- ROMES空港防御システム 最終回
http://blog.goo.ne.jp/toudou-yuu/e/a351d3958a8d3d22ff6527309baf8297 When drama starts in October, after with this [burogu] “however the mastermind of the criminal group there is no rattan hall,…”When with you wrote, it was the mastermind truly Когда драма начнет в октябрь, позже с этим [burogu] «однако вдохновитель уголовной группы там отсутствие залы ротанга,…» когда с вами написал, оно было вдохновитель поистине
- ROMES 06
http://ameblo.jp/maki-nh818/entry-10342352694.html You read before the drama, or read afterwards or it is trouble, but because you read, you think the difference with the original that everyone and others would like to look at drama pleasantly,, a liberal translation Вы читаете перед драмой, или прочитано потом или тревога, но потому что вы читаете, вы думаете разница с оригиналом который каждое и другие хотел были бы для того чтобы посмотреть драму приятно,
- 今季の新ドラマ
http://fetish01.blog.drecom.jp/archive/674 In drama it had come to the point of “Tokyo bay international airport”, but it was the Chubu international airport which you see certainly and is accustomed В драме оно пришло к пункту «международного аэропорта залива Токио», но это было международным аэропортом Chubu который вы видите определенно и accustomed
|
空港防御システム
ROMES airport protection system, Drama,
|