- With Versailles and vampire movie subject song &KAMIJO music supervision
http://ameblo.jp/keills/entry-10866938607.html The girl - [roriwita] - 23 Ku, now being the beginning of the year single, the new ground arrival girl - new single “i'z of [roriwita] - 23 Ku ([aizu])” release is done on May 11th A menina - [roriwita] - 23 Ku, agora sendo o começo do ano único, a menina da chegada da nova base - única “i'z de [roriwita] - liberação nova de 23 Ku ([aizu])” é feita maio em 1ø
- Today waited in waiting
http://ameblo.jp/g-project-516/entry-10467532239.html The girl - the [ze] [e] where [roriwita] - 23 Ku comes returning to Shibuya o-east* As for the base the [ze] how favorite the high 貫 [kogoe] way* 咲 It is from the stage sleeve, the [chi] [ya]* The [a] which is the pleasure*, a liberal translation A menina - [ze] [e] onde [roriwita] - 23 Ku vem retornando ao o-east* de Shibuya como para a base [ze] como favorito o 咲 elevado do way* do 貫 [kogoe] é da luva do estágio, [qui] [ya] * [a] que é o pleasure*
- Girl - [roriwita] - 23 Ku 'Milky Way no wing - GALACTIC WING-' PV., a liberal translation
http://ameblo.jp/worlds-end-sin-garden/entry-10631605460.html Girl - new tune 'Milky Way no wing of [roriwita] - 23 Ku - galactic wing-', a liberal translation Menina - acordo novo “maneira leitosa nenhuma asa de [roriwita] - 23 Ku - asa galáctica”
- Truth girl capital city geometric spreading/displaying _2010, a liberal translation
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10599826531.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- [a] second feature
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10499456147.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- Bad dream, a liberal translation
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10518928890.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- The [yu] it is and the [ya] is the empty
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10501650393.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- [akuse] of DIESEL
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10537335448.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- Your own Christmas
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10414680629.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- Pour une communication multilingue a ete traduit en plusieurs langues presente phrases japonaises.
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10703533837.html The girl - it was decided that [roriwita] - 23 Ku has participating in the cover album Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10418489491.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10412641790.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese Letter
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10573121770.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese weblog
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10583629731.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- weblog title
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10558887572.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- Japanese talking
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10504594087.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- さよなら この世界よ あなたの待つ絶対聖域
http://ameblo.jp/larmes-du-noir/entry-10327138581.html The girl - [roriwita] - 23 Ku 颯 answering, that you secede, it increases A menina - [roriwita] - 颯 que responde, de que que de 23 Ku você secede, ele aumenta
- 懐かしの鍵盤
http://ameblo.jp/lolita-ryosuke/entry-10348333563.html Girl - [roriwita] - 23 Ku o… Para traducir la conversacion en Japon.
- ツアー最終日東京
http://ameblo.jp/kota23co/entry-10376409842.html Girl - [roriwita] - 23 Ku Menina - [roriwita] - 23 Ku
|
ロリヰタ
Shoujo Lolita 23ku , Music,
|