- It tried thinking concerning out of order
http://blogs.yahoo.co.jp/okapiro0128/45329567.html The baseball is the sport which fails El béisbol es el deporte que falla
- Para traducir la conversacion en Japon.
http://murakida-box.cocolog-nifty.com/blog/2011/10/post-9bd0.html As for baseball [tsu] [te], there is no most wretched sport something with society, En cuanto al béisbol [tsu] [te], no hay deporte más desgraciado algo con la sociedad,
- (u_u。)
http://kiyoco.cocolog-nifty.com/blog/2009/11/uu-cc11.html As for the baseball me who am not seen excessively the world series of yesterday was excited as expected En cuanto al béisbol yo que la no considerada excesivamente la serie de mundo de ayer fue excitada según lo esperado
- 背番号
http://myhome.cururu.jp/shomao/blog/article/41002858878 As for associating with back number “1” the king “3” Nagasima “51” [ichiro] “55” as for baseball such as Matsui 秀 happiness back number cutting, it is the relationship which is not cut off, but as for the soccer generally as for 1 as for gk2 - 5df6 - 8mf9 and 11fw10 it is distributed with the feeling, central player and the control tower of the team, of course there is an exception it does back number it is indispensable in group sport En cuanto a asociar al número trasero “1” al rey “3” Nagasima “51” [ichiro] “55” en cuanto a béisbol tal como corte del número trasero de la felicidad del 秀 de Matsui, es la relación que no se corta, pero en cuanto al fútbol generalmente en cuanto a 1 en cuanto a gk2 - 5df6 - 8mf9 y 11fw10 él se distribuye con la sensación, el jugador central y la torre de control del equipo, por supuesto hay una excepción que hace número trasero es imprescindible en deporte del grupo
|
松井秀喜
Matsui Hideki, Sport,
|