars ehemalige Hauptstadt von Yangon mit Kambodschas alter Stadt von Siem Reap als Teil seiner Flugexpansion in der Region und in allen lokalen Mitteln, die Donnerstag berichtet werden. Das MAI hat zwei Flüge einmal wöchentlich beginnendem Mittwoch und Samstag an am 23. Februar. Die direkte Luftverbindung zwischen Myanmar und Kambodscha wird durch das 4. Ayeyawady Chaophraya-Mekong Gipfel der ökonomische Mitarbeit-Strategie (ACMECS) und 5. CLMV Gipfel im November letztes Jahr aufgefordert, die… Myanmar-internationale Luftfahrt (MAI) an dieser Bereichsalten Hauptstadt der alten Stadt Yangon Myanmar von [shiemuriatsupu] und Kambodscha wird als Teil der Vergrößerung des Fluges gebunden, alle lokalen verkündeten Mittel Donnerstag

    • May be linked to more detailed information..
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/1162fb87/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Coft0Einquiry0Einto0Ecoop0Emerger0Ewith0Ethomas0Ecook0E217920A90Bhtml/story01.htm
      The Office of Fair Trading is to investigate the merger between the high street travel agent and foreign exchange businesses of Thomas Cook and the Co-operative Group. Fair transaction agency is enterprise of Cook's travel agency and Thomas of according to of this town exchange and to examine the merger between the cooperative groups
      Die Wettbewerbsaufsichtsbehörde ist, die Fusion zwischen dem HautpstraßeReisebüro und den Devisenkursgeschäften des Thomas-Kochs und der kooperativen Gruppe nachzuforschen. Angemessene Verhandlungagentur ist Unternehmen des Reisebüros des Kochs und des Thomas entsprechend dieses Stadtaustausches und die Fusion zwischen den kooperativen Gruppen zu überprüfen

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE leaflets against JBC memos
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/228395/pad-leaflet-against-jbc-memos
      The People's Alliance for Democracy will distribute 100,000 leaflets as part of its campaign against parliament's approval of three memorandums of Joint Boundary Commission meetings under the 2000 Memorandum of Understanding between Thailand and Cambodia. People combination for democracy distributes 100,000 leaflets as a part of approval opposite campaign of the national assembly of three memoranda of the joint boundary commission meeting which is based on 2000 memorandum of understanding between the tie and Cambodia, a liberal translation
      Das Bündnis der Leute für Demokratie verteilt 100.000 Blättchen als Teil seiner Kampagne gegen Zustimmung des Parlaments von drei Memoranden der gemeinsamen Grenzkommissionssitzungen unter die Vereinbarung 2000 zwischen Thailand und Kambodscha. Leutekombination für Demokratie verteilt 100.000 Blättchen als Teil Zustimmung gegenüber von Kampagne der Nationalversammlung von drei Memoranden der gemeinsamen Grenzkommissionssitzung, die auf Vereinbarung 2000 zwischen dem Riegel und dem Kambodscha basiert

    • PROPELLANT-ACTUATED DEVICE to petition Admin Court tomorrow, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220662/pad-to-petition-admin-court-tomorrow
      The People's Alliance for Democracy will ON Thursday lodge a petition with the Administrative Court asking it to revoke the government's imposition of the Internal Security Act in seven districts of Bangkok between Feb 9-23, PROPELLANT-ACTUATED DEVICE spokesman Panthep Puapongpan said ON Wednesday. As for people combination for democracy, Thursday, as for that February the statement is submitted to the Court of Administrative Jurisdiction which requests the fact that cancels 9 - 23 the levy of government of internal guarantee method of 7 areas of Bangkok between, spokesman Panthep of the PROPELLANT-ACTUATED DEVICE Puapongpan made clear, a liberal translation
      Das Bündnis der Leute für Demokratie wird AUF Donnerstags-Hütte eine Petition mit dem Verwaltungsgericht, das um um sie bittet, dass um die Auferlegung der Regierung der interne Sicherheits-Tat in sieben Bezirken Bangkok zwischen 9.-23. Februar zu widerrufen, PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNGS-Sprecher Panthep Puapongpan am Mittwoch sagte. Was Leutekombination anbetrifft für Demokratie, Donnerstag, was diesen Februar anbetrifft wird die Aussage beim Gericht der Verwaltungsjurisdiktion eingereicht, die die Tatsache fordert, die 9 - 23 die Steuer der Regierung der internen Garantiemethode von 7 Bereichen von Bangkok zwischen, Sprecher Panthep der PROPELLANT-ACTUATED VORRICHTUNG Puapongpan annulliert, das klar gebildet wird

    • Local cola slays Pepsi giant in court (2), a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7225755.html
      The Pepsi-Tianfu case is only the tip of the iceberg, in terms of business deals between foreign and Chinese companies and that have gone wrong. Analysts point to litigation in industries ranging from beverages and chemicals and to automobiles and pharmecuticals. Ma Dongxiao, a partner with the Grandall Legal Group's Beijing office, said the '80s and '90s were rife with such cases, based ON foreign companies slobbering at the Chinese market potential and local companies being hungry for capi… In case of the Pepsi-Cola cola balance wheel in the aspect of business transaction between the foreigner and the Chinese enterprise which by mistake are it is the visible peak of an iceberg, a liberal translation
      Der Pepsi-Tianfu Kasten ist nur die Spitze des Eisbergs, in Geschäftsabkommen zwischen fremdem und chinesischen Firmen und der ausgedrückt sind falsch gegangen. Analytiker zeigen auf Rechtsstreit in den Industrien, die von den Getränken und von den Chemikalien reichen und auf Automobile und pharmecuticals. MA Dongxiao, ein Partner mit der Grandall zugelassenen Peking-dem Büro Gruppe, sagte, dass die Achtzigerjahre und die Neunzigerjahre mit solchen Argumenten weit verbreitet waren, basiert AUF den Auslandsgesellschaften, die am chinesischen Marktpotenzial slobbering sind und den lokalen Firmen, die haben Hunger für capi… Im Falle der Pepsi-Cola-Kolabaumbalance drehen Sie innen den Aspekt des Geschäfts zwischen den Ausländer und das chinesische Unternehmen, die durch Fehler es sind, ist die sichtbare Spitze eines Eisbergs

    • Two Koreas begin preliminary military talks
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7281153.html
      The Republic of Korea (ROK) and the Democratic People 's Republic of Korea (DPRK) began Tuesday preliminary military talks aimed at discussing holding high-level military talks in their first major contact following the artillery exchange between the two sides near a ROK's island in November last year and the defense ministry said. The colonel-level talks, started at 10:00 am local time in the Demilitarized Zone that divides the Korean peninsula, are expected to discuss the venue and date and agend… _NULL_, a liberal translation
      Die Republik Korea (ROK) und das Democratic Peoples Republic Of Korea (DPRK) fingen die Dienstag-einleitenden Militärgespräche an, die angestrebt wurden, Holdinghoch qualifizierte Militärgespräche in ihrem ersten Majorskontakt besprechend, der letztes Jahr dem Artillerieaustausch zwischen die zwei Seiten nahe der Insel eines ROKS im November und das Verteidigungsministerium folgt, sagten. Die Oberstniveau Gespräche, begonnen zur Ortszeit des 10:00 morgens in der geentmilitarisierten Zone, die die koreanische Halbinsel teilt, werden erwartet, um den Schauplatz und zu datieren und agend zu besprechen… _NULL_

    • The Rev Margaret Thrall obituary, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/theguardian/2010/dec/21/the-rev-margaret-thrall-obituary
      The Rev Margaret Thrall and who has died aged 81, had a long and distinguished career as a theologian, and taught at the University of Wales, Bangor and between 1962 and 1996. She was a terrifying New Testament Greek tutor, demanding exceptionally high standards of her students, who struggled to keep up and but she was always very supportive of any ideas we had in tutorials. There was also another side to her. In the late 1960s, the Biblical Studies Students' Club began to ask her to their somewhat wacky dos and she was, at first and amazed to be invited. Soon, however, she joined in pancake and spaghetti parties with gusto and revealing a wicked sense of humour. She had been the first doctoral student at Cambridge of the Rev Professor CFD Moule and became associate editor of the journal New Testament Studies and published many books and articles throughout her career. Her Greek Particles in the New Testament (1962) and two-volume commentary ON II Corinthians (1994 and 2000) are well known to New Testament scholars. Her first monograph in 1958 was The Ordination of Women to the Priesthood and she became one of the first women to be ordained in the Church in Wales. She served as Canon Theologian at Bangor Cathedral from 1994 until 1997. In 1997, she was awarded the Burkitt Medal for Biblical Studies by the British Academy and a Festschrift to mark her 75th birthday was published in 2003.We kept in touch for many years, meeting up occasionally after I left Bangor, and she was always generous and supportive to a rather lazy student and taking a real interest in my career. I am proud that I was able to call her a friend.ReligionBangor Universityguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds As for rotary [magaretsutosuroru] which dies in 81 years old, as a theology person with long bright personal history, from 1962 1996, Wales, [banga], at the university the pointer the execution [ru, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Hezbollah says Hariri court's demands breach Lebanese constitution (2)
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7309359.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • China-US clean energy cooperation forum, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7265492.html
      The Second US-China Strategic Forum ON Clean Energy Cooperation started here Tuesday, bringing together government leaders and business executives and experts from both countries to discuss an array of energy collaboration topics. Constructive cooperation between China and the United States in the clean energy field could serve as a role model for bilateral ties in different areas and for other countries, said John Thornton, chairman of the Washington-based Brookings Institution and a co-organizer… The strategic forum in the second United States regarding clean energy cooperation argued the arrangement of the topic of energy cooperation, the government leader of both countries, gathered enterprise staff and the specialist, Tuesday started from here
      Das zweite Uns-China strategische Forum AUF sauberer Zusammenarbeit auf dem Energiesektor begann hier Dienstag und brachte Regierungsführer und Unternehmensleiter und Experten aus beiden Ländern zusammen, um eine Reihe Energiezusammenarbeitsthemen zu besprechen. Konstruktive Mitarbeit zwischen China und den Vereinigten Staaten im Feld der sauberen Energie konnte als Vorbild für bilaterale Beziehungen in den verschiedenen Bereichen und für andere Länder dienen, sagte John Thornton, Vorsitzender der mit Sitz in Washington Brookings Anstalt und des Coorganisators… Das strategische Forum in den zweiten Vereinigten Staaten betreffend saubere Zusammenarbeit auf dem Energiesektor argumentierte die Anordnung für das Thema der Zusammenarbeit auf dem Energiesektor, der Regierungsführer beider Länder, erfasster Unternehmenspersonal und der Fachmann, Dienstag fuhr von hier ab

    • Spanish and Italian bond
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90865/7217027.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Spain's press cuts 11% of jobs in a year
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2010/dec/20/newspapers-spain
      The Spanish press employed 11.1% fewer workers in 2009 than in 2008, according to the Editors' Association of Spanish Newspapers. In total and Spain's newspapers reduced their employee numbers from 11,474 to 10,190. Most of the cuts occurred in general information dailies and sport publications. Of the most popular dailies in the country and El Pais cut the largest number of jobs (392) while ABC reduced its staff by 103 and El Mundo let 14 workers go. These figures emerged a couple of months after it was reported that those three papers plus La Razón eliminated 906 staff jobs between 2003 and 2009.Sources: Editors' weblog/PRnoticiasNewspapersSpainMedia downturnGreenslade ON EuropeRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2010 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds According to the editor association of the Spanish and Spanish newspaper which pushes the Enter key, the 11.1 percent small worker was employed to 2009 in comparison with 2008, a liberal translation
      Die spanische Presse beschäftigte 11.1% wenige Arbeitskräfte 2009 als 2008, entsprechend der Vereinigung der Herausgeber der spanischen Zeitungen. In der Gesamtmenge und in Spanien verringerten Zeitungen ihre Angestellten Zahlen von 11.474 bis 10.190. Die meisten Schnitten traten in den Tageszeitungen der allgemeinen Informationen und in den Sportpublikationen auf. Von den populärsten Tageszeitungen im Land und im EL schnitt Pais die größte Zahl Jobs (392) während ABC seinen Personal um 103 verringerte und EL Mundo 14 Arbeitskräfte gehen ließ. Diese Abbildungen tauchten ein paar Monate auf, nachdem es berichtet wurde, dass jene drei Papiere plus La Razón 906 Personaljobs zwischen 2003 und 2009.Sources beseitigten: downturnGreenslade weblog/PRnoticiasNewspapersSpainMedia der Herausgeber AUF EuropeRoy Greensladeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2010 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Entsprechend der Herausgebervereinigung der spanischen und spanischen Zeitung, die die ENTER-Taste drückt, wurde die 11.1-Prozent-kleine Arbeitskraft bis 2009 im Vergleich mit 2008 beschäftigt

    • PM: Govt to peacefully solve boarder dispute, a liberal translation
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/218841/pm-govt-to-peacefully-solve-boarder-dispute
      The Thai government will use peaceful ways to settle the continuing border dispute between Thailand and Cambodia and Prime Minister Abhisit Vejjajiva said ON Saturday. Tie government uses peaceful method in order to solve the continuous border incident between the tie and Cambodia, but you talked prime minister [abishitsuto] to Saturday
      Die siamesische Regierung verwendet ruhige Weisen, die fortfahrende Randkontroverse zwischen Thailand beizulegen und Kambodscha und Premierminister Abhisit Vejjajiva sagten am Samstag. Ruhige Methode des Riegelregierungs-Gebrauches, zwecks den ununterbrochenen Grenzzwischenfall zwischen dem Riegel und dem Kambodscha zu lösen, aber Sie sprachen Premierminister [abishitsuto] mit Samstag

    • U.S. current account deficit falls 9.7% in Q4
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90864/7323080.html
      The U.S current account trade deficit fell 9.7 percent to 113.3 billion U.S dollars in the last quarter of 2010, the smallest imbalance since the end of 2009, the Commerce Department reported Wednesday. Current account is the broadest measure of foreign trade because it measures not only trade in goods and services, which are tracked by the government ON a monthly basis and but also investment flows between countries. According to the government report and the current account deficit in the Oc… The ordinary taking in of the United States. From 2009 end of year 113300000000 dollars the smallest imbalance 9.7% depreciation, the Department of Commerce you announced the trade deficit last quarter 2010
      Das Handelsdefizit des US-Girokontos fiel 9.7 Prozent bis 113.3 Milliarde US-Dollar im letzten Quartal von 2010, die kleinste Ungleichheit seit dem Ende 2009, das Handelsministerium, das Mittwoch berichtet wurde. Girokonto ist das ausgedehntste Maß des Außenhandels, weil es nicht nur Handel in den Waren und in den Dienstleistungen misst, die von der Regierung AUF einer Monatsbasis aufgespürt werden und aber auch Investition zwischen Länder fließt. Entsprechend dem Regierungsreport und dem Leistungsbilanzdefizit im Oc… Das gewöhnliche Einlassen der Vereinigten Staaten. Von 2009 Jahresende113300000000 Dollar die kleinste Abschreibung der Ungleichheit 9.7%, das Handelsministerium verkündeten Sie das letzte Quartal 2010 des Handelsdefizits

    • UNHCR offers Ecuador support ON Colombian refugees issue, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7237943.html
      The United Nations Refugee Agency (UNHCR) Monday offered the Ecuadorian government support ON joint actions to solve the problem of thousands of Colombian refugees. The deal was made during a meeting between UNHCR High Commissioner Antonio Guterres and Ecuadorian President Rafael Correa and other senior officials. Guterres said the UNHCR will promote an awareness campaign ON how the refugees' human rights could be guaranteed in Ecuador and cooperation will be focused ON preventing anti-social… The United Nations refugee agency the official office (UNHCR) offered the support of the Ecuadorian government to collaboration in order Monday to solve the problem Colombian refugee several thousand, a liberal translation
      Die Nationen-Flüchtlings-Agentur (UNHCR) Montag bot die EcuadorianRegierungsunterstützung AUF gemeinsamem Vorgehen, das Problem Tausenden der kolumbianischen Flüchtlinge zu lösen an. Das Abkommen wurde während einer Sitzung zwischen UNHCR-hohem Kommissar Antonio Guterres und Ecuadorian-Präsident Rafael Correa und andere höhere Beamte gebildet. Guterres sagte, dass der UNHCR eine Sensibilisierungskampagne fördert AUF, wie die Menschenrechte der Flüchtlinge in Ecuador garantiert werden konnten und Mitarbeit wird gerichtet AUF die antisoziale Hinderung… Die Nationenflüchtlingsagentur das amtliche Büro (UNHCR) bot die Unterstützung der Ecuadorianregierung Zusammenarbeit im Auftrag Montag an, um den kolumbianischen Flüchtling des Probleme zu lösen einige tausend

    • US and South Korea push ahead with war games
      http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/US-and-South-Korea-push-ahead-with-war-games/articleshow/7003377.cms
      The United States and South Korea began joint war games Sunday and as South Koreans demanded vengeance over a deadly North Korean artillery bombardment that has raised fears of more clashes between the bitter rivals. Korea required vengeance with fatal North Korean supplies the fear of collision from between the bitter rival shelling, the United States and Korea began the joint war game of Sunday
      Die Vereinigten Staaten und das Südkorea fingen gemeinsame Kriegsspiele Sonntag an und als Südkorea verlangten Rache über einer tödlichen nordkoreanischen Artilleriebombardierung, die Furcht vor mehr Zusammentreffen zwischen die bitteren Rivalen aufgeworfen hat. Korea erforderte Rache mit tödlichen Nordkoreaner-Versorgungsmaterialien die Furcht vor Zusammenstoß zwischen vom bitteren rivalisierenden Schälen, die Vereinigten Staaten und Korea fing das gemeinsame Kriegsspiel von Sonntag an

    • U.S. says ready to help Russia probe airport blast: Kremlin, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7272938.html
      The United States is ready to offer all necessary assistance to help Russia investigate the deadly terrorist attack ON Moscow's Domodedovo airport ON Monday and a Kremlin statement said ON Tuesday. According to the statement released after a phone conversation between U.S. President Barack Obama and Russian President Dmitry Medvedev, Obama said that Russia and the United States stand ready for close interaction for the eradication of terrorism and which poses a threat to the entire civilized world. … The United States, the preparation which offers all help which is necessary because Russia Monday investigates fatal terrorist attack in the Moscow [domojiedobo] airport being possible, made the Kremlin statement, clear
      Die Vereinigten Staaten sind bereit, alle notwendige Unterstützung anzubieten, Russland zu helfen, den tödlichen Terroristenangriff AUF Moskaus Domodedovo Flughafen am Montag nachzuforschen und eine Kremlin-Aussage sagte am Dienstag. Entsprechend der Aussage gab nach einem Telefongespräch zwischen USpräsident Barack Obama und russischem Präsident Dmitry Medvedev frei, sagte Obama dieses Russland und den Staat-Standplatz, der zur nahen Interaktion für die Entwurzelung von Terrorismus bereit ist und das eine Drohung zur gesamten zivilisierten Welt aufwirft. … Die Vereinigten Staaten, die Vorbereitung, die alle Hilfe anbietet, die notwendig ist, weil Russland Montag tödlichen Terroristenangriff im Flughafen Moskau-[domojiedobo] nachforscht, der möglich ist, gebildet die Kremlin-Aussage, freier Raum

    • How the rich soaked the rest of us | Richard Wolff, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/cifamerica/2011/mar/01/us-taxation-public-finance

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Palestine papers: Editor's note, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/23/palestine-papers-editors-note
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Der Hintergrund, wie der Wächter kam, die Dokumente zu veröffentlichen, die Details israelisch-palästinensischen FriedenstalksThe 1.600 aufdecken, oder also zu den Dokumenten in den Palästina-Papieren wurden durch Al-Jazeera erhalten und geteilt im Vorsprung vor Publikation mit dem Wächter in einer Bemühung, die breitere Verwendbarkeit ihres Inhalts sicherzustellen. The Guardian hat die Masse der Papiere unabhängig beglaubigt und aber wir haben Zugang zu den Quellen der Dokumente gesucht nicht oder gegeben. Al-Jazeera und wer die Papiere vollständig auf ihrer Web site veröffentlichen, aljazeera.net, minimale Teile der Papiere abgefaßt hat, um Identität ihre Quell zu schützen. Als Teil der Vereinbarung veröffentlichen wir bis acht Dokumente ein Tag vollständig auf guardian.co.uk.In der Kurs des Arbeitens mit den Dokumenten in einigen Wochen und der Wächter hat seine eigenen Urteile über spezifische Geschichten gebildet und VOLLE redaktionelle Steuerung seiner Abdeckung behalten. Mitarbeit zwischen uns und Al-Jazeera ist auf Diskussionen über die Geschichten und die Zustimmungdaten eingeschränkt worden, AUF denen wir die Informationen herausgeben würden, die in den speziellen Dokumenten enthalten wurden. Das Palästina papersIsraelMiddle EastPalestinian territoriesAl-JazeeraThe Guardianguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Was den Hintergrundwächter anbetrifft, als um dort Dokument 1600 er im Israeli und Palästina ruhigen talksThe palästinensische Abhandlung vorbei [arujiyajira] könnte, gemeinsamem Besitz des Fortschritts der Publikation des Wächterpapiers der Inhalt der Methode der Herausgabe des Dokuments, das, zwecks breiter Verwendbarkeit zu garantieren die Details des Bemühungsfreien raumes bildet, was die Schutzperson anbetrifft, ist bestätigt worden die die meisten der unabhängigen Abhandlung, aber wir suchen nicht oder Ihr eigener Netzanblick, Dokumente, welches Abhandlung aljazeera.net vollständig freigibt. Al [arujiyaji] %

    • Gome gets 2 board members with ties to jailed founder, a liberal translation
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=467db19d105fc210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business
      The battle between the management of Gome Electrical Appliances Holding and its jailed founder Wong Kwong-yu may be at a temporary end after two of Wong's representatives were appointed as board directors yesterday. After is appointed in the director of yesterday, Gome electric supplies holding and that being imprisoned, establishing, fight between the managers of the hot water of Wong Kwong can two of the representation of Wong end temporarily, a liberal translation
      Der Kampf zwischen dem Management Gome des elektrischen Gerätehaltens und seinem gefangen gesetzten Gründer Wong Kwong-yu kann an einem temporären Ende sein, nachdem zwei von Wongs Repräsentanten als Brettdirektoren gestern ernannt wurden. Nach wird im Direktor des Gesterns, Gome die elektrischen Versorgungsmaterialien ernannt, die halten und dieses einsperrend, herstellend, Kampf zwischen den Managern des Heißwassers von Wong Kwong kann zwei der Darstellung des Wong Endes vorübergehend

    • Airbus engine launches challenge to China's home-grown aircraft, a liberal translation
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=4a0363869f7ac210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business
      The battle for airline orders between the Airbus 320 aircraft and China's home-grown 158-seater, the C919 and has started even though the first flight of the C919 is still four years OFF. 320 airbuses, as for the homemade 158 passengers of China and fight for receiving an order the airliner between C919, as for the first flight of C919 being in 4 year off, beginning, it is, a liberal translation
      Der Kampf für Fluglinienaufträge zwischen den Flugzeugen Airbus-320 und Chinas selbst erzeugten dem seater 158, dem C919 und hat begonnen, obwohl der Erstflug des C919 noch vier Jahre AUS ist. 320 Airbusse, was die selbst gemachten 158 Passagiere von China und Kampf anbetrifft für einen Auftrag weg empfangen das Verkehrsflugzeug zwischen C919, als für den Erstflug von C919, das in 4 Jahr, anfangend ist, ist er

    • Patni deal likely by Xmas weekend, a liberal translation
      http://timesofindia.feedsportal.com/c/33039/f/533919/s/10e6f8f9/l/0Ltimesofindia0Bindiatimes0N0Cbusiness0Cindia0Ebusiness0CPatni0Edeal0Elikely0Eby0EXmas0Eweekend0Carticleshow0C71545180Bcms/story01.htm
      The billion-dollar plus deal to buy out India's seventh-largest IT services firm Patni Computer Systems may be sealed ON the Christmas weekend as discussions between the current promoter shareholders and the two bidders were delicately poised ON Thursday evening and sources directly familiar with the process said. As for the computer system of the 7th IT enterprise Patni of India which transaction purchases in addition to several 1,000,000,000 dollars, the largest source which the service which Christmas of argument between the shareholder and two bidders of the present promoter weekend can seal up has been ready delicately in Thursday evening being well versed to direct process, you expressed,
      Der Milliardedollar plus das Abkommen, zum Indiens der seventh-largest es-Service-Unternehmen Patni Computersysteme heraus zu kaufen kann am Weihnachtswochenende als Diskussionen zwischen den gegenwärtigen Fördereraktionären und den zwei Bewerbern versiegelt werden wurden zart am Donnerstags-Abend balanciert und Quelldirekt Vertrautes mit dem Prozess sagte. Was das Computersystem anbetrifft vom 7. drückte ES Unternehmen Patni von Indien, das Verhandlung zusätzlich zu einigen 1.000.000.000 Dollar kauft, die größte Quelle, die der Service, den Weihnachten des Arguments zwischen dem Aktionär und zwei Bewerbern des anwesenden Fördererwochenendes oben versiegeln kann, zart im Donnerstags-Abend bereit gewesen ist, der gut zum direkten Prozess geversifiziert wird, Sie aus,

    • PM: Thai troops protecting sovereignty
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220028/pm-thai-troops-protecting-sovereignty
      The border clash between Thai and Cambodia troops near Phu Ma Khua area of Si Sa Ket yesterday and this morning occurred because Thai soldiers have to protect the country's sovereignty and Prime Minister Abhisit Said ON Saturday afternoon. Because the soldiers of the tie have the necessity to protect the sovereignty of the country of prime minister [apishitsutosaido] Saturday afternoon, the tie nearly of [pu] horse Khua area yesterday of the silicon earth ket and armed clash in the border between the Cambodia troops, now morning occurred
      Das Randzusammentreffen zwischen den siamesischen und Kambodscha-Truppen nahe Phu MA Khua Bereich von Si Sa Ket gestern und von diesem Morgen trat auf, weil siamesische Soldaten des die Hoheit und den Premierminister Abhisit schützen müssen Landes, das am Samstag-Nachmittag besagt ist. Weil die Soldaten des Riegels die Notwendigkeit haben, zum der Hoheit des Landes von Premierminister [apishitsutosaido] Samstag-Nachmittag, des Riegels fast von Pferd [PU] Khua Bereichsgestern des Silikonerde ket und des bewaffneten Zusammentreffens im Rand zwischen den Kambodscha-Truppen zu schützen, jetzt trat Morgen auf

    • Cabinet approves use of ISA
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220490/cabinet-nod-for-use-of-isa
      The cabinet ON Tuesday approved a police proposal for the imposition of Chapter 2 of the Internal Security Act (ISA) in seven districts of Bangkok between Feb 9-23, acting government spokesman Panitan Wattanayagorn said. As for the Tuesday Cabinet conference, as for the government spokesman according to Panitan Wattanayagorn performance, February domestic public order method (ISA) proposition of the police for levying the 2nd chapter was approved in 7 areas of Bangkok between 9 - 23, a liberal translation
      Das Kabinett am Dienstag genehmigte einen Polizeiantrag für die Auferlegung von Kapitel 2 der interne Sicherheits-Tat (ISA) in sieben Bezirken Bangkok zwischen 9.-23. Februar, sagte verantwortlicher Regierungssprecher Panitan Wattanayagorn. Was die Dienstag-Kabinettkonferenz anbetrifft, was den Regierungssprecher anbetrifft entsprechend Panitan Wattanayagorn Leistung, Vorschlag der Februar-inländischer Ordnungsmethode (ISA) der Polizei für die Erhebung des 2. Kapitels wurde genehmigt in 7 Bereichen von Bangkok zwischen 9 - 23

    • Leading questions: Caroline Sheppard and Traffic Penalty Tribunal
      http://www.guardian.co.uk/society/2011/mar/09/caroline-sheppard-traffic-penalty-tribunal

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/09/seven-children-pennsylvania-farmhouse-fire

      Assunto para a traducao japonesa.

    • The media's role in Wikileaks revelations, a liberal translation
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10690842&ref=rss
      The controversial whistle-blowing site Wikileaks has today released a cache of 250,000 secret messages sent by US diplomatic staff and mostly between 2003 and 2008.The leaks were released in advance to the New York Times and Britain's… Scandal whistle-blowing sight Wikileaks cash of message of 250000 secrets which are transmitted between 2003 2008.The leak main thing which the English, in advance release is done by the American diplomacy staff present release did the New York times paper,…
      Der umstrittene pfeifen-durchbrennenaufstellungsort Wikileaks hat heute einen Pufferspeicher von 250.000 geheimen Mitteilungen freigegeben, die vom US-diplomatischen Personal gesendet werden und meistens zwischen 2003 und Lecks 2008.The wurden freigegeben im Voraus New York Times und dem Großbritannien… Wikileaks anblick des Skandals wird pfeifen-durchbrennenbargeld der Mitteilung von 250000 Geheimnissen, die zwischen Hauptsache des Lecks 2003 2008.The übertragen werden, die Englisch, im Voraus freigibt, getan vom amerikanischen Diplomatiepersonal Geschenk, dasfreigabe das New- York Timespapier tat,…

    • Japan's earthquake will cause a global financial aftershock | Peter Hadfield, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/mar/15/japan-earthquake-global-markets
      The cost of insurance and rebuilding could cause global markets to falter - and the Japanese economy to boomIn 1923, when a strong earthquake destroyed most of Tokyo and Japan suffered a crippling economic downturn that may have hastened the onset of military rule. Yet financial markets around the world barely shrugged. Ninety years ON, Japanese cash plays a crucial role in global bond and stock markets. Despite two decades of stagnant growth ON home turf, Japan is the second largest foreign owner of US government securities and with nearly $900bn of America's public debt. This time it could be the rest of the world that takes a financial hit while the Japanese economy booms. To understand how this could happen it is necessary to follow the Japanese money. Savings by individuals and money held by Japanese insurers and financial institutions amounts to trillions of dollars in cash and much of which makes its way ON to world securities markets. When natural disasters happen in Japan, individuals and companies need this cash to rebuild and insurance companies need it for payouts. Earthquake insurance is hard to get for most households in Japan and so much of the cost - estimated at $100bn - will have to come from a mountain of ordinary savings held in Japanese financial institutions and much of it invested overseas. For anything that is insured and possibly amounting to between $10bn and $15bn - the situation is complicated. Japanese insurers will also have to sell overseas assets, but they will be spared the FULL cost because they have reinsured a lot of their risk with overseas insurance firms and who in turn have reinsured it with other insurers. This insurance trail is a global labyrinth. Japan's risk, it turns out and is the world's risk. Sure enough, as US markets opened ON Friday and the sell-of Insurance and as for cost of reconstruction, the global market hovering the possibility -, as for the Japanese economy strong earthquake as for Tokyo majority, Japan hastening the emergence of junta the possibility, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japan earthquake impacts China's import market, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7328913.html
      The earthquake in Japan's northeastern regions will indeed affect the economic and trade cooperation between Japan and China because the China-Japan economic cooperation relationship is very close and Japan is China's largest import market, accounting for 13 percent of China's total import value, said Yao Jian and spokesperson for the Ministry of Commerce (MOFCOM), during a routine news conference ON the morning of March 22. Yao added that China is a major destination for the industrial transf… Because it approaches the Chinese and Japan economic cooperative relationship very, Japan occupies 13% of the entire import amount of China, as for the Chinese largest import market, as for earthquake of the Japanese northeast area produces certainly effect on economic trade cooperation between Japan and China, according to Yao building in morning year March 22nd in press conference of routine commerce (the commercial affairs section), the spokesman of the ministry
      Das Erdbeben Japans in den nordöstlichen Regionen beeinflußt in der Tat das ökonomische und Geschäftsmitarbeit zwischen Japan und China, weil das China-Japan Verhältnis der ökonomischen Mitarbeit sehr nah ist und Japan Chinas größter Einfuhrmarkt ist, 13 Prozent Chinas Gesamteinfuhrwert betragend, sagte Yao Jian und Sprecher für das Ministerium des Handels (MOFCOM), während einer RoutinePressekonferenz AUF dem Morgen von 22. März. Yao addierte, dass China ist ein Hauptbestimmungsort für das industrielle transf… Weil es dem ökonomischen kooperativen Verhältnis des Chinesen und Japans sich sehr nähert, Japan besetzt 13% der gesamten Importmenge von China, was den chinesischen größten Einfuhrmarkt anbetrifft, was Erdbeben anbetrifft des japanischen Nordostbereichs zweifellos Effekt auf ökonomische Geschäftsmitarbeit zwischen Japan und China, entsprechend Yao-Gebäude im Morgenjahr 22. März in der Pressekonferenz des Routinehandels (der Handelsgeschäftabschnitt), der Sprecher des Ministeriums produziert

    • Beijing-Shanghai high-speed railway to START trial operations in June
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7323191.html
      The electrification of the Beijing-Dezhou section of the Beijing-Shanghai high-speed railway has been completed and testing and debugging of the railway will soon begin. The railway is expected to START trial operations at the end of June. Railway authorities said the testing and debugging work will begin around April 1, and the new-generation CRH (China Railway High-speed) trains will undergo test runs ON the section between the Beijing South Railway Station and the Dezhou East Railway Sta… Debugging the railroad where Beijing - electrification of the Beijing virtue section of the Shanghai rapid-transit railway is completed, the test, is started promptly, a liberal translation
      Die Elektrisierung des Peking-Dezhou Abschnitts des Peking-Shanghai Hochgeschwindigkeitsgleiss ist abgeschlossen gewesen und die Prüfung und das Ausprüfen des Gleiss fangen bald an. Das Gleis wird erwartet, um Probebetriebe am Ende Juni ZU BEGINNEN. Bahnbehörden sagten, dass die Prüfung und die Entstörungsarbeit um 1. April anfangen und die der neuen Generation CRH (China-Bahnhochgeschwindigkeits) Züge durchmachen Versuche AUF dem Abschnitt zwischen dem Peking-Südbahnhof und dem Dezhou OstbahnSta… Ausprüfen der Eisenbahn wo Peking - Elektrisierung des Peking-Vorzugabschnitts des Shanghai Schnelldurchfahrt Gleiss wird, der Test, wird begonnen sofort abgeschlossen

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10705206&ref=rss
      The first image that the world saw of John Paul Getty III was a bewildered and mutilated teenager; a poor little rich kid and caught in a stand-off between ruthless criminals and one of the world's richest men. He never recovered psychologically… As for the world what observed at [yohanepauro] inquiring III as for first image was perplexity and disjointed generation
      Das erste Bild, das die Welt von John Paul Getty III sah, war ein verwirrtes und verstümmeltes Jugendliches; ein armes kleines reiches Kind und verfangen in einer Distanzhülse zwischen unbarmherzigen Verbrechern und einem der reichsten Männer der Welt. Er gewann nie psychologisch… zurück Was die Welt anbetrifft, was beobachtet [yohanepauro] am Erkundigen III was erstes Bild anbetrifft Verwirrung und zerlegtes Erzeugung waren


    • http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=069224a037f0e210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Die ersten Schüsse sind bereits abgefeuert worden in, was ein entwickelnpreiskrieg zwischen Hauptautomobilherstellern im -amerikanischen Markt und entsprechend einem Hyundai-Hauptleiter sein könnte. Was den ersten Schuß anbetrifft, entsprechend dem Stab des heutigen Tages, der bereits etwas ist, den, kann Eskalationspreiskriegsache zwischen dem Hauptautohersteller im Reismarkt, er wird entladen


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10692543&ref=rss

      Vor die Blitz-beleuchtete Abbildung, AN gerissen 30 Jahren eine Manhattan-Straße und eingefroren ein notorisch finsterer Moment. Laienhafter Fotograf und Beatles Fan Paul Goresh hatten das erste Treffen zwischen John Lennon und der Mörder gefangen genommen, der wurde,… Vor was die Fotographie anbetrifft der Taschenlampe, des kranken Rufs der mit den Manhattan-Straßendeckesicherungen das erste Treffen zwischen [sunatsupujiyonrenon] und Totschlag 30 Jahren hohen unglücklichen Moment. Laienhafte Fotographie, der Beatles Ventilatorpfosten Goresh was einfrierende Person anbetrifft, Wunsch…


    • http://www.guardian.co.uk/business/video/2011/jan/28/davos-tony-blair

      Der ehemalige Premierminister spricht mit CNBC über die heikle Balance zwischen Defizitverkleinerung und Wachstum Während der Defizitverringerung und des Wachstums [toritsuki] hinsichtlich der Balance CNBCs das Gespräch des ehemaligen Premierministers


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90853/7256621.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/news/2011/mar/21/weatherwatch-seasons-may-halloween

      Der Antrag der Regierung, zum des Maifeiertags-Bankfeiertags abzuschaffen, und er bis Oktober zu verschieben, um eine Herbstanziehungskraft für das Touristengewerbe zur Verfügung zu stellen und ist als politischer Angriff AUF einer traditionellen Gewerkschaftfeier kritisiert worden. Tatsächlich ist 1. Mai eine viel ältere Feier und bezogen auf dem Wetter. Die Celts markierten Maifeiertag als der Anfang des Sommers und als Vieh und Schafe oben in die Hügel für das Weiden lassen gefahren wurden. Das Herbstfestival von Halloween war das Ende des Sommers; Mengen wurden von den oberen Weiden gesenkt und Jägern wurden die Freiheit der Hügel gegeben. Es gab viele Versionen der Feier und schloß am meisten die alte Fähigkeit des Anzündenfeuers und Anwendung von Friktion ein. Manchmal wurde dieses getan, indem man zusammen zwei Stücke der TROCKENEN Eiche rieb und aber anderes setzt Zeit großen Ritualräder wurden errichtet und gedreht von den Mannschaften der Männer, um genügend Friktion für den Punkt einer zentralen Welle zu verursachen, um anzuzünden fest. Häufig zwei große Feuer wurden dann beleuchtet und das Vieh gefahren zwischen sie, um die Herde zu reinigen und sie gegen schlechtes und natürliches und übernatürliches schützen. Menschen, die über die Flammen sprangen, wurden auch gesegnet und geschützt; z.B. die, die AUF eine lange Reise und oder die schwangeren Frauen wünschen eine sichere Geburt sicherstellen gehen. In einigen Plätzen vornehmlich Schottland und Irland, wurden alle Feuer in den Herden über dem Dorf vor der Zeremonie ausgelöscht und danach wurde Glut der Feuer zu jedem Haus reignite die Hauptfeuer getragen. Mai DayPaul Brownguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Feiertag des Maitags wird, Vorschlag der Regierung abgeschafft, die die bis Oktober verschiebt, um den Charme des Falles für besichtigenindustrie anzubieten wird kritisiert als politischer Angriff des Festivalmodells des traditionellen Anschlußes

    • It offers the bloggerel of Japanese.
      http://news.bbc.co.uk/go/rss/int/news/-/today/hi/today/newsid_9227000/9227266.stm

      Die Regierung startet heute eine neue Weise von herausfinden, wie gut die Wirtschaft tut, indem sie das Wohl der Nation festsetzt. Michael Rutland der Bhutan-Gesellschaft analysiert die Verbindung zwischen Glück und ökonomischem Erfolg. Was Regierung anbetrifft, was Wirtschaft anbetrifft es ist heute, wenn man zwecks die Methode des Haltens abhängig von der Tatsache findet, dass Nation Glück festsetzt, das wohle neue Methode begonnen wird


    • http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7236702.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://www.nytimes.com/2011/01/12/technology/12phone.html?partner=rss&emc=rss

      Die in hohem Grade vorweggenommene Bewegung markiert das Ende einer Fünfjahresvereinbarung von Exklusivität zwischen Apple und AT&T. Was die Bewegung anbetrifft der eifrigen Aufwartung, wird Ende des Vertrages der monopolistischen 5 Jahre zwischen Apple und AT&T gezeigt

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7258364.html

      Die hohe Arbeitslosenquote in den Vereinigten Staaten ist nicht ein Resultat von Chinas Handelsbilanzüberschuss, oder der renmibi Verbrauchssteuer- und chinesischebotschafter in die Vereinigten Staaten Zhang Yesui sagte am Mittwoch. Während eines on-line-Interviews mit Xinhuanet und Zhang widerlegte die Ansicht, die die Renminbi-Verbrauchssteuer mit dem US-Handelsdefizit und hohen der Arbeitslosenquote verbindet. „Das Handelsungleichgewicht zwischen China und den Vereinigten Staaten ist resultiert hauptsächlich aus dem strukturellen Unterschied zwischen dem zwei t der Länder… In den Vereinigten Staaten was hohe Arbeitslosenquote anbetrifft, was das Resultat anbetrifft oder im renmibi Wechselkurs der chinesischen black-ink Geschäftsbalance, es ist nicht Meinung dass der amerikanische Hari Yesui Chinesebotschafter

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7213916.html

      Das importierte Modell hat vier Versionen - TT-und TTS-Konfigurationen in seinen Kupeen und in den Roadsters. Sie werden mit einer 2.0 Zylindermaschine des Liters TFSI 4 und einem 6 Geschwindigkeit S-tronic Getriebe ausgerüstet. Die Maschine produziert maximale ENERGIE von 200kW/4300-6000rpm und bietet Spitzendrehkraft von 350Nm/1600-4200rpm an. Der TT beschleunigt sich von null zu 100km/h innerhalb 5.2-6.1 Sekunden. Sein kompletter Kraftstoffverbrauch ist zwischen 6.9 und 8 Litern pro 100 Kilometer. Das Modell ist 4187 Millimeter lang und 1842 Millimeter breit und 1358 Millimeter hoch. Sein… Einstellung des Kupeen und des TT und TTS des Roadster - das Modell, das importiert wird, sind vier Versionen


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/210681/fti-raised-daily-wage-too-high

      Die Zunahme des täglichen Mindestlohnes um das Land von zwischen Baht acht und 17 durch den nationalen Lohn-Ausschuss am Donnerstag war auch Höhe und die Vereinigung der siamesischen Industrien (FTI) sagte. Wenn Donnerstag im Ganzen Land täglich von 8 - 17 Baht, den Zunahme des Mindestlohnes mit nationalen Löhnen zu hoch ist, gibt in Auftrag, bindet die gesprochene Industriegewerkschaft (FTI)


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/13/observer-editorial-egypt-democracy

      Der Job der Generäle ist zu helfen, die Nachfragen des peopleEgypt einzuführen wird entlastet von Hosni Mubarak; der Diktator wird gegangen. Die ist keine Garantie, dass Demokratie folgt und aber es ist ein tapferer Sprung in Richtung zu diesem Ziel. Die Massen, die AUF den Straßen von Kairo und von anderen Städte zusammentraten, wussten, dass es keinen Fortschritt geben könnte, solange der Präsident von 30 Jahren AN blieb. Die ruhige und unbezähmbare Hartnäckigkeit, mit der sie erzwangen, dass Nachfrage eine Inspiration zu denen ist, die Demokratie und eine freie Warnung zu denen bewerten, die nicht tun. Die nachhaltige BEFUGNIS der Masse ist auch ein lebenswichtiger Faktor in der politischen Lösung, die in den kommenden Tagen auftaucht. Innerhalb der Stunden der Resignation Herrn Mubarak, die Armee und das die ENERGIE übernahm, erkannt, dass populär alleine zustimmen Sie Legitimität AUF Ägyptens folgender Regierung konferieren könnte. Es ist ein Hauptzugeständnis. Die Nation bestand AUF Regimeänderung und den verbundenen Generälen. Das bildet dieses einen Mischling von der populären Revolution und vom Militärcoup. Befreiung ist Ursache für Feier und aber die Rolle der Armee sollte romantische Überschwänglichkeit mildern. Ägyptische politische und Militärhierarchien werden geeinwickelt. Niemand mit einem Zivilhintergrund hat das Land geführt, da die Grundlage der modernen Republik in der Armee 1952.The eine respektierte Anstalt ist und sein Status erhöht wurde, als Kommandanten frühe Entscheidungen, um sich trafen nicht gegen die Protestierender zu bewegen. Aber pro-democracy Aktivisten beachten tadellos, dass das Militär in seinen eigenen Interessen fungiert und gerade wie es tat, als oben propping Herrn Mubarak für ein Erzeugung. Es gibt eine grundlegende Fehlanpassung zwischen der Art der politischen Bewegung dargestellt von den Aktivisten im Tahrir Quadrat und der Art des Zustandes, der von den Männern mit Gewehren laufen gelassen wird. Es könnte einen steiferen Kontrast zwischen Wael Ghonim und der 30 Einjahresgoogle-Hauptleiter kaum geben, dessen Facebook Seite Was die Arbeit anbetrifft des Generals, Befreiung des Präsident Mubarak ist sie, nützlich zu sein die Gelegenheit, in der die Nachfrage nach peopleEgypt angebracht wird

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/business/ireland-business-blog-with-lisa-ocarroll/2011/mar/17/ireland

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/09/austrailia-disaster-zone-editorial

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.france24.com/en/20101223-us-challenges-chinese-wind-power-subsidies-wto
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Die lange Liste von Handelsstreitigkeiten zwischen den Vereinigten Staaten und dem Porzellan verlängerte weiter und während Washington WTO bat, Beihilfe zum chinesischen Wind ENERGIEN-Sektor zu überprüfen. Gerade Wochen, bevor Januar-Besuch des Präsidenten-Hu Jintao zu den Vereinigten Staaten und zur US-Regierung sie sagte, hatten die Welthandelsorganisation gebeten, angeblich ungültige Beihilfe zu beschäftigen, die chinesische Herstellungsunternehmen bevorzugen. Die Vereinigten Staaten behaupten multi-million-dollar Bewilligungen der China-Angebote zu den nur Firmen, die Turbinen und andere Geräte mit chinesischen Teilen herstellen und eine Verletzung der Geschäftsrichtlinien. Was Washington anbetrifft, in den Vereinigten Staaten vor dem Januar des 胡 Brokat 濤 Präsidentenbesuchs das chinesische Windkrafterzeugung des Elektrizitätssektors. WTO-Teilnahme wurde gefordert, um die Beihilfe zur gerechten Woche, die Liste zu kontrollieren, deren Handelsstreitigkeit zwischen den Vereinigten Staaten und dem Porzellan war außerdem lang, was das internationale Handelssystem anbetrifft lang ist, das was die amerikanische Regierung anbetrifft, dass verlangt und ist, der Chinese, den Produktion fest macht. Was die Vereinigten Staaten anbetrifft, wie für China, das zur chinesischen Teilhandelsrichtlinie, die Bewilligung einiger 1.000.000 Dollar Unternehmen mit gerade Sache der Turbine und der anderen Ausrüstung anbietend, sagend verletzt, die die Unterstützung, der Sie sie beharren, es ungültig ist, fertig wird mit der Beihilfe


    • http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10691140&ref=rss

      Das massive Leck der Kabel ist im Teil eine unbeabsichtigte Konsequenz einer Entscheidung, zum des Daten-Teilens zu steigern, zwischen Regierungsagenturen, zum einer Wiederholung der September 2001-Terroristenangriffe zu verhindern. Es tauchte von den Pfosten mortems AUF 9/11… auf Großräumiges Leck des Kabels am Teil September 2001, das von 9/11 pathologischem Zerlegungterrorismus des Pfostens geboren ist, greift an. Um die Wiederholung von ihm zu verhindern, ist es das Resultat das die Beschlussfassung im Auftrag, der zum des Datenteilens zwischen den Regierungsagenturen zu tun Aufwärts ist wird nicht beabsichtigt…

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216413/police-red-shirts-accept-conditions

      Die Sitzung zwischen Kernführern der Rothemden Leutegruppe und Repräsentanten der Geschäftsoperatoren, der Verkäufer und der Bewohner am Ratchaprasong Durchschnitt erreichte Abkommen und Kommandant des Metropolitanpolizei Pol-lt Gen Chakthip Chaichinda sagte am Freitag-Nachmittag. Was den Führer anbetrifft im Kern der Gruppe der Leute des [rachiyapurason] Kreuzroten Hemdes und des Vertrages, der zum Gespräch mit der Darstellung des Unternehmens, des Verkäufers und des Einwohners erreicht, was den Kommandanten anbetrifft der Regionpolizei Pol Chakthip Chaichinda, Freitag-Nachmittag der nationalen Hauptstadt des Generalleutnants wurde klar gebildet

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/222730/military-attaches-on-border-visit

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/media/2011/mar/20/tsunami-revolution-have-to-choose
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7269566.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Die neue Gesprächsrunde AUF des Irans Atomprogramm zwischen sechs Weltmächten und Iran erreicht den letzten Tag in Istanbul am Samstag. Catherine Ashton, der hohe Repräsentant der Europäischen Gemeinschaft für Außenpolitik und Sicherheitspolitik und geht das P5+1 voran (fünf dauerhafte Mitglieder des UNO-Sicherheitsrats einschließlich die Vereinigten Staaten, das Russland, das Porzellan, das Großbritannien und das Frankreich und das Plusdeutschland). Saeed Jalili, Sekretär von des Irans Oberstem Nationalem Sicherheitsrat und geht die iranische Delegation in… voran Neuer Umlauf der Konferenz betreffend das iranische Entwicklungsprogramm zwischen sechs großen Ländern und Iran Samstag gibt letzten Tag in Istanbul ein


    • http://www.nytimes.com/2011/02/07/world/07openleaks.html?partner=rss&emc=rss

      Der neue Aufstellungsort taucht von der Asche eines Kampfes zwischen julianischem Assange, dem WikiLeaks Gründer und vielen seiner nähsten Teilnehmer auf. Was den neuen Anblick anbetrifft, was [jiyurian] Assange und Wikileaks anbetrifft, wenn es aus Mitte der Asche des Kampfes zwischen die Gründer herauskommt, was viele anbetrifft dieses Adjutanten


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/228407/prawit-gbc-must-be-bilateral

      Die folgende allgemeine Sitzung des Rand-Ausschusses (GBC) muss zwischen nur Thailand und Kambodscha sein, ohne eine Drittpartei und einen Verteidigung-Minister Prawit Wongsuwon nochmals versichert am Donnerstag. Wenn die folgende allgemeine Grenzkommission () die Sitzung von GBC, ohne die Drittpartei, nicht zwischen Kambodscha nur im Riegel war, reconfirmed Sie defensiven Staatsminister Prawit Wongsuwon Donnerstag


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7271137.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Die einzige Überfahrt zwischen dem Gazastreifen und dem Ägypten in der Rafah-Stadt ist geschlossener Dienstag für einen Tag am ägyptischen Polizei-Tag und Hamas-Behörden in Gaza sagten Montag. Die Überfahrt öffnet regelmäßig an Mittwoch und an einer Aussage durch Überfahrten wieder und fasst Verwaltung im Hamas ein, den Regierung sagte. Ägypten öffnete die Überfahrt im Juni 2010 nach Israel-Kräften tötete neun Pro-Palästinensische Bord Aktivisten Gaza-springen internationale Hilfsmittelflotille. Die Überfahrt war geschlossen worden, seit Hamas wegtrieb Latten… _NULL_

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/216228/opening-of-new-checkpoint-hits-snag

      Die eröffnung einem neuen dauerhaften Rand-Grenzübergang zwischen Thailand und Kambodscha kann weiter verzögert werden müssen, weil die Situation entlang dem Rand nicht noch völlig zum Normal zurückgegangen hat, Burapa Forcekommandant, den Maj-Gen Walit Rojanapakdi am Donnerstag sagte. Dem geöffneten Teil des neuen dauerhaften Randes, der Punkt zwischen dem Riegel und dem Kambodscha führt, wird nicht der Umstand des vollständig normalerweise entsprechenden Randes noch möglicherweise zurückgebracht außerdem verzögert es um, aber Burapa Forcekommandant hinterer Admiral - entsprechend Gen Walit Rojanapakdi

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7224678.html

      Die parlamentarische Distanzhülse fuhr zwischen Südkoreas Rivale-Parteien Dienstag fort, während Oppositionsgesetzgeber körperlich erhielten, den Durchgang des Haushaltsplans des nächsten Jahres zu blockieren. Das Oppositionslager und geführt durch die Gesetzgeber der Hauptopposition Democratic Partei und ihrer Adjutanten, gestern Abend inszeniert einem Sit-inprotest an der Hauptvorhalle, um großartige, Mitglieder der Staatsangehörigen Partei anzuordnen von den Bill einseitig verabschieden zu stoppen. Raufereien ließen angeblich einen Regierungsparteigesetzgeber, Hyun hwan Ki- und verletzten etwas. Das governi… Körperlicher Block was Mitglied anbetrifft der Diät, die nächstes Jahr den Durchgang des Planetats erreicht, als Oppositionspartei, während Dienstag-Opposition der Regelung und der Oppositionsparteien fortfährt, Korea

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.france24.com/en/20110312-niger-voters-pick-president-return-civil-rule

      Die Leute von Niger gewählt für einen neuen Zivilpräsident Samstag in den Grenzsteinabstimmungen, die der abgehende Kopf des Militärrats sagte, sollten ein Beispiel der Demokratie zum Ganzen von Africa.Thirteen dienen, das, Monate, nachdem Mamadou Tandja vom Büro über seinen Versuchen, die Konstitution und die Wähler zu ändern abgeworfen wurde zwischen einem ehemaligen Verbündeten des gestürzten Präsident und einem VeteranenOppositionsführer in der Abflussabstimmung wählten. General Salou Djibo, angebracht als Führer des Rats nach dem Februar 2010-Coup und gehörte zu dem ersten, zum seines Stimmzettels als Abstimmungen zu werfen, die bei GMT 0700 geöffnet waren. Was die Republik anbetrifft der Niger-Leute, die versuchen, wo der Abfertigungskopf des Rats [Mamadou] Tandja. ändert. u200b. Nachdem man vom Büro über u200b, was das Ausdrücken anbetrifft dieses Africa.Thirteen Beispiels der Demokratie getrennt worden ist, dem Ganzen des Monats, Samstag angeboten werden der epoch-making Meinungsumfrage, was die Konstitution anbetrifft in der sollten Stimmen zum Präsident des neuen Zivilisten, wie für den Wähler, wenn Abstimmung sich öffnet, der nach Februar 2010 angebracht ist, der zwischen dem Anfang, der diesen Abstimmungcoup, als der Führer der Verwaltung tut und unten fällt, um ursprüngliches Verbündetes des Präsident zu sein, Ausflußabstimmung ist. In GMT 0700, die zwischen den VeteranenOppositionsparteiführern von allgemeinem [sarou] Djibo vorgewählt werden


    • http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220152/p-thai-wants-pm-kasit-to-step-down

      Der Premierminister und Außenminister Kasit Piromya sollte darstellen, dass Verantwortlichkeit, damit das Nicht können die Randkontroverse beilegt, die das zu Militärzusammentreffen zwischen siamesischem führte und kambodschanischen Truppen AUF Freitag-und Samstag-und Puea siamesischem Sprecher Prompong Nopparait sagte. Premierminister und Minister von Außenpolitik [kashitsuto] Piromya Freitag und es ist die Erwartung, in der Verantwortlichkeit des Ausfalls angezeigt wird, um den Grenzzwischenfall, den Samstag an den Militärzusammenstoß zwischen dem Riegel und der Kambodscha-Truppe angeschlossen wird, Sie zu lösen benannte Puea [taisupokusumanpuronpon] Nopparait


    • http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2010/dec/29/wikileaks-free-speech-discretion-bearing-witness
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Saudi Arabia: The need to change | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/25/saudi-arabia-need-change-editorial
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • TRANSPORT: French high-speed rail crosses Pyrenees for first time, a liberal translation
      http://www.france24.com/en/20101220-high-speed-rail-crosses-pyrenees-first-time-france-spain
      The prospect of travelling from Paris to Barcelona by train in less than five hours is finally within reach and after a stretch of high-speed rail between France and Spain was opened ON Sunday. Under 5 hours by the streetcar from Barcelona and Paris the prospect of travelling after the stretching of the rapid-transit railway between the France and the Spain which Sunday were opened, in the place where the hand reaches is final
      Die Aussicht des Reisens von Paris nach Barcelona mit dem Zug in weniger als fünf Stunden ist schließlich innen Reichweite und nachdem eine Ausdehnung der Hochgeschwindigkeitsschiene zwischen Frankreich und Spanien am Sonntag geöffnet war. Unter 5 Stunden durch den Streetcar von Barcelona und von Paris die Aussicht des Reisens nach dem Ausdehnen des Schnelldurchfahrt Gleiss zwischen dem Frankreich und dem Spanien, die Sonntag geöffnet waren, im Platz, in dem die Handreichweiten abschließend ist-

    • High-specs industrial and office rental gap grows in Singapore
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7229265.html
      The rental gap between office and high-specs industrial space has widened, with the commercial property sector picking up at a faster pace last year and the Business Times reported ON Monday. High-specs space is defined as industrial premises with some office features and higher than normal specifications and such as business parks. But consultants say that the difference has not become large enough to drive companies out of the central business district (CBD). The projected average monthly… As for the high specifications and the office industrial space between the gap of rental, being faster than pace of last year, spread with picking and the business times paper announced interchange and the real estate section for commerce,, a liberal translation
      Der Mietabstand zwischen Büro und industrieller Raum Hochspezifikt. hat verbreitert, wenn der Sektor des gewerblich genützten Grundbesitzes letztes Jahr an einem schnelleren Schritt und an den Geschäfts-Zeiten aufhebt, die ÜBER Montag berichtet werden. Hoch-Spezifikt. sperren wird definiert als industrielle Voraussetzungen mit einigen Büroeigenschaften und höheres als normalen Spezifikationen und wie Unternehmensparks. Aber Berater sagen, dass der Unterschied nicht genug groß geworden ist, um Firmen aus dem zentralen Geschäftsgebiet (CBD) heraus zu fahren. Die hervorstehende durchschnittliche Monatszeitschrift… Was die hohen Spezifikationen und den industriellen Raum anbetrifft des Büros zwischen dem Abstand der Miete, setzt Sein schneller als Schritt des letzten Jahres, Verbreitung mit Sammeln und das Geschäft des Papier verkündeten Austausches und Zeit Immobilienabschnitts für Handel fest,

    • Malaysia-held Somali priates to be charged soon
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7282477.html
      The seven Somali pirates arrested by the Malaysian navy in the Gulf of Aden in January are expected to be charged soon in Malaysia. Bakri Zinin, Federal Criminal Investigation Department chief and told reporters in Kuala Lumpur ON Wednesday that discussions between the police and the Attorney-General's office were ongoing to determine the charges against the seven. The pirates who claimed themselves Somalian have been held at a police station in Kuala Lumpur after they went through the medica… In month in the [aden] bay in the Malaysian navy arrest as for seven Somalian pirate, it is expected that it charges directly in Malaysia,, a liberal translation
      Die sieben somalischen Piraten, die von der malaysischen Marine im Golf von Aden im Januar festgehalten werden, werden erwartet, bald in Malaysia aufgeladen zu werden. Bakri Zinin, der BundesVerbrechensermittlung-Abteilung Haupt- und erklärte Reporter in Kuala Lumpur am Mittwoch, dass Diskussionen zwischen der Polizei und dem Büro des Attorney General liefen, die Gebühren gegen die sieben festzustellen. Die Piraten, die Somalier sich behaupteten, sind an einem Polizeirevier in Kuala Lumpur gehalten worden, nachdem sie durchliefen das medica… Im Monat in der [Aden-] Bucht im malaysischen Marineanhalten was den sieben Somalier-Piraten anbetrifft, es wird erwartet, dass es direkt in Malaysia auflädt,

    • How the American commuter gets railroaded | Suzanne Goldenberg, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/cifamerica/2011/jan/10/transport-rail-transport

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sri Lankan government and Tamil party continue talks
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7325041.html
      The third round of talks between Sri Lanka's government and the main Tamil political party got underway after being put ON hold due to local council elections and political sources said Saturday. Sources said the issues connecting to the resettlement of the conflict displaced civilians and the detention of former Tamil Tiger rebel suspects figured in the talks. Nearly 300,000 civilians were displaced by the armed conflict during its final stages in 2009. The government said only a small nu… After being placed the chart under way, 3rd round of conference between the Sri Lankan government and the main Tamil political party, set retention and politics for electing the national assembly of the municipal corporation, a liberal translation
      Die dritte Gesprächsrunde zwischen Sris Lanka Regierung und der politischen Partei des HauptTamil erhielt laufend, nachdem sie AUF den Einfluss wegen der lokalen Ratswahlen gesetzt worden war und politische Quellen sagten Samstag. Quellen sagten die Ausgaben, die an die Wiedereinsetzung der Konflikt verlegten Zivilisten und die Verzögerung der ehemaligen Tamil-Tigeraufrührerverdächtigen anschließen, die in den Gesprächen erschienen wurden. Fast 300.000 Zivilisten wurden durch den bewaffneten Konflikt während seiner Endstadien 2009 verlegt. Die Regierung sagte nur ein kleines NU… Nachdem er stellte laufender gesetzt worden war, 3. Umlauf des, Diagramms der Konferenz zwischen die Sri Lankan Regierung und die politische Partei des HauptTamil, Zurückhalten und Politik für die Wahl der Nationalversammlung der städtischen Korporation ein

    • Journalist dies in Egypt uprising
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/05/journalist-safety-egypt
      The uprising in Egypt has claimed its first journalistic victim. Ahmad Mohamed Mahmoud, a photographer with the newspaper Al-Ta'awun and died last night in hospital from gunshot wounds sustained seven days before. Mahmoud is thought to have been shot by a sniper while filming confrontations between security forces and demonstrators from the balcony of his home in Cairo's Qasr al-Aini district and which is adjacent to Tahrir Square.Sources: CPJ/Wall Street JournalJournalist safetyEgyptPress freedomMiddle EastRoy Greensladeguardian.co.uk © Guardian News & Media Limited 2011 | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds null and responseDetails: Suspected Terms of Service Abuse. Please see responseStatus: 40
      Der Aufstieg in Ägypten hat sein erstes journalistisches Opfer behauptet. Ahmad Mohamed Mahmoud, ein Fotograf mit dem Zeitung Al-Ta'awun und im Krankenhaus von den Schusswaffenwunden gestern Abend gestorben stützte sieben Tage vorher. Mahmoud wird gedacht, von einem Scharfschützen, beim Filmen von Konfrontationen zwischen Sicherheitskräften und Demonstrationsmodellen vom Balkon seines Hauses Kairos Qasr Al-Aini im Bezirk geschossen worden zu sein und das neben Tahrir Square.Sources ist: CPJ/Wall Street JournalJournalist safetyEgyptPress freedomMiddle EastRoy Greensladeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Null und responseDetails: Vermutete Ausdrücke des Service-Missbrauches. Sehen Sie bitte responseStatus: 40

    • Social Networks Meant for Social Good and but at a Price, a liberal translation
      http://www.nytimes.com/2010/12/20/business/20charity.html?partner=rss&emc=rss
      The value of sites that work as intermediaries between a nonprofit group and its donors remains to be seen. Being able to see the value of the sight which operates as a mediation between the non-profit body and that donor it remains, a liberal translation
      Der Wert der Aufstellungsorte, die arbeiten, während Vermittler zwischen einer gemeinnützigen Gruppe und seinen Spendern bleibt gesehen zu werden. Sein, den Wert des Anblicks zu sehen, der als Vermittlung zwischen dem gemeinnützigen Körper und diesem Spender es funktioniert, bleibt

    • India too slow to tango with dragon
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=553134335140d210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business&ss=Markets
      The visit by Premier Wen Jiabao to Delhi last week underlined the importance yet the immense diversity between the world's two once and future superpowers. China and India are neighbours, the giants of the world, its fastest growing economies, home to 35 per cent of the planet's population and are at the same time the great hope for its future growth and the potential great peril that could plunder and destroy the earth's fragile resources. The visit of warm heirloom prime minister of Delhi two times, between future superpowers of the world emphasized still enormous variety in importance of last week, a liberal translation
      Der Besuch durch ersten Wen Jiabao nach Delhi letzte Woche unterstrich den Wert dennoch die unermessliche Verschiedenartigkeit zwischen der Welt zwei einmal und zukünftige Supermächte. China und Indien sind Nachbarn, die Riesen der Welt, seine schnell wachsendsten Wirtschaftssysteme, Haus zu 35 Prozent der Bevölkerung des Planeten und sind gleichzeitig die große Hoffnung für sein zukünftiges Wachstum und die mögliche große Gefahr, die plündern konnten und zerstören die empfindlichen Betriebsmittel der Erde. Der Besuch des Premierministers des warmen Heirloom von Delhi zweimal, zwischen zukünftigen Supermächten der Welt hob noch enorme Vielzahl im Wert der letzten Woche hervor

    • Eta ceasefire: Making 'permanent' permanent | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/12/eta-ceasefire-permanent-editorial

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Sudan referendum: This new African state must be nurtured to success | Observer Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/09/observer-editorial-sudan-referendum
      This is a testing time for a country only just recovering from 20 years of civil war. It's the rest of the world's duty to helpThe birth of a new state is always dangerous. New borders tend to be settled by violence. Today and voting begins in a referendum ON independence for the southern part of Sudan. The poll, generally expected to approve secession from the north and is a provision of the 2005 peace agreement that ended 20 years of civil war. The potential for more conflict is high and but so are too hopes that it can be avoided. There are grounds for cautious optimism. President Omar al-Bashir of Sudan has signalled that he would recognise southern statehood. That gesture could never be taken for granted given Mr al-Bashir's reputation as an accomplice in mass murder in Darfur and a separate disputed region. Allowing today's poll to be conducted peacefully will be a more credible statement of peaceful intent. Another promising sign is a provisional agreement between north and south to share the country's oil wealth. The south will inherit much of the raw material and but the north has the infrastructure to refine it. Already there are disputes about how money trickles down and but both sides recognise in principle the importance of sharing. That, of course, means sharing among rival elites and not sharing with the wider Sudanese population. But oil is combustible. Its presence plays a part in the failure by the north to include the Abyei region in the referendum and while the south claims it. That is an obvious source of dispute and as are tensions arising from the repatriation of tens of thousands of civil war refugees. The rest of the world can help by providing diplomatic and financial support to the fledgling state in the south and, distasteful though some might find it and capitalising ON the r This is time of the test because of the country which is recovered exactly from 20 of civil war
      Dieses ist eine Prüfungszeit für ein Land nur gerade erholend von 20 Jahren des Bürgerkrieges. Es ist die Aufgabe des Restes der Welt zur helpThe Geburt eines neuen Zustandes ist immer gefährlich. Neue Ränder neigen, durch Gewalttätigkeit vereinbart zu werden. Heute und die Abstimmung fängt in einem Referendum AUF Unabhängigkeit für das südliche Teil von Sudan an. Die Abstimmung, im Allgemeinen erwartet, Sezession vom Norden zu genehmigen und ist eine Bestimmung der Friedensvereinbarung 2005, die 20 Jahre des Bürgerkrieges beendete. Das Potenzial für mehr Konflikt ist hoch und aber also auch sind Hoffnungen, dass er vermieden werden kann. Es gibt Boden für vorsichtigen Optimismus. Präsident Omar al-Bashir von Sudan hat signalisiert, dass er südliche Eigenstaatlichkeit erkennen würde. Dass Geste nie für bewilligten gegebenen Renommee Herrn AlBashir als Mittäter im Maßenmörder in Darfur und in einer unterschiedlichen diskutierten Region genommen werden könnte. Das Erlauben, dass heutige Abstimmung friedlich ist eine glaubwürdigere Aussage über ruhige Absicht geleitet wird. Ein anderes viel versprechendes Zeichen ist eine provisorische Vereinbarung zwischen Nord und Süd, den Ölreichtum des Landes zu teilen. Der Süden übernimmt viel des Rohstoffs und aber der Norden hat die Infrastruktur, zum er weiter zu entwickeln. Bereits es gibt Debatten über, wie Geld unten tröpfelt und aber beide Seiten erkennen prinzipiell den Wert des Teilens. Das bedeutet selbstverständlich das Teilen unter rivalisierenden Auslesen und das Teilen nicht mit der breiteren sudanischen Bevölkerung. Aber Öl ist brennbar. Seine Anwesenheit spielt eine Rolle in der Störung durch den Norden, die Abyei Region im Referendum einzuschließen und während der Süden es behauptet. Die ist eine offensichtliche Quelle der Debatte und wie die Spannungen seien Sie, die aus der Repatrierung von 10 Tausenden Bürgerkriegflüchtlingen sich ergeben. Der Rest der Welt kann helfen, indem er diplomatische und finanzielle Unterstützung dem Vogelzustand im Süden und gewährt, abscheulich, obwohl einige ihn finden konnten und groß schreibend AUF dem r Dieses ist Zeit des Tests wegen des Landes, das genau von 20 des Bürgerkrieges erholt wird

    • Hey Honey and Size Really Does Matter…Especially When It Comes To Mobile Devices
      http://blogs.forbes.com/quickerbettertech/?p=217
      This week more than 50,000 people will be in Barcelona as part of the largest mobile technology conference in Europe.  Between bullfights and orders of tapas and I’ m sure these participants will be discussing ways to make money from the explosive growth of smartphones and touchpads and the like.  I really hope they’ ll figure out a way to make these things actually worthwhile for my company and my clients.    Here’ s a hint for you guys:   think big.  This week in the Europe 50,000 or more it becomes Barcelona as a part of largest Mobile technical meeting,
      Diese Woche sind mehr als 50.000 Leute in Barcelona als Teil der größten beweglichen Technologiekonferenz in Europe.  Zwischen Bullfights und Aufträgen von Tapas und von I’ m sure diese Teilnehmer wird Weisen besprechen, Geld vom explosionsartigen Wachstum von smartphones und von Berührungsflächen und dergleichen. von   zu verdienen; Ich hoffe wirklich they’ ll finden eine Weise heraus, diese Sachen wirklich lohnend zu bilden für meine Firma und mein clients.    Here’ Tipp S.-A. für Sie Kerle:   denken Sie big.  Diese Woche im Europa 50.000 oder mehr wird es Barcelona als Teil der größten beweglichen Fachsitzung,

    • Is location necessarily a recipe for success?
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=bff5f7e663fec210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business&ss=Markets
      Those of you thinking of going into the noodle and congee business might like to ponder this. Which would you consider to be the best location for a noodle or congee store: the iSquare shopping mall in between Nathan Road and LOCK Road in Tsim Sha Tsui and or the City One Shatin retail centre in Sha Tin? Given the density of the foot traffic in Tsim Sha Tsui and you would have thought that location would yield more turnover. The one which you intend probably to go to the noodle and gruel business are times when we would like to consider this, a liberal translation
      Die von Ihnen denkend an das Einsteigen in das Nudel- und Congeegeschäft konnten dieses erwägen mögen. Welches Sie betrachten würde, um die beste Position für einen Nudel- oder Congeespeicher zu sein: die iSquare Einkaufszentrum durchschnittliche Nathan Straße und VERSCHLUSS Straße in Tsim Sha Tsui und oder die Stadt eine Shatin Kleinmitte im Sha Zinn? Die Dichte des Fußverkehrs in Tsim Sha Tsui und Sie gegeben würde gedacht haben, dass Position mehr Umsatz erbringen würde. Das, das Sie vermutlich beabsichtigen, zum Nudel- und Mehlsuppegeschäft zu gehen, sind Zeiten, als wir dieses betrachten möchten

    • Bahrain protests reignited
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/13/bahrain-protests-reignited-manama
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Tausenden Demonstrationsmodelle schneiden Finanzbezirk von Manama ab, wie einige warnen, dass Land für sektiererische conflictThousands von regierungsfeindliche Demonstrationsmodelle abgeschnittenen Bahrains Finanzmitte vorangehen kann und zurück die Polizei fuhr, die versucht, sie vom zentralen Quadrat vor des Kapitals in den Unterbrechungsprotesten zu drücken, da Ruhelosigkeit einem Monat ausbrach. Demonstrationsmodelle stießen mit Sicherheitskräften und Regierungsverfechtern AUF dem Campus der Hauptuniversität im Golfkönigreich zusammen. Das Zusammentreffen führte einiges, um zu warnen, dass Bahrain in Richtung zum geöffneten sektiererischen Konflikt zwischen Sunniten und Shiites vorangehen könnte und wer 70% der Leute des Landes 525.000 betragen. Tausenden Protestierender blockierten König Faisal Highway, eine four-lane Straße, die zu den Finanzbezirk des Kapitals führt und Manama. Sicherheitskräfte zerstreuten ungefähr 350, indem sie verwendeten, mit Tränengas bekämpfen und die Regierung sagte. Polizei verschoben innen AUF Perlen-Quadrat und von den Mitgliedern der Shiite-Majorität besetzt, die eine gewählte Regierung und eine Gleichheit mit Sunniten fordert. Zeugen sagten, dass Sicherheitskräfte die Zelte umgaben und Schießen und Gummigeschosse an activists.BahrainMiddle © Eastguardian.co.uk mit Tränengas bekämpfen; Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2011 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Vor das Finanzzentrum einiger Länder und des Bahrains zu schneiden, weil Unsicherheit strömte, zurückgehend, dem Monat, als es Finanzbereich der Manama-Demonstrationsmodelle einige tausend abschnitt, während, warnend, welches zu den conflictThousands zwischen den Sects der Gegenregierungsdemonstrationsmodelle gegenüberstellen kann, die die Polizei fuhren, die im zerstörendsten Bewegungen es schützen, ist wesen, die vom zentralen offenen Raum der Hauptstadt zu drücken. Demonstrationsmodelle stießen mit der Ordnungsmaßeinheit und dem Regierungsverfechter innerhalb des Campus der Hauptuniversität des Königreiches vom Golf zusammen

    • Italy faces EU fines over uncollected rubbish, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/26/italy-eu-fines-uncollected-rubbish

      Assunto para a traducao japonesa.

    • 3 Thais killed and 22 wounded in border clashes: official report
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7283748.html
      Three Thais were killed and 22 others wounded in cross-border clashes between Thai and Cambodian troops during Feb. 4-6, Disaster Prevention and Mitigation Department chief Wiboon Sanguanpong announced ON Thursday. The three dead were two soldiers and one civilian while of the 22 injured were 14 soldiers and eight civilians. The cross-border shelling caused seven houses to be completely destroyed and 28 partly damaged. Two buildings of a school in Kantharalak district of border Si Sa Ket p… Three tie people killed, the other 22 person February 4-6 in prevention of disasters measure section chief Wiboon Sanguanpong in the collision of cross border between the tie and the Cambodia troop announced in injury Thursday
      Drei Thais wurden getötet und 22 andere, die im Wechselzusammentreffen zwischen den siamesischen und kambodschanischen Truppen während 4.-6. Februar, Unfall-Verhinderung und Abschwächung-Abteilung HauptWiboon Sanguanpong verwundet wurden, verkündeten am Donnerstag. Die toten drei waren zwei Soldaten und ein Zivilist, während von den verletzten 22 14 Soldaten und acht Zivilisten waren. Das Wechselschälen veranlaßte sieben Häuser, vollständig zerstört zu werden und 28, teils beschädigt zu werden. Zwei Gebäude einer Schule im Kantharalak Bezirk des Randes Si Sa Ket p… Drei Riegelleute, die, die andere 22 Person 4.-6. Februar in der Verhinderung von Unfällen getötet werden, messen Abschnitleiter Wiboon Sanguanpong im Zusammenstoß von Wechsel zwischen dem Riegel und der Kambodscha-Truppe, die in der Verletzung Donnerstag verkündet werden

    • Border toll: 3 killled and 22 wounded
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220871/3-killled-22-wounded-in-border-clashes
      Three people were killed and 22 others wounded in Thailand during the border fighting between Thai and Cambodian soldiers from Feb 4-6, Disaster Prevention and Mitigation Department chief Wiboon Sanguanpong reported ON Thursday. 3 people died, Feb 4-6, 22 people who from prevention of disasters measure section chief Wiboon Sanguanpong in the border of battle between the soldiers of the tie and Cambodia are injured with the tie announced in Thursday, a liberal translation
      Drei Leute wurden getötet und 22 andere, die in Thailand während des Randes kämpft zwischen den siamesischen und kambodschanischen Soldaten von den 4.-6. Februar, Unfall-Verhinderung und Abschwächung-Abteilung HauptWiboon Sanguanpong verwundet wurden, berichteten ÜBER Donnerstag. 3 Leute starben, 4.-6. Februar, 22 Leute, die von der Verhinderung des Unfallmass-Abschnitleiters Wiboon Sanguanpong im Rand des Kampfes zwischen den Soldaten des Riegels und Kambodscha mit dem Riegel verletzt werden, der in Donnerstag verkündet wird

    • Three killed in Tunisian clashes
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7301819.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • US embassy cables: Revealed: President Putin's 'secret assets' abroad
      http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/133148

      Donnerstag und 6. Dezember 2007, 15:45 C O N-Düngung I D E N T I EIN L ABSCHNITT 01 02 der DEKLASSIFIZIERUNG DES ZUSTAND-164120 SIPDIS SIPDIS Elementaroperation-12958: 12/06/2017 THEMA DER UMBAU-PGOV, PHUM, PREL und RS: (c) SITZUNG Eur-DAS KRAMERS MIT vorbei: Eur DAS David Kramer und Gründe 1.4 (b) und (d) 1. (c) ZUSAMMENFASSUNG: Am 4. Dezember Eur DAS David Kramer getroffen mit. war in hohem Grade - kritisch gegenüber den neuen Dumawahlen und dem Behaupten des Kremlin hatte auf alle Methoden zurückgegriffen, um einen überwältigenden Sieg für vereinigtes Russland zu sichern. spekuliert, dass Putin ein dritter Ausdruck nicht als Präsident bleiben würde, aber versucht nervös, seine zukünftige Immunität von den möglichen Gesetzdurchführunguntersuchungen in seine angeblichen unerlaubten Erträge zu sichern. argumentiert, dass die neue anti-western Rhetorik, die in der Wahlkampagne kennzeichnete, nicht die Ansichten der meisten Russen reflektierte und auf den Westen drängte, um fortzufahren, russische Gesellschaft in seiner Umwandlung in geöffneteres, tolerantes und westliches etwas zu unterstützen. ENDE SUMMARY.Election Resultate----------------2. drückte (c) angenehmes Erstaunen an der scharf kritischen Einschätzung der Wahlen aus, die durch OSCE-PA und SCHRITT geebnet wurden. merkte, dass von alles er vor den Wahlen gehört hatte und PA und SCHRITT vorbereitet wurden, um eine positive Einschätzung anzubieten. gezeigt auf Spannung zwischen OSCE-PA und ODIHR, kommentierte er, dass die vielen Unregelmäßigkeiten und den Betrug gegeben, die während der Kampagne und am Wahltag und an den Wahlen stattfanden, nicht gesetzmäßig. Er bestätigte, dass die US dieses nicht sagen konnten und aber begrüßte alle starken allgemeinen Aussagen, welche die US make.3 konnten. (c) sagte, dass die Reaktion über Russland zeigt, dass für die gebildeten Wählerschaften und die Wahlen einen schlechten Geschmack und einen Geruch ließ. Er sagte das kommunistische Partei wa Donnerstag, 6. Dezember 15 2007: SIPDIS elektrische optische Neigung 12958 von 45 allgemeinen Ländern der Angelegenheiten ONFIDENTIAL 102. 164120 SIPDIS: 2017 6. Dezember Umbau PGOV, [pumu], [pureru] und Thema

    • Small
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90852/7320022.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/11/policing-protest-editorial
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/b980efc836ff3ce0cfcb07c6b403a0be

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • nikki �� 1 gatsu 29 nichi �� 30 nichi �� shuumatsu ��
      http://ameblo.jp/thomas-penfield/entry-10780609721.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Fukushima nuclear power plant accident (N-Power Station at Fukushima), a liberal translation
      http://ameblo.jp/takeching/entry-10834204664.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • , a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/19/television-harrison-ford-adrian-chiles

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Should Oxbridge discriminate to boost the numbers of black students?
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/dec/12/oxbridge-university-race-discrimination

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Butterflies: a stunning new film gets close to these elusive insects
      http://www.guardian.co.uk/environment/2010/dec/12/butterflies-british-obsession-bbc2-documentary

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Hong
      http://english.people.com.cn/90001/90776/90884/7316753.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • chuugoku ha benezuera no sekiyu wo yunyuu he
      http://adachihayao.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-472b.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • suriranka deno indo kigyou reiguu
      http://adachihayao.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/post-150c.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • 4.5 magnitude aftershock jolts Christchurch
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7309498.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Japanese rugby fans donate $60,000 to Christchurch, a liberal translation
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10709698&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Mike
      http://www.guardian.co.uk/music/2011/mar/10/mike-starr-obituary
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Libya
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/mar/09/libya-rebels-gadaffi-warplanes-video

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Libyan
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/mar/07/libya-rebels-bin-jawad-video

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/mar/02/libya-un-us-venezuela-video
      The UN general assembly unanimously suspended Libya's membership of the UN Human Rights Council because of Libyan leader Muammar Gaddafi's violence against his own people Halt the Libyan of the United Nations human rights board of directors for the violence of Colonel Qaddafi of the Libyan leader Muammar the General Assembly for his himself people in all the meeting agreements member qualification
      Die UNO-Generalversammlung verschob einmütig Libyens Mitgliedschaft des UNO-Menschenrechts-Rates wegen libyschen Führer Muammar Gaddafis der Gewalttätigkeit gegen seine eigenen Leute Halten Sie den Libyer des Menschenrechtsverwaltungsrates der Vereinten Nationen für die Gewalttätigkeit von Oberst Qaddafi des libyschen Führers Muammar Generalversammlung für seine selbst Leute in der ganzer Sitzungsvereinbarungs-Mitgliedsqualifikation an

    • These are talking of Japanese blogoholic.
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Analysts-Warn-Conflict-in-Libya-Could-be-Lengthy-117098958.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Libyan
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/mar/07/libya-broadcast-envoys-plea
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Libyan conflict: fighting in Bin Jawad - in pictures
      http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2011/mar/07/libya-conflict-bin-jawad-pictures

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Libya's Unrest Risks Major Economic Toll for Italy
      http://www.nytimes.com/2011/03/06/world/europe/06italy.html?partner=rss&emc=rss

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/education/2011/mar/03/howard-davies-lse-resignation-letter

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Libyan jets pound rebel-held oil town
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/224634/libyan-jets-pound-rebel-held-oil-town-residents
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Oil
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10711337&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Stocks Stagger Into The Week Slipping ON Oil
      http://www.forbes.com/2011/03/07/daily-wrap-372011-marketnewsvideo.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Charlie Sheen v Muammar Gaddafi: whose line is it anyway?
      http://www.guardian.co.uk/world/quiz/2011/mar/01/muammar-gaddafi-charlie-sheen-quiz
      The US actor and the Libyan leader have produced some choice lines recently. Can you distinguish between them? Richard Adams Colonel the American actor and Qaddafi draws up the line of several choices recently, a liberal translation
      Der US-Schauspieler und der libysche Führer haben einige auserlesene Linien vor kurzem produziert. Können Sie zwischen ihnen unterscheiden? Richard Adams Oberst der amerikanische Schauspieler und das Qaddafi stellt die Linie einiger Wahlen vor kurzem auf

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/7273477.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Border ceasefire agreed
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/220021/thailand-cambodia-agree-on-ceasefire
      The talks between commander of Army Region 2 Lt Gen Thawatchai Samutsakorn and commander of Cambodia's Army Region 4 Lt Gen Jia Mon had ended with both Thailand and Cambodia agree ON ceasefire. The commander of army region 2 lieutenant general Thawatchai Samutsakorn, in the army regional 4 of Cambodia. Conference between the commanders of 嘉 month is agreed to the cease-fire which has been ended in the tie and Cambodia
      Die Gespräche zwischen Kommandanten von lt Gen Thawatchai Samutsakorn der Armee-Region-2 und Kommandanten von Kambodschas lt Gen Jia Montag der Armee-Region-4 hatten mit Thailand beendet und Kambodscha sind sich ÜBER Waffenstillstand einig. Der Kommandant des Generalleutnants Thawatchai Samutsakorn der Armeeregion 2, in der Armee regionale 4 von Kambodscha. Konferenz zwischen den Kommandanten des 嘉 Monats wird dem Waffenstillstand zugestimmt, der im Riegel und im Kambodscha beendet worden ist

    • Japan and India sign deal to remove trade barriers
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7289758.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Bird
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/224147/bird-flu-at-thai-cambodian-border
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Interfaith is no longer all talk | Stephen Shashoua
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2010/nov/26/interfaith-work-break-prejudices
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Space: An experiment in orbit | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/07/international-space-station

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Letters:
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/18/blame-queensland-flooding-australia
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • UK
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/mar/01/uk-aid-review-cuts-dfid
      The UK aid review has finally reported. Has India been cut? Which countries are the biggest winners? Get the data• Get the dataUK aid to the developing world has received a huge shake-up - with complete cuts for many countries and increases for others. The report and out today from the Department for International Development (DfID) shows that a review of the £8.4bn budget means the end of aid to Russia, Serbia, China, Cambodia.Yemen and regarded by Britain as a failing state whose lack of economic development provides a fertile recruiting ground for al-Qaida, will be doubled from £46.7m this year to £90m by 2014-2015.The figures are a huge change for UK aid spending - some of the key facts are: • The biggest increase in aid is for Somalia and which sees a 208% change. This is followed by Nigeria and with a 116% change• The average change is a 25% increase and but this disguises big rises for some countries and huge cuts for others. The total budget will increase by 42%% between now and 2014/15• India, which was thought to face a complete cut and will instead see a small rise of 2.19%• Yemen sees an 80% increase over the same period - up to £305m• Pakistan will receive the most aid - £1.4bn and up 107%The FULL data from DfID is below. What can you do with it? Data summary Download the data• DATA: download the FULL spreadsheetMore dataData journalism and data visualisations from the GuardianWorld government data• Search the world's government data with our gatewayDevelopment and aid data• Search the world's global development data with our gatewayCan you do something with this data? • Flickr Please post your visualisations and mash-ups ON our Flickr group• Contact us at data@ guardian.co.uk• Get a-Z of data• More at the Datastore directory• Follow us ON Twitter• Like us ON FacebookDevelopm _NULL_
      Der BRITISCHE Hilfsmittelbericht hat schließlich berichtet. Ist Indien geschnitten worden? Welche Länder sind die größten Sieger? Erhalten Sie die Daten• Gelangen Sie das dataUK Hilfsmittel an die Entwicklungsländer hat empfangen eine sehr große Veränderung - mit kompletten Schnitten für viele Länder und sich erhöht für andere. Der Report und heraus heute von der Abteilung für internationale Entwicklung (DfID) zeigt, dass ein Bericht des £8.4bn Etats bedeutet, dass das Ende des Hilfsmittels nach Russland, Serbien, China, Cambodia.Yemen und betrachtet durch Großbritannien, wie ein ausfallen Zustand, dessen Mangel an ökonomischer Entwicklung einen fruchtbaren einziehenboden für al-Qaida zur Verfügung stellt, wird verdoppelt von £46.7m, das dieses Jahr zu £90m durch Abbildungen 2014-2015.The eine sehr große Änderung für BRITISCHE Helferausgabe sind - einige der Schlüsseltatsachen sind: • Die größte Zunahme des Hilfsmittels ist für Somalia und das eine 208% Änderung sieht. Dieses wird von Nigeria und mit einer 116% Änderung gefolgt• Die durchschnittliche Änderung ist eine 25% Zunahme und aber diese verkleidet große Aufstiege für einige Länder und sehr große Schnitte für andere. Der Gesamtetat nimmt um 42%% von nun an bis zu 2014/15 zu• Indien, das wurde gedacht, um einen kompletten Schnitt gegenüberzustellen und wird anstatt einen kleinen Aufstieg von 2.19% sehen• Yemen sieht eine 80% Zunahme über den gleichen Zeitraum - bis zu £305m• Pakistan empfängt das meiste Hilfsmittel - £1.4bn und hohe VOLLE Daten 107%The von DfID sind unten. Was können Sie mit ihm tun? Daten-zusammenfassendes Download die Daten• DATEN: laden Sie die VOLLEN spreadsheetMore dataData Journalismus- und Datensichtbarmachungen von den GuardianWorld Regierungsdaten herunter• Suchen Sie die Regierungsdaten der Welt mit unserem gatewayDevelopment und unterstützen Sie Daten• Suchen Sie die globalen Entwicklungsdaten der Welt mit unserem gatewayCan Sie tun etwas mit diesen Daten? • Flickr geben bitte Ihre Sichtbarmachungen bekannt und Brei-ups AUF unsere Flickr Gruppe• Treten Sie mit uns am data@ guardian.co.uk in Verbindung• Erhalten Sie a-Z von Daten• Mehr am Datastore Verzeichnis• Folgen Sie uns AUF Twitter• Wie wir AUF FacebookDevelopm _NULL_

    • China
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7262140.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7293278.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Tripoli
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/feb/24/tripoli-violence-protesters-libya-video
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      http://blog.goo.ne.jp/achikochitei/e/547bc163f8927048746d05c5d5d6c861

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • New York papers in apps battle
      http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2010/dec/14/apps-new-york

      Der lange Zirkulationskampf zwischen New York zwei führenden Boulevardzeitungen hat sich in Tablettegegend bewogen. Die täglichen Nachrichten haben eine iPad APP in Erwiderung auf das Äquivalent des Pfostens gestartet. Aber die APP der Nachrichten ist viel preiswerter. Nach einem einmonatigen Versuch für $1.99 (£1.25), kostet eine regelmäßige Subskription $7.99 (£5.03) für sechs Monate oder $11.99 (£7.55) für 12 Monate. Jene Rate ist 80% weniger als die Ausgabe iPad des Pfostens. Weder lädt die Nachrichten noch der Pfosten für Zugang zu ihren Web site zurzeit auf. Quelle: Forbes blogAppsNew YorkiPadUS Presse und publishingUnited StatesRoy Greensladeguardian.co.uk © Wächter-Nachrichten u. Mittel begrenzten 2010 | Gebrauch von diesem Inhalt ist abhängig von unseren Ausdrücken u. Bedingungen | Mehr zieht ein Es verschiebt Kampf der langen Zirkulation, auf die Gegend der Tablette zwischen zwei HauptBoulevardzeitungen New York

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/news/datablog/2010/dec/01/world-aids-day-statistics

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Big
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/1028271a/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Canalysis0Eand0Efeatures0Cbig0Epharma0Eand0Ethe0Ebusiness0Eof0Ehivaids0E21479870Bhtml/story01.htm
      The cost of treating HIV with antiretrovirals has plummeted during the past decade. Prices for the six most common initial treatments - or first-line drugs - in low and middle-income countries fell by between one per cent and 36 per cent from 2008 to 2009 alone and according to the World Health Organisation. As for the anti- retro-virus medicine as for the remedy expense of HIV past it is decreased sharply in 10 years
      Die Kosten der Behandlung von HIV mit antiretrovirals sind während der letzten Dekade abgesunken. Preise für die sechs allgemeinsten Anfangsbehandlungen - oder first-line Drogen - in den Ländern des niedrigen und mittleren Einkommens fielen vorbei zwischen ein Prozent und 6 Prozent von 2008 bis 2009 allein und entsprechend der Weltgesundheitsorganisation. Was die anti- Retro-virusmedizin anbetrifft was die Hilfsmittelunkosten anbetrifft von HIV vorüber wird sie scharf in 10 Jahren verringert

    • The event you inform!
      http://ameblo.jp/tango-hime/entry-10793691675.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • US embassy cables: hanging North Korea out to DRY | Editorial, a liberal translation
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/nov/30/us-embassy-cables-north-korea

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/environment/audio/2010/dec/21/national-trust-bird-species

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7294920.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7242531.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • May be linked to more detailed information..
      http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2011/jan/24/pneumonial-vaccine-cuts-child-mortality

      Sous reserve de la traduction en japonais.


    • http://www.guardian.co.uk/media/greenslade/2011/feb/14/press-freedom-bulgaria

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/03/egypt-western-democracy

      Assunto para a traducao japonesa.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/16/observer-editorial-anglican-catholic-ordination
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Para traducir la conversacion en Japon.


    • http://blogs.forbes.com/helencoster/2011/02/07/novartis-institute-tackles-unprofitable-drugs/

      Assunto para a traducao japonesa.


    • http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/202468

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      http://blogs.forbes.com/beltway/2011/02/21/why-adam-smith-isnt-welcome-in-the-defense-industry/

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Voting
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/10/australia-alternative-vote-av-reform

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Gaddafi
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10706894&ref=rss
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 14
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/221945/14-injured-in-libya-clashes-paper

      Assunto para a traducao japonesa.

    • To learn more, ask bloggers to link to.
      http://www.guardian.co.uk/environment/2011/feb/22/middle-east-protest-food-prices
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10707689&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Burmese flee to Tak after renewed clash | /usr/local/bin/kakasi -w | /usr/local/bin/kakasi -Ja | /usr/local/bin/kakasi -Ka | /usr/local/bin/kakasi -Ha
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/208553/burmese-flee-to-tak-after-renewed-clash

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Thai soldiers hurt by Burmese mortars | /usr/local/bin/kakasi -w | /usr/local/bin/kakasi -Ja | /usr/local/bin/kakasi -Ka | /usr/local/bin/kakasi -Ha
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/219124/two-soldiers-injured-by-grenade-straying-from-burma

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • A ultima historia japonesa, mas a abundancia de problema primas
      http://amashamchesham.at.webry.info/201102/article_10.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • oil money has world
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/feb/21/libya-oil-money-major-world-shareholder

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
      http://adachihayao.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/post-7b8e.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/04/wikileaks-created-new-media-landscape

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Bahrain main opposition rejects dialogue offer: TV, a liberal translation
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7293289.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://www.guardian.co.uk/culture/2010/dec/12/pop-2010-review-kitty-empire

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
      http://ameblo.jp/blog04-03/entry-10803867994.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/212986/chiang-mai-bomb-suspect-arrested
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2011/jan/13/world-bank-developing-countries-prospects
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90856/7232926.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90858/90863/7222123.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Egypt protests: Sean Smith in Tahrir Square
      http://www.guardian.co.uk/world/gallery/2011/feb/04/egypt

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Science podcast : Ham astrochimp keeps going
      http://www.guardian.co.uk/science/blog/audio/2011/feb/07/science-weekly-podcast-ham-astrochimp-cern-lhc-green-porno

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://www.france24.com/en/20101128-icoast-poised-presidential-vote-amid-violence

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Per Oscarsson obituary
      http://www.guardian.co.uk/film/2011/feb/08/per-oscarsson-obituary

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sir Ellis Clarke obituary
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/20/sir-ellis-clarke-obituary

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/feb/14/egypt-trigger-for-regional-change

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers the fresh talkings of Japanese directly.
      http://blog.livedoor.jp/parfair921/archives/51752883.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7284411.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Sujets japonais, questions, opinions et suggestions, reflexions, commentaires, discussions, etc
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/4a6bb832c9e4b6e0a551f0d7f515f39a

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7218393.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • China-EU trade balanced , :
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90861/7238226.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Nine-man Getafe sink Villarreal
      http://www.france24.com/en/20101211-nine-man-getafe-sink-villarreal

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Despite-Talks-in-Egypt-Protests-Continue-115482209.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
      http://kasugajuku.cocolog-nifty.com/blog/2011/02/washington-post.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • DPRK media: North-south inter-governmental dialogue is priority
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7280355.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=81836449cd49d210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Assunto para a traducao japonesa.

    • : Why western meddling can ideas | Glennie
      http://www.guardian.co.uk/global-development/poverty-matters/2011/jan/25/cocoa-ghana-ivory-coast-development

      Assunto para a traducao japonesa.

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7279683.html
      May be linked to more detailed information..
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Tahrir sees between
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/feb/03/tahrir-square-egyptian-protesters-mubarak-video
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/video/2011/feb/03/egypt-tahrir-square-violence-video

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10703890&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • 3 killed and over 600 injured in clashes in central Cairo
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90855/7279408.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7228705.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Le continent a pu voir l'inflation frapper 6pc l'année prochaine
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=def034335140d210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business

      Die Inflationsrate des Festlands kann 6 Prozent in den nächsten Monaten schlagen und zwischen an 4 und 5 Prozent über dem Kurs des nächsten Jahres und an einem Kabinetwirtschaftswissenschaftler zu stabilisieren hat gewarnt. Bei 4 - 5 Prozent, zukünftig 6% von einigen schlagend warnt Monatsausgleichung der Wirtschaftswissenschaftler des Kabinetts die Inflationsrate des chinesischen Festlands, mit Kurs von nächstes Jahr

    • Temas japoneses, temas, opiniones y sugerencias, pensamientos, opiniones, debate, pensamiento
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7240310.html
      To learn more, ask bloggers to link to.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Competition Between Rail and Roads in China
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Competition-Between-Rail-and-Roads-in-China-110363994.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7251853.html

      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7250947.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.france24.com/en/20110103-african-powers-push-end-ivory-coast-crisis

      Assunto para a traducao japonesa.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://www.voanews.com/english/news/middle-east/Gazans-Hold-Protests-on-2nd-Anniversary-of-Israeli-Offensive-112515129.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Sources Palestinian , wounds northern
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7252084.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • These are a Lots of Japanese the most recent topics.
      http://blogs.yahoo.co.jp/gangnachcanossa/63824945.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , suggestions, discussion, debate, issues, reviews, thoughts, feedback,
      http://www.voanews.com/english/news/africa/Nigerian-Ruling-Party-Delegates-Gather-to-Choose-Presidential-Nominee-113346884.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • This sentences has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7263678.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/01/seven-killed-alexandria-bomb-church

      Assunto para a traducao japonesa.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Subjects and Recent theme in English.
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10698937&ref=rss
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • South Sudan ON final leg of vote for nationhood
      http://www.france24.com/en/20110115-south-sudan-final-leg-vote-nationhood

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Ivory coast: War of attrition | Editorial
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/jan/04/ivory-coast-war-of-attrition

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Palestine papers: a glossary
      http://www.guardian.co.uk/world/2011/jan/24/palestine-papers-glossary
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Muita conversa dos ultimos japones
      http://passion-fruit.blog.so-net.ne.jp/2011-01-19-5

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Index measuring operating conditions for Chinese companies falls for 3rd month: report
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7248177.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://www.bangkokpost.com/breakingnews/214608/us-probe-after-goldman-investment-in-facebook

      Assunto para a traducao japonesa.

    • We're presenting to translate japanese sentences into multiple languages for multilingual communication.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/18f9281798ee16bccf8a9e78f18fc67e
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers the fresh voices of Japanese directly.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/5e0c19847285d44019e25204aa263dca

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • This letter has translated into English and Japanese sentences are linked.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/e7625f06e8d0553b23ebd404b4742022

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Did you find the information you're looking for? This person may know the things that you want to know.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/ac4b82e3f1b1f0cb68325090adc7575c

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • 1月15日(土)のつぶやきその3
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/5c02bbbac74db8cfa1a10f9dd34b883e
      These are talking of Japanese blogoholic.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • opinion piece , evaluation / appreciation , feedback , issue .
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/f2d58c099320c6242ed12c8c82b7ef1b

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • It offers Japanese Topics, Trends, Fashion and Recent News in English.
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/f3c0dbb6f5a2bbcc195400bfdce71e22

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • January 10th (month) [bu] and coming that 2, a liberal translation
      http://blog.goo.ne.jp/kats-takami/e/0876f298ab15e4174fb7d8328c5bb3ce

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7213935.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • We're presenting to translate Japanese text into multiple languages for multilingual communication.
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7243986.html
      May be linked to more detailed information..
      Assunto para a traducao japonesa.

    • 2010-12-28 [bu] and coming
      http://blog.livedoor.jp/parfair921/archives/51732614.html
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese weblog
      http://www.guardian.co.uk/uk/2010/dec/26/shooting-birmingham-city-centre
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese Letter
      http://www.france24.com/en/20110107-hopkins-pascal-wbc-title-rematch-ordered-report

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Bobby Farrell obituary
      http://www.guardian.co.uk/music/2010/dec/30/bobby-farrell-obituary

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Lyric of Sakamoto beauty rain
      http://ameblo.jp/syoichi-iwai/entry-10739548626.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Cancún climate change summit: Is God determined to prevent a deal? | George Monbiot
      http://www.guardian.co.uk/environment/georgemonbiot/2010/dec/02/cancun-climate-change-summit-monbiot
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Japanese Letter
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90859/7217103.html
      It offers Japanese Trend , bandwagons , epidemic and Recent fashion in English.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • weblog title
      http://www.france24.com/en/20101225-cahill-poised-lead-everton-attack

      Assunto para a traducao japonesa.

    • weblog title
      http://www.hurriyetdailynews.com/n.php?n=2-premier-league-matches-postponed-due-to-weather-2010-12-26
      The Premier League matches between Blackpool and Liverpool and Everton and Birmingham have been postponed because of the freezing conditions in the north of England The premiere league, because of freezing state of the England north section the black which is postponed, agrees between Liverpool and [ebaton] and Birmingham, a liberal translation
      Die ersten Ligagleichen zwischen Blackpool und Liverpool und Everton und Birmingham ist wegen der einfrierenden Bedingungen im Norden von England hinausgeschoben worden Die Premiereliga, wegen des einfrierenden Zustandes des England-Nordabschnitts das Schwarze, das hinausgeschoben wird, zwischen Liverpool und [ebaton] und Birmingham zustimmt

    • Japanese talking
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10695975&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese talking
      http://www.voanews.com/english/news/asia/Turkey-Hosts-Trust-Building-Talks-Between-Afghanistan-Pakistan-112440914.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • original letters
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/19/wikileaks-embassy-cables-key-points-day-19
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • weblog title
      http://kekimura.blog.so-net.ne.jp/2011-01-08

      Assunto para a traducao japonesa.

    • original letters
      http://www.guardian.co.uk/environment/cif-green/2010/nov/30/cancun-climate-campaigners-fossil-fuels
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese Letter
      http://www.france24.com/en/20101204-us-skorea-clinch-new-trade-deal
      The United States and South Korea broke through a three-year deadlock to seal a sweeping free trade agreement, which President Barack Obama hoped would renew US leadership in Asia.The agreement lifts tariffs ON 95 percent of goods between the countries within five years and in what would be the largest US trade pact since the North American Free Trade Agreement with Canada and Mexico in 1994. As for the United States and Korea, as for [barakuobama] president deadlock of 3 years which seal the drastic free trade agreement which desired the fact that the American leadership within 5 years in the Asia.The contract lift tariff in 95% of the freight between both countries is renewed breakthrough what in 1994 since the North American freely trade agreeing with Canada and Mexico, it becomes the American largest trade agreement
      Die Vereinigten Staaten und das Südkorea brachen durch ein dreijähriges Einriegelschloß, um einen ausgedehnten Freihandelsvertrag zu versiegeln, in dem Präsident Barack gehoffter Obama US-Führung in den Asia.The Vereinbarungs-Aufzugtarifen AUF 95 Prozent Waren zwischen den Ländern innerhalb fünf Jahre und erneuern würde, in was das größte US-Handelsabkommen seit dem nordamerikanischen Freihandelsvertrag mit Kanada und Mexiko 1994 sein würde. Was die Vereinigten Staaten und das Korea anbetrifft, was [barakuobama] Präsidenteneinriegelschloß anbetrifft von 3 Jahren, die den drastischen Freihandelsvertrag versiegeln, der die Tatsache wünschte, dass die amerikanische Führung innerhalb 5 Jahre im Asia.The Vertrags-Aufzugtarif in 95% der Fracht zwischen beiden Ländern erneuerter Durchbruch ist, was 1994, da das Nordamerikaners Geschäftsübereinstimmen frei mit Kanada und Mexiko, es das amerikanische größte Handelsabkommen wird

    • weblog title
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7245340.html
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Experts hope for more co-op between Chinese mainland and Taiwan petrochemical industries
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90862/7215107.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • original letters
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7235992.html

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese weblog
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7250713.html

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Japanese talking
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/382e3e79157008c0e5ef6cdcf924e12f

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • weblog title
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/67ca132078c884f485bc232a742b42e2

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • original letters
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/103b3712/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Cfalklands0Eoil0Estrike0Eby0Edesire0Epetroleum0Eadds0Epolitical0Eheat0E21497290Bhtml/story01.htm

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese Letter
      http://www.scmp.com/vgn-ext-templating/v/index.jsp?vgnextoid=e9e7c7f433bcc210VgnVCM100000360a0a0aRCRD&s=Business
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • ShelterBox: springing into action whenever people are displaced
      http://www.guardian.co.uk/global-development/2010/dec/17/shelterbox-indonesia-mentawai-maynard-willis

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • original letters
      http://www.voanews.com/english/news/asia/NATO-Militant-Leaders-Captured-Killed-in-Afghanistan-112596619.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/242073
      To learn more, ask bloggers to link to.
      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • Japanese Letter
      http://www.france24.com/en/20101128-egyptians-go-polls-after-islamist-crackdown

      Assunto para a traducao japonesa.

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/belief/2010/dec/16/humanist-weddings-celebrate-love
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese talking
      http://english.people.com.cn/90001/90778/90860/7229814.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese Letter
      http://rss.feedsportal.com/c/266/f/3510/s/106d3351/l/0L0Sindependent0O0Cnews0Cbusiness0Cnews0Csimon0Ewarns0Eof0Ecsc0Eselloff0Eif0Etrafford0Edeal0Egoes0Eahead0E21548430Bhtml/story01.htm

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese talking
      http://ameblo.jp/choku-893/entry-10728466517.html

      Para obtener mas informacion, pregunte a los bloggers a enlazar.

    • Mexican drugs lord presumed dead after clashes
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/10/mexican-drugs-lord-dead
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • weblog title
      http://kaoru-linux.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/tweenwine-373d.html

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • Japanese talking
      http://www.guardian.co.uk/world/us-embassy-cables-documents/242255
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sujets de fournir rapidement les dernieres japonais.

    • Japanese Letter
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90854/7210733.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/music/musicblog/2010/dec/16/albums-2010-janelle-monae-archandroid

      Para traducir la conversacion en Japon.

    • weblog title
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10693331&ref=rss
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese weblog
      http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2010/dec/10/cyber-attacks-payback-time-editorial

      Assunto para a traducao japonesa.

    • original letters
      http://www.guardian.co.uk/technology/blog/audio/2010/dec/14/tech-weekly-wikileaks-cables-cyberwar-audio
      This week we turn the whole programme over to the extraordinary events that have taken place ON the web over the past fortnight. Since the Guardian and four other newspapers around the world printed the details of US diplomatic cables that were leaked to whistleblowing website WikiLeaks and major internet companies and services have been taken offline in a battle between hackers and governments - all over the principle of the freedom of the internet. In this programme we'll discuss whether this could be the first global cyber war and as well as looking at what has happened so far and how the attacks took place. We'll hear how Tom Cruise's video ON the virtues of Scientology helped spawn online activists Anonymous and an expert ON electronic transactions gives his view of the success of the Operation Payback attacks. The programme is presented by Jemima Kiss, who is joined by the Guardian's technology editor Charles Arthur, Professor William H Dutton of the Oxford Internet Institute and Graham Cluley and senior technology consultant at security experts Sophos.You may also want to listen to our recent Guardian Focus podcast which looks at the future of US diplomacy and the Politics Weekly podcast which discusses whether governments can - and should - keep secrets from their voters. Don't forget to… • Mail us at tech@ guardian.co.uk• Get our Twitter feed for programme updates or follow our Twitter list• Like our Facebook page• See our pics ON Flickr/Post your tech picsJemima KissCharles ArthurScott Cawley This week, we 'the guardian' and, the other four newspapers in the world the prosecution sight Wikileaks range details of the American diplomacy cable which was flowing out sign. Past fortnight. Since, [intanetsu] which directs the general plan above to the special event which on principal occurs on the web %
      Assunto para a traducao japonesa.

    • original letters
      http://blog.livedoor.jp/parfair921/archives/51725876.html
      These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • Japanese talking
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/dec/01/wikileaks-cables-us-espionage-law
      It offers the bloggerel of Japanese.
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Spy charges in US loom for Assange
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10693052&ref=rss

      Assunto para a traducao japonesa.

    • Assange rape charges 'an issue between Britain and Sweden' - US
      http://www.nzherald.co.nz/world/news/article.cfm?c_id=2&objectid=10692978&ref=rss
      The White House said it has no involvement in legal proceedings in London following the arrest of WikiLeaks founder Julian Assange.Assange appeared ON Tuesday afternoon at a court in London after turning himself in to Scotland… As for White House, as for Wikileaks establishing, in legal hand continuation in the arrest and the following London of Julian Assange.Assange after turning on your own power in Scotland which has participated, appearance Tuesday in the afternoon at the London courthouse…, a liberal translation
      Das Weiße Haus sagte, dass es keine Miteinbeziehung in den Gerichtsverfahren in London hat, das dem Anhalten des WikiLeaks Gründers folgt, den julianisches Assange.Assange am Dienstag-Nachmittag an einem Gericht in London erschien, nach nach Schottland innen sich drehen… Was das Weiße Haus anbetrifft, wie für Wikileaks, das, in der zugelassenen Handfortsetzung im Anhalten und im Folgenden London julianischen Assange.Assange herstellt, nachdem eingeschalten worden ist Ihre eigene Energie in Schottland, das teilgenommen hat, Aussehen Dienstag am Nachmittag am London-Gericht…

    • Japanese talking
      http://english.people.com.cn/90001/90777/90851/7220787.html
      The United States and South Korea reached a new free trade agreement Friday after a three-year stalemate ON AUTO tariffs and President Barack Obama announced Friday. Under the agreement and tariffs ON 95 percent of goods between the two countries will be lifted within five years. The new deal would be the largest U.S trade pact since the North American Free Trade Agreement with Canada and Mexico in 1994. After nearly a week of talks in suburban Washington, negotiators cleared a key hurdle by le… The United States and Korea announced tariff year like this the reaching which in arrival state is new after the automatic three free trade agreement Friday, [barakuobama] president
      Die Vereinigten Staaten und das Südkorea erreichten einen neuen Freihandelsvertrag Freitag nach einem dreijährigen Stillstand AUF SELBSTtarifen und Präsident Barack Obama verkündete Freitag. Unter werden der Vereinbarung und den Tarifen AUF 95 Prozent Waren zwischen den zwei Ländern innerhalb fünf Jahre angehoben. Das neue Geschäft würde das größte US-Handelsabkommen seit dem nordamerikanischen Freihandelsvertrag mit Kanada und Mexiko 1994 sein. Nachdem eine fast Woche der Gespräche in Vorstadtwashington, Unterhändler löschte eine Schlüsselhürde durch Le… Die Vereinigten Staaten und das Korea verkündeten Tarifjahr so das erreichende, das im Ankunftszustand nach dem automatische drei Freihandelsvertrag Freitag neu ist, [barakuobama], Präsident

    • 1. Dezember (Wasser) [BU] und kommen diese 5
      http://blog.goo.ne.jp/ekitait1987/e/c060547448c0cc2dd902c6daff51129e

      O que voce esta procurando informacoes sobre o Japao encontrado.

    • English bean knowledge
      http://yuuki-ran.cocolog-nifty.com/blog/2010/12/post-ba3b.html

      Sous reserve de la traduction en japonais.

    • weblog title
      http://www.guardian.co.uk/world/2010/nov/25/huang-hua-obituary

      Assunto para a traducao japonesa.

    • NY Launches Small Business Saturday to Spur Sales
      http://abcnews.go.com/Business/wireStory?id=12255739
      These are talking of Japanese blogoholic.
      Assunto para a traducao japonesa.

    tween
    tween, Music,


Japanese Topics about tween, Music, ... what is tween, Music, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score