- [monariza] overdrive, a liberal translation
http://blog.livedoor.jp/reverse_diary/archives/51990221.html Looking at the gold ring day 蝕, being satisfied, the eye awakened, a liberal translation Смотрящ 蝕 дня кольца золота, был удовлетворен, глаз разбудил
- Berryz Beauty
http://d.hatena.ne.jp/GoToshi/20120521 The gold ring solar eclipse how seeing, don't you think? the [e] [ze Солнечное затмение кольца золота как видящ, не сделайте вы думать? [e] [ze
- Consequence* [do] [ku
http://d.hatena.ne.jp/ramyu/20120522 Gold ring solar eclipse? The combining which is not done in about the noon when we probably would like to have seeing in the person! While (two degrees to do sleeping Солнечное затмение кольца золота? Совмещать который не сделан в около полдне когда мы вероятно хотел были бы иметь видеть в персоне! Пока (2 градуса для того чтобы сделать спать
- Gold ring solar eclipse*
http://blog.livedoor.jp/meijihomes/archives/51665860.html Gold ring solar eclipse! Useless kana - with thinking with the cloud, it increased, but it is visible miraculously, the better seed! [sumimasen] the photograph well you could not take, Солнечное затмение кольца золота! Никудышное kana - с думать с облаком, оно увеличил, но оно видимо нерукотворно, более лучшее семя! [sumimasen] добро фотоснимка вы не смогли принять,
- Gold ring day 蝕 what, you do not see
http://blog.goo.ne.jp/kanouriko/e/283859343f014aadec9af10916ec742a You think that gold ring day 蝕, it is tomorrow, Вы думаете то 蝕 дня кольца золота, оно завтра,
|
金環日食
annular eclipse, Science,
|