13201144 entries are accumulated
what's this
Linked web pages are written in Japanese.
Help in English
talking summarization

updatenews @ hr.sub.jp

Check out our most selling products
"Made in Japan" quality brand that is safe and trustable.
We love Japanese Items
Travel to Japan
A Japanese tradition


享受樂天市場,從日本第一購物網站購物商場

金環日食





newsplus summarization

歸納

reviewer







Feed

sitemap

Sought after illustration - pixiv   Nico Nico Douga ranking   hotentry - hatena bookmark  
Internet   Reportage   Anime   retail sales   Sport   Movie   Video Game   Entertainment   Politics   Food And Drinks   Music   Drama   Hardware   Software   Health   japanese culture   Technology   automobile   Business   Fashion   Books   Manga   Broadcast   Cooking   electronics   Leisure   Science   Locality   Phrase   Beauty   Nature   Adorable   Comedy   Avocation   Education   Gamble   Artistic   Livelihood  


    annular eclipse,

    Science related words DREAMS COME TRUE Astronomical show total eclipse Tsuyoshi Nagabuti Tokyo Sky Tree Partial solar eclipse Glasses for eclipse Akusekijima solar eclipse Maximum eclipse Crescent-shaped Diamond ring Sunglasses Transit of Venus

    • Sky tree opening
      http://blog.livedoor.jp/ilabo/archives/51343616.html
      Don't you think? from today the sky tree with the open stripe shank meeting difficult rain, the line is the people who are probably is serious from morning early on, the person who “so quickly the line it is “because the limited item would like to buy”, with has been answered to answering with something” was with news, being great, shank… If the shopping center around is moistened, it is to be good but because also [sorakan] of the character for a while, busy everyday life is sent, it does and the [yo] to do you and also the older sister between words the sky tree is delightful in the back kana? Yesterday the Japanese archipelago is crowded in the gold ring solar eclipse, today a little when everyone becomes bright, being good, go to 634 meters in me of the shank high-level phobia to be possible, there is no, sky tree with opening is, but only one time be also it rode in Tokyo tower, %
      ¿Usted no piensa? a partir de hoy el árbol del cielo con la caña abierta de la raya que resuelve la lluvia difícil, la línea es la gente que es es probablemente seria a partir de mañana a principios de, la persona a que “tan rápidamente la línea que está “porque el artículo limitado quisiera comprar”, con se ha contestado a la contestación con algo” estaba con noticias, siendo grande, caña… ¿Si el centro comercial alrededor se humedece, es ser bueno pero porque también [sorakan] del carácter durante algún tiempo, se envía la vida cotidiana ocupada, hace y [yo] hacerle y también la más vieja hermana entre las palabras el árbol del cielo es encantadora en el kana trasero? El archipiélago japonés se aprieta ayer en el eclipse solar del anillo de oro, hoy el pequeño cuando cada uno llega a ser brillante, ser bueno, va a 634 metros en mí de la fobia de alto nivel de la caña a ser posible, hay no, el árbol del cielo con la abertura es, pero al montar en la torre de Tokio y el árbol del cielo que es solamente un settle del tiempo, una vez piensa que quisiéramos ir,

    • It is enormous, a liberal translation
      http://ameblo.jp/yoka-15/entry-11257022007.html
      Don't you think? today was the gold ring solar eclipse, because I was early attendance going to work, it is the person of the workplace and something where the sky was watched, it became the ring where but whether to meet there is no difficult cloudy seeing [re], the ~ [tsu] [te] abandoning the cod just a little just it became about the crescent moon with it could see densely, however after that, the cloud disturbing, you saw and the [re] were not, you saw even at instant and the [re] [te] was good and is with densely to see, the [re] is the person is lucky, don't you think? (p* ゚ w ゚ *q) there is a good thing, o (the ^▽^) o, a liberal translation
      ¿Usted no piensa? el hoy era el eclipse solar del anillo de oro, porque era atención temprana que iba a trabajar, él es la persona del lugar de trabajo y algo donde el cielo fue mirado, se convirtió en el anillo donde pero si no está el ningún ver encontrarse allí nublado difícil [con referencia a], el ~ [tsu] [te] abandonando el bacalao poco apenas acaba de convertirse sobre la luna crescent con él podría ver denso, no obstante después de ese, la nube que disturbaba, usted vio y [con referencia a] no era, usted vio incluso en el instante y [con referencia a] [te] era bueno y está con denso ver, [¿re] es la persona es afortunada, usted no piensa? (*q del ゚ del ゚ w del p*) hay una buena cosa, o (el ^▽^) o

    • It can choose also the title of hundred human one necks gradually, it decreased, <-
      http://ameblo.jp/tp7muro-naru3kakashi/entry-11257023794.html
      Don't you think? today was the gold ring solar eclipse!! I saw as the mother and the father at the house* Don't you think?, the younger sister and the younger brother (- ω-) being clean in the school, were fantastic, [e]…To be enormous it is strange, don't you think?, if the [a], you mention wonder, also the fact that is the ww funny spectacle, the station the people who look at the sky with the solar eclipse glasses the large quantity are on the middle which goes, don't you think? rather than <- the sun, thinking, because it was visible small, as for there be disheartened; Becoming cloudy to that, the better seed [e]; ; Well the [tsu] [a] which is the valuable experience - it is the test from tomorrow, - as for classic there is no problem, but leading is [yaba],…If it returns you do not do yet; ; … We would like to go to Vienna!!!, a liberal translation
      ¿Usted no piensa? ¡el hoy era el eclipse solar del anillo de oro!! ¿Vi pues la madre y el padre en el house* usted no piensan? ¿, la hermana más joven y el hermano menor (- ω-) que eran limpios en la escuela, era fantástico, [e]… ser enorme él es extraño, usted no piensa? ¿, si [a], usted mencionan maravilla, también el hecho que es el espectáculo divertido del ww, la estación la gente que mira el cielo con los vidrios del eclipse solar la gran cantidad está en el centro que va, usted no piensa? algo que

    • Gold ring solar eclipse, a liberal translation
      http://eos-pon.at.webry.info/201205/article_7.html
      Today is the rain, but everyone yesterday was seen the “gold ring solar eclipse”?
      ¿El hoy es la lluvia, pero cada uno ayer fue considerado el “anillo de oro eclipse solar”?

    • Gold ring solar eclipse, a liberal translation
      http://ameblo.jp/narutokanko/entry-11257021539.html
      Today was the Japanese archipelago which rises greatly in the gold ring solar eclipse, a liberal translation
      El hoy era el archipiélago japonés que se levanta grandemente en el eclipse solar del anillo de oro

    • Celestial show of century, a liberal translation
      http://yossy.cocolog-wbs.com/yossy/2012/05/post-296d.html
      Today it was the day when you can see the gold ring solar eclipse, but Asaoki coming, when you look at outside, the rather thick cloud had been overturned the sky, a liberal translation
      Era hoy el día en que usted puede ver el eclipse solar del anillo de oro, pero Asaoki que venía, cuando usted mira afuera, la nube algo gruesa había sido volcado el cielo

    • ♪ gold ring solar eclipse
      http://blog.livedoor.jp/nakatadance/archives/1799421.html
      Don't you think? today was the gold ring solar eclipse
      ¿Usted no piensa? el hoy era el eclipse solar del anillo de oro

    金環日食
    annular eclipse, Science,


Japanese Topics about annular eclipse, Science, ... what is annular eclipse, Science, in japanese? Did you find the information you're looking for?
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners.
此網站所有的商標和版權屬於他們各自的所有者.
Все торговые марки и копирайты на этой странице являются собственностью соответствующих хозяев.
Toutes les marques citees apartiennent a leurs proprietaires respectifs.
Todas las marcas y derechos en esta pagina son propiedad de sus respectivos propietarios.
Todos os direitos de copyright desta pagina pertencem aos respectivos proprietarios.
マルチリンガル ブログ multilingual blog     midi, music score