- The instant where Satoshi is surprised to Satoshi, a liberal translation
http://ameblo.jp/milkyway3104/entry-10980386406.html The favorite is”, [tsu] [te Der Liebling ist“, [tsu] [te
- These are many word of blog in Japanese the most recent topics.
http://blog.goo.ne.jp/hirokomj1208/e/05992924f6e4598dbb802fcaf73083e1 It is going out prohibition, don't you think? like thing? The [chi] umbrella it is, “so is”, with, the storm is useless, the [tsu] lever Es ist das Erlöschen Verbot, nicht Sie denken? wie Sache? Der [Chi] Regenschirm ist sie, „also ist“, mit, der Sturm ist unbrauchbar, der [tsu] Hebel
- Japanese weblog
http://jun-air85630.at.webry.info/201011/article_31.html The Ono non dying current storm increases saying, also the word [tsu] [chi] [ya] [tsu] [te] to call saying too much, thinking, Der Ono nicht sterbende gegenwärtige Sturm erhöht Sprechen, auch das Wort [tsu] [Chi] [ya] [tsu] [te] Sprechen zu viel benennen, denkend,
- ARASHI Anniversary Tour 5×10 札幌ドーム14日 四葉目線
http://blog.goo.ne.jp/sakuralip_2004/e/a55e0bec3819adcb95d16378971a3a73 Ono greatly liking [koharu], 撮 and others doing copying [me], you received, it is so, but way there is a problem in the angle, in the member “it is dangerous, -” the [tsu] [te] being said, it increased Ono groß mögen [koharu], das 撮 und andere, welche die Kopie [ich] tun, empfingen Sie, ist es so, aber Weise dort ist ein Problem im Winkel, im Mitglied „, das es gefährlich ist, -“ [tsu] [te] sagend, erhöhte sich sie
|
マイガール
My Girl, Drama,
|
|