-
http://ameblo.jp/izumi1991/entry-11010604838.html As usual, it is the latter half careless, it is [ma] [so] [] it is, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
- Tokyo dome 2nd day ♪ (the latter half)
http://blog.goo.ne.jp/kuma_tanchin/e/5f30e8081eccf244bf1d7420b0fe6d9d As usual, the sunglasses applying, don't you think? it increases, - - (laughing) Sous reserve de la traduction en japonais.
- It offers the fresh talkings of Japanese directly.
http://ameblo.jp/sayaka0415/entry-10716657937.html As usual, it is the drama which it pulls and is packed Sous reserve de la traduction en japonais.
- Storm, repo impression Nagoya Dome - Part 3.
http://ameblo.jp/happy-tears/entry-10441399876.html As usual, [antonio] Inoki you imitate, - Sous reserve de la traduction en japonais.
- ドラマ。
http://ameblo.jp/ai-ss-76914/entry-10441959323.html There are no times when you write as usual (laughing) the [u] ~ it is, application it does and/or application does and/or [bushiyuka] fumbles…, a liberal translation Sous reserve de la traduction en japonais.
|
マイガール
My Girl, Drama,
|
|