13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

重症化





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Severe,

    Reportage related words Ministry of Health Tamiflu Pandemic Influenza Task Force Seasonal flu School closure H1N1 Group infection Underlying disease

    • You did,…
      http://ameblo.jp/archi-phenix/entry-10799017662.html
      Don't you think? “[] which applies to be, []!!”With speaking,
      Ne pensez-vous pas ? « [] qui s'applique pour être, [] ! !  » Avec parler,

    • infuruenza B no keika to 6 gatsu takeshi shin
      http://sachibon1118.blog.so-net.ne.jp/2011-03-07
      “This it is!”With the thought [tsu] [chi] [ya] [tsu] it is
      « Ceci il est !  » Avec la pensée [tsu] [chi] [ya] [tsu] elle est

    • May be linked to more detailed information..
      http://ameblo.jp/twins-candy/entry-10804179169.html
      “The swelling saying, pulling this way, also 2 weeks if it becomes especially, reservation of echo it tries to take at the general hospital because!”
      « Le gonflement indiquant, tirant dans ce sens, aussi 2 semaines s'il devient particulièrement, réservation d'écho qu'il essaye de prendre au Hôpital Général parce que ! »

    • Japanese weblog
      http://ameblo.jp/inakamusumenoikitaakashi/entry-10472013443.html
      “You probably will do “it is possible once upon a time” with anytime,” that you think taking densely, with when “that time you must do,”, it can come to the point of “being possible at only that time”, it is, don't you think?, a liberal translation
      « Vous le ferez probablement « est possible il était une fois » avec n'importe quand, » ce vous pensez la prise en masse, avec quand « que temps vous devez faire, », il peut venir au point de « être possible seulement à cette fois », il est, vous ne pensent pas ?

    重症化
    Severe, Reportage,


Japanese Topics about Severe, Reportage, ... what is Severe, Reportage, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score