- , a liberal translation
http://mcgeorge.cocolog-nifty.com/blog/2011/08/post-c3ce.html The American major league, the Matsui 秀 happy outfielder of [asurechitsukusu] (37), the possibility of being recalled as “the supporter” in old home [yankisu] it came out Die amerikanische oberste Spielklasse, der Matsui 秀 glückliche Außenfeldspieler von [asurechitsukusu] (37), die Möglichkeit von als „dem Verfechter“ im alten Haus [yankisu] zurückgerufen werden kam es heraus
- 併 shooting king…6 these ≧∇≦ of both league independent 1 rank
http://blogs.yahoo.co.jp/attomouji/34973207.html The Matsui 秀 happy outfielder of [asurechitsukusu] (36) in exhibition game of [enzerusu] with “4th to participate dh”, 4 at bats non hits, a liberal translation Der Matsui 秀 glückliche Außenfeldspieler von [asurechitsukusu] (6) im Freundschaftsspiel von [enzerusu] mit „4., zum AVW“, 4 an den Hieben teilzunehmen schlägt nicht
- weblog title
http://blogs.yahoo.co.jp/attomouji/33192421.html The American major league, the Matsui 秀 happy outfielder of [enzerusu] (36), in [yankisu] game with “5th you participate dh”, a liberal translation Die amerikanische oberste Spielklasse, der Matsui 秀 glückliche Außenfeldspieler von [enzerusu] (6), [yankisu] im Spiel mit „5. nehmen Sie AVW“ teil
- 4タコ“秀喜シフト”にやられた
http://blogs.yahoo.co.jp/attomouji/29598667.html “[yankisu] 8-3 white socks” (on the 30th, New York)” „[yankisu] hart trifft Weiß 8-3“ (auf dem 30., New York)“
- ゴジラ、長生きなのか?
http://nob-piazza.cocolog-nifty.com/update/2009/09/post-0463.html The Matsui 秀 happy outfielder of [yankisu] (35) the contractual coverage which now is exchanged to off (club was expected clearly writing is not), 1 year 8,000,000 dollar (approximately 730,000,000 Yen) with Der Matsui 秀 glückliche Außenfeldspieler [yankisu] (35) der Vertragsabdeckung, die jetzt weg ausgetauscht wird (Verein wurde erwartet, dass offenbar schreiben nicht ist), 1 Jahr 8.000.000 Dollar (ungefähr 730.000.000 Yen) mit
- ゴジラ、大ヒット間違いなしなのか?
http://nob-piazza.cocolog-nifty.com/update/2009/04/post-4ebd.html <[boruteimoa] (American Maryland state) Satoshi = Koganezawa>The American major league, the Matsui 秀 happy outfielder of [yankisu] (34) on the 6th, in the [orioruzu] game which was done with [boruteimoa], in the commencement game of the major league it started in advance participated as a 4th hitter for the first time, shot 2 runs of this season 1 to seven times, a liberal translation Die amerikanische oberste Spielklasse, der Matsui 秀 glückliche Außenfeldspieler von [yankisu] (34) auf dem 6., im [orioruzu] Spiel, dem getan wurde mit [boruteimoa], im Anfangsspiel der obersten Spielklasse begann es im Voraus zum ersten Mal teilgenommen als 4. Schlagmann, geschossen 2 Durchläufen dieser Jahreszeit 1 bis siebenmal
|
松井秀喜
Matsui Hideki, Sport,
|