13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

ジュビロ





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    Jubilo,

    Sport related words Yokohama F Marinos Gamba Osaka nabisco Urawa Reds Kashima Antlers TOKYO VERDY Shimizu S-Pulse nagoya Grampus Jubilo Iwata

    • Emergency communication
      http://blog.livedoor.jp/piyapong3/archives/51634969.html
      It is movement to ray sol from [jiyubiro
      Es ist die Bewegung ray Solenoid von [jiyubiro

    • Something there is too much a variety, a liberal translation
      http://flying-ryu.cocolog-wbs.com/blog/2010/06/post-4e13.html
      And, please shoot in rapid succession super saving with [jiyubiro, a liberal translation
      Und, schießen Sie bitte in der Supereinsparung der schnellen Reihenfolge mit [jiyubiro

    • To Okazaki German league
      http://mamofish.cocolog-wbs.com/blog/2010/12/post-01a0.html
      It is expected that fight of [jiyubiro] and Esuparusu the player enters in various ways and is disordered and becomes funny ones
      Es wird, dass Kampf von [jiyubiro] und Esuparusu, das der Spieler auf verschiedene Arten anmeldet und ist zerrüttet und wird die lustige erwartet

    • [jiyubiro] game.
      http://ariari-special.blog.so-net.ne.jp/2010-04-25
      The hand slipping densely in [gachigachi] defense of [jiyubiro], better seed…(The _) also press coming extremely, it did not let do the soccer which would like to do very in [retsuzu
      Die Hand, die dicht gleitet [gachigachi] in der Verteidigung von [jiyubiro], besserer Samen… (das _) betätigen auch extrem kommen, es ließ nicht den Fußball tun, der sehr innen tun möchte [retsuzu

    • To 萬 generation Hiroshi tree Tosu perfection transfer
      http://shihukunotoki.cocolog-nifty.com/blog/2009/12/post-0642.html
      As for leader position of [jiyubiro] being able to understand that feature it is, the spiritual aspect which is the weak point CARE doing?
      Was Führerposition anbetrifft [jiyubiro] des Seins, zu verstehen, dass Eigenschaft es ist, der geistige Aspekt, der das schwacher Punkt SORGFALT-Handeln ist?

    • Overland classroom
      http://janaisejinn.blog116.fc2.com/blog-entry-536.html
      It received the t shirt of [jiyubiro] -
      Es empfing das T-Shirt von [jiyubiro] -

    • [jiyubirosapotazusankusude] (rare thing successive appearance auction)
      http://skybaymarine.way-nifty.com/room/2010/03/post-34ea.html
      Being the accessory in the event of this hand of [jiyubiro] “[chiyariteiokushiyon]”, a liberal translation
      Der Zusatz im Falle dieser Hand von sein [jiyubiro] „[chiyariteiokushiyon]“

    • Revival
      http://okame-8-moku.cocolog-nifty.com/okame/2011/03/post-24ef.html
      [jiyubiro] the [a] ~ was good with the first game victory 0.3
      [jiyubiro] war das ~ [a] mit dem ersten Spielsieg 0.3 gut

    • [pachipachiyatsuta]!! 
      http://meikorogonhotaru.cocolog-wbs.com/blog/2010/11/post-2920.html
      The ~ where is victory after 12 year of [nabisuko] cups which are questioned with your [jiyubiro] victory [me] how waiting for this day?
      Das ~, wo Sieg nach 12 Jahr [nabisuko] Schalen ist, die mit Ihrem [jiyubiro] Sieg [ich] wie gefragt werden, diesen Tag wartend?

    • Cradle dance, a liberal translation
      http://taizo-yamada.cocolog-nifty.com/blog/2010/04/post-c50b.html
      In the [jiyubiro] game, after the goal, although it was the schedule which does cradle dance for the Sugiyama player where the 1st child is born, the joy everyone you forgot excessively, it is when
      Im [jiyubiro] Spiel nach dem Ziel, obgleich es der Zeitplan war, der Tanz für den Sugiyama Spieler schaukelt, in dem das 1. Kind geboren ist, ist die Freude jeder, das Sie übermäßig, es vergaßen, wann

    • Urawa 0-1 the road of Yamagata ~ new life [retsuzu] it is steep the ~, a liberal translation
      http://rsfan.way-nifty.com/soccerholic/2010/10/post-cb40.html
      Also defeat of [jiyubiro] game was painful, but it was not necessary still under to face
      Auch Niederlage [jiyubiro] des Spiels war schmerzlich, aber es war nicht die notwendige gegenüberzustellen Stille, darunter

    • Card opening concentration mail order compilation (on), a liberal translation
      http://gs-toa.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-12.html
      When it returns inside from the [jiyubiro] Hamamatsu store, the box which is asked beforehand with mail order had arrived
      Wenn es nach innen vom [jiyubiro] Hamamatsu-Speicher zurückgeht, angekommen der Kasten, der vorher mit Bestellung per Post gebeten, n

    • It is, J league reopening but…, a liberal translation
      http://gs-toa.cocolog-nifty.com/blog/2011/04/post-2.html
      It is [jiyubiro] Iwada, but the partner of reopening [arubiretsukusu] Niigata ([aue] furthermore Sunday!! ) With it has meant to say, but as for here recent opposition record speaking clearly, there is the image whose amount is bad
      Es ist [jiyubiro] Iwada, aber der Partner der Wiedereröffnung [arubiretsukusu] von Niigata ([aue] außerdem Sonntag!! ) Mit ihm hat bedeutet zu sagen, aber, was offenbar Rekordsprechen anbetrifft der hier neuen Opposition, es das Bild gibt, dessen Menge schlecht ist

    • Information 5 of reinforcement
      http://wohwoh.way-nifty.com/blog/2011/01/post-012a.html
      Acquisition of the [jiyubiro] Iwada Ueda player was announced, a liberal translation
      Erwerb des [jiyubiro] Iwada Ueda Spielers wurde verkündet


    • http://ckjzunf5.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-8587.html
      Even if [jiyubiro] Iwada Kawaguchi when and the player is digitalized with wccf, how it becomes? Expectation
      Selbst wenn [jiyubiro] Iwada Kawaguchi, wenn und der Spieler mit wccf digitalisiert wird, wie es wird? Erwartung

    • [jiyubiro] overwhelming victory 4-1 Fukuoka, a liberal translation
      http://hamajubiyama.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-f1ba.html
      [jiyubiro] ob 5 Tanaka Makoto 14 Matsuura sincerity and Matsuura
      [jiyubiro] ob 5 Tanaka Makoto 14 Matsuura Aufrichtigkeit und Matsuura

    • The soccer of weekend, there was a variety.
      http://awan-uzutei.way-nifty.com/mantis/2011/05/post-93e5.html
      My image for [jiyubirosapota] the [hi] [tsu] chestnut was occurrence of the extent which returns from foundation
      Mein Bild für [jiyubirosapota] die [hallo] [tsu] Kastanie war Vorkommen des Umfanges, der von der Grundlage zurückgeht

    • Yamagata game
      http://soyokaze77.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-dc47.html
      Purchasing the clothes of [jiyubii] with [jiyubiroshiyotsupu
      Kauf der Kleidung von [jiyubii] mit [jiyubiroshiyotsupu

    • [hurontare] game
      http://soyokaze77.cocolog-nifty.com/blog/2011/05/post-0743.html
      [jiyubiropai] thank you
      [jiyubiropai] danke

    • The [begaruta] Sendai 3 points taking, it wins, 0.1
      http://blog.goo.ne.jp/up_countory_bay/e/a4074526d74f836019071cbe3787bc06
      It could put out the splendid big flag from the [jiyubirosapo] seat
      Es könnte die herrliche große Markierungsfahne vom [jiyubirosapo] Sitz heraus setzen

    • gon �� nakayama nokototo �� esuparusu mo bosuna^ no isekikettei ��
      http://91703180.at.webry.info/200912/article_30.html
      Outside war potential (word excessively we do not like from [jiyubiro], but it is to think how contract non to renew, but the same thing) the Nakayama player
      Äußeres Kriegpotential (Wort, übermäßig, das wir nicht von [jiyubiro] mögen, aber es ist, wie man den Vertrag, aber die gleiche Sache nicht zu denken, erneuert), der Nakayama Spieler

    • Japanese weblog
      http://kantoku-diary.cocolog-nifty.com/blog/2010/09/u-18kr-ea1b.html
      recommendation , suggestions, consideration, sentiment , opinion , statument,
      [jiyubiro] vom Start wendet Druck von der hohen Position an

    • Japanese talking
      http://maru910.cocolog-nifty.com/blog2/2010/11/post-2c96.html
      During of season providing the official sponsor of [jiyubiro] such as puma match and sala (Chubu Gas Co., Ltd.) match day to in addition to, has held the event which it adjusts to the concept of the respective enterprise
      Während der Jahreszeit hat die Bereitstellung des amtlichen Förderers von [jiyubiro] wie Pumagleich- und sala (Chubu Gas Co., Ltd.) Gleichtag zu zusätzlich zu, das Ereignis gehalten, das es auf das Konzept des jeweiligen Unternehmens justiert

    • Japanese weblog
      http://kyuubee.cocolog-nifty.com/blog/2010/08/post-240c.html
      [jiyubiro] Iwada 2-1 Shimizu Esuparusu 3 successive defeats… (u_u
      [jiyubiro] Iwada 2-1 Shimizu Esuparusu 3 aufeinander folgende Niederlagen… (u_u

    • Japanese weblog
      http://maru910.cocolog-nifty.com/blog2/2010/11/post-7f16.html
      Receiving stimulus to [jiyubiro] Iwada participation, Rugby we want the latter half game persevering, is, a liberal translation
      Assunto para a traducao japonesa.

    • Japanese Letter
      http://soyokaze77.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-3a5a.html
      The [jiyubiro] Iwada player did and one person retreating/quitting group
      Der [jiyubiro] Iwada Spieler tat und ein Personenzurückziehen/Gruppe verlassend

    • original letters
      http://mayutomaruneko-2008.cocolog-wbs.com/blog/2010/10/post-4bc8.html
      It probably is to be the store of the player business of [jiyubiro] Iwada??, a liberal translation
      Es ist vermutlich, der Speicher des Spielergeschäfts von [jiyubiro] Iwada zu sein??

    • Japanese Letter
      http://blogs.yahoo.co.jp/rakia1972/60239778.html
      [jiyubiro] Iwada (extension) 5−3 [sanhuretsuchie] Hiroshima, a liberal translation
      [jiyubiro] Iwada (Verlängerung) 5−3 [sanhuretsuchie] Hiroschima

    • University baseball > professional baseball
      http://sportsvision.seesaa.net/article/168413981.html
      [jiyubiro] Iwada vs [sanhuretsuchie] Hiroshima in the league game the team which fights, the enthusiasm which is bet on this title the [hi] did both and the [hi] did and with it was the game which is transmitted
      [jiyubiro] tat Iwada gegen [sanhuretsuchie] Hiroschima im Ligaspiel die Mannschaft, die kämpft, die Begeisterung, die auf diesem Titel [hallo] tat beide gewettet wird und [hallo] und mit ihm war das Spiel, das übertragen wird

    • original letters
      http://nihondaira.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-82f9.html
      The [chi] [ya] it is not the case that you put on airs in [jiyubiro] Iwada
      [Chi] [ya] ist es nicht der Fall, den Sie lüften an in [jiyubiro] Iwada setzten

    • original letters
      http://otama-no-terrace.cocolog-nifty.com/blog/2010/05/54-d6f6.html
      Although with [jiyubiro] the [tsu] [te] which is sown excessively it is,…, a liberal translation
      Obgleich mit [jiyubiro] [tsu] [te] dem wird gesät übermäßig es ist,…

    • 日本VSベネズエラ
      http://ameblo.jp/xlaurelx/entry-10449155586.html
      2 strongly from at the time of age of [jiyubiro] and Antorauzu, honesty, we disliked Ogasawara
      2 stark zu der Zeit vom Alter von [jiyubiro] und von Antorauzu, Ehrlichkeit, lehnten wir Ogasawara ab

    ジュビロ
    Jubilo, Sport,


Japanese Topics about Jubilo, Sport, ... what is Jubilo, Sport, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score