- Those which change of the inside leads
http://blog.goo.ne.jp/nijiiro-heart/e/5e82fdd4aa6b84d7c743f47a7174f5f2 Understanding, that it is the sun and month, the sun keeps being lacking, with month is piled up with says, being at all mysterious, the shank, a liberal translation 了解,那它是太阳,并且月,太阳继续缺乏,与月堆与说,在所有神奇,小腿
- These are talking of Japanese blogoholic.
http://blog.goo.ne.jp/relaxin_aroma/e/45c2fb794c85fb4110935ab9b608ebc2 “Positive” of the sun and “the shade” of month, can look at the instant which is piled up exactly, how, it is impression! Something, relative balance becoming big wave motion, doesn't the kind of air which has sent strong energy in us do?, a liberal translation “正面”太阳和“树荫”月,可能看正确地被堆的瞬时,它怎么是印象! 某事,相对平衡成为的大波动,送了在我们的强的能量的这是否空气不做?
- Gold ring solar eclipse, a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/e-etekichi/e/9aa93542aab034548b2cab3a9d5cfefb The sun and month to be piled up, as for the form of the ring certainly feeling [sugoi], “[u] [wa] [a]…”t [tsu] [te] voice was increased 如为圆环的形式一定感觉和月将被堆的,太阳[sugoi], “[u] [wa] [a]…”增加了t [tsu] [te]声音
- Gold ring solar eclipse, a liberal translation
http://ameblo.jp/joy-to-the-everyday/entry-11257662317.html When looking at the place where the sun and month are piled up exactly, you were impressed the ~ (the *´д `*) not to abandon, that the [te] it was good, you thought from heart, a liberal translation 当看太阳和月正确时地被堆的地方,您被打动了~ (*´д `*)放弃的, [te]是好,您从心脏认为
|
金環日食
annular eclipse, Science,
|