13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

金環日食





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    annular eclipse,

    Science related words DREAMS COME TRUE Astronomical show total eclipse Tsuyoshi Nagabuti Tokyo Sky Tree Partial solar eclipse Glasses for eclipse Akusekijima solar eclipse Maximum eclipse Crescent-shaped Diamond ring Sunglasses Transit of Venus

    • May 22nd morning
      http://blog.livedoor.jp/gonta23/archives/1809324.html
      Although also yesterday fell with cloudiness, in addition to the rain, the gold ring solar eclipse to see, because the [re] it is it is, it was truly lucky, a liberal translation
      Хотя также вчера понизилось с пасмурностью, в дополнение к дождю, солнечное затмение кольца золота для того чтобы увидеть, потому что [re] он он, оно было поистине удачливейш

    • annular eclipse….
      http://ameblo.jp/azzurri-t2/entry-11257277441.html
      Yesterday looked at the gold ring solar eclipse, state of the cloudiness which is covered in the cloud of the extent which cannot grasp the position of the sun * 6 of the time when it is presumed beginning the food inside capital:19 as for around making use of the private glass
      Вчера посмотрено солнечному затмению кольца золота, положению пасмурности которая предусматривана в облаке размера который не может схватить положение солнца * 6 из времени когда предположено начиная еду внутри столицы: 19 как для вокруг использовать приватное стекло

    • Assunto para a traducao japonesa.
      http://blog.livedoor.jp/pate325/archives/52268679.html
      Don't you think? yesterday was the gold ring solar eclipse, preparing also the solar eclipse glass, rising early, that probably taking in the photograph, it is to have expected but the [dekai] cloud depending on the position of the sun exactly, only such a photograph you could take, is, because it was dark because with the solar eclipse glass it was not visible, seeing with the naked eye, it increased, a liberal translation
      Вы не думаете? вчера было солнечным затмением кольца золота, подготовляющ также стекло солнечного затмения, поднимая раньше, которое вероятно принимающ в фотоснимок, оно надеяться но облако [dekai] в зависимости от положения солнца точно, только такой фотоснимок вы смог принять, потому что он был темн потому что с стеклом солнечного затмения он не был видим, видящ с нагим глазом, им увеличило

    • How?
      http://ameblo.jp/h0314km/entry-11257290792.html
      Yesterday from morning, as for [wakuwakudokidokisowasowa] Matsuyama early morning however the rain you did, gradually, to recover weather, around 7:30 to accompany a little in attending school of the ~♪♪♪ children who, can do to look at the gold ring solar eclipse from the break of the cloud, when you looked at the sky in the return, because it had been visible, “the [a] [a] ~!”The [tsu] [te] voice coming out unintentionally, also the person who stays in the vicinity being surprised, being flurried, you looked at the sky
      Вчера от утра, как на [wakuwakudokidokisowasowa] раннее утро Matsuyama однако дождь вы, постепенно, взяли погоду, вокруг 7:30 для сопровождения немногой в присутствовать на школе детей ~♪♪♪ которые, могут сделать для того чтобы посмотреть солнечное затмение кольца золота от пролома облака, когда вы посмотрели небо в возвращении, потому что оно было видимы, «[a] [a] ~! » [Tsu] [te] голос приходя вне unintentionally, также персона которая остается в будучи удивлянной близости, flurried, вы посмотрели небо

    金環日食
    annular eclipse, Science,


Japanese Topics about annular eclipse, Science, ... what is annular eclipse, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score