- Christmas party of 1293 wine salons
http://suzukamakura.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/1293-b98a.html And the wineglass in a row one person 4 at a time Und das Weinglas in einer Person 4 der Reihe eine auf einmal
- More and more tomorrow, a liberal translation
http://blogs.yahoo.co.jp/j5720867/64277000.html And, the latter half our city assembly Assemblyman games start, but the place where it leaves more and more it was 2 weeks after, a liberal translation Und, die letzte Hälfte unsere Stadtversammlung Abgeordnet-Spiel beginnen, aber der Platz, in dem er immer mehr sie verlässt, war 2 Wochen nachher
- Entrust to [atsuko] “COPD new CM press conference & lung age measurement caravan taking the field type” great success*
http://amatou-daiou.blog.so-net.ne.jp/2011-08-02-1 And, the Wada [aki] child was exactly in the public information ambassador of this enlightenment activity and has expected also had said Und, das Wada [aki] Kind war genau im Informationsbotschafter dieser Aufklärungstätigkeit und hat auch hatte gesagt erwartet
- The Saitama Seibu Lions taking the field system!
http://lionsfesta.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-9ba1.html And being important, Und seiend wichtig,
- Japanese weblog
http://masaakikoike.cocolog-nifty.com/blog/2010/11/post-a358.html And, being notified simultaneously with mayor election city assembly Assemblyman by-election, a liberal translation Und, gleichzeitig teilend mit Bürgermeisterwahlstadtversammlung Abgeordnet-Nachwahl mit
- Japanese talking
http://lionsfesta.cocolog-nifty.com/blog/2010/01/post-df66.html And, Und,
- Japanese weblog
http://atsumin.blog.so-net.ne.jp/2010-09-29 And, before the castle dress! This time, the deep-red small sofa was the prop, but the [ru] it is it is, why only how to sit down of [maraiya] carry becoming the [yada] [tsu] [te],… even then, your thing [tsu] of the cameraman it places unintentionally and the pause it is decided the [ru] it is skillfully properly Und, vor dem Schlosskleid! Von dieses Mal, war das tiefrote kleine Sofa die Stütze, aber [ru] ist es es ist, warum tragen Sie nur, wie man [maraiya] das Werden [yada] [tsu] [te] hinsitzt,… sogar dann, Ihre Sache [tsu] des Kameramanns, den sie unbeabsichtigt setzt und die Pause wird es entschieden, dass [ru] es geschickt richtig ist
- Japanese Letter
http://e-yacchan-e.cocolog-nifty.com/blog/2010/03/tot-c438.html And, exhibition game with the Seibu dome, a liberal translation Und, Freundschaftsspiel mit der Seibu Haube
- 残務整理がやっと...
http://kanou-miyashiro.blog.so-net.ne.jp/2009-10-14 And, on the 7th of New Year's Day where human labor decreases, it carried to the Washimiya shrine Und, auf dem 7. des Tages des neuen Jahres, in dem Menschenarbeit sich verringert, trug es zum Washimiya Schrein
|
出陣式
Kickoff rally, Sport, Politics ,
|