13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

金環日食





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    annular eclipse,

    Science related words DREAMS COME TRUE Astronomical show total eclipse Tsuyoshi Nagabuti Tokyo Sky Tree Partial solar eclipse Glasses for eclipse Akusekijima solar eclipse Maximum eclipse Crescent-shaped Diamond ring Sunglasses Transit of Venus

    • The ♪ which goes to USJ
      http://gamba-kimagure.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-b1ac.html
      After looking at the gold ring solar eclipse, after eating the morning boiled rice, the ♪ annual pass which does to usj buying, when 2nd weekday it will put out, the people probably will be few, when it keeps thinking lightly… The [me] [tsu] [chi] [ya] person it is many and are the student and the foreigner the cup it solved…After, you see at random, fan… of [raruku] Live has done as for knowing, whether in earth day the parking zone angular [tsu] of usj, however the [ru], with something, so [rarukuhuan] is, it is? <- Because the goods of [raruku] it has, the fan [te] it was understood
      Après avoir regardé l'éclipse solaire d'anneau d'or, après consommation du matin a bouilli le riz, le passage annuel de ♪ qui fait aux achats d'usj, quand le 2ème jour de la semaine il éteindra, les personnes sera probablement peu, quand il continue à penser légèrement… [Je] [tsu] [chi] [ya] personne il est beaucoup et est l'étudiant et est-ce queétranger la tasse qu'il a résolue… après, vous voyez-vous au hasard, ventilateur… [raruku] de de phase a fait quant à la savoir, si en jour de terre la zone de stationnement angulaire [tsu] de l'usj, toutefois [RU], avec quelque chose, ainsi [rarukuhuan] est, est ?

    • You saw with the ~!
      http://hanachibi.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-a704.html
      The gold ring solar eclipse you saw? As for me, it is said it could see with south period Kushimoto that it is visible best even in [zeitaku]! (Work going to bed, when no [se], it overlooks, because they are 300 years later, the ~
      L'éclipse solaire d'anneau d'or que vous avez vue ? Quant à moi, on lui dit qu'il pourrait voir avec la période du sud Kushimoto qu'il est meilleur évident même dedans [zeitaku] ! (Travail allant au lit, quand aucun [Se], il donne sur, parce qu'ils sont 300 ans après, le ~

    • In day of gold ring solar eclipse
      http://blog.goo.ne.jp/mmfc/e/703ac49fd263cb207581ff9b53ee3ed9
      After looking at the gold ring solar eclipse, but the mail it did directly, it is not,… week you opened and were busy kana…?, a liberal translation
      Après avoir regardé l'éclipse solaire d'anneau d'or, mais après courrier il a fait directement, il n'est pas,… semaine où vous vous êtes ouverte et étiez kana occupé… ?

    • It is with you reset
      http://pommy.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-e9f2.html
      The gold ring solar eclipse you saw?? I saw perfect, a liberal translation
      L'éclipse solaire d'anneau d'or que vous avez vue ? ? J'ai vu parfait

    金環日食
    annular eclipse, Science,


Japanese Topics about annular eclipse, Science, ... what is annular eclipse, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score