- Tomorrow, the “inferior Inubo solar eclipse”, it will try observing
http://asiaphotonet.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-93c3.html ““The heaven 狗” (the Japanese heaven 狗 unlike, it was believed that the meaning, dog of the heaven) it happens because the sun is eaten Fue creído que ““sucede el 狗 del cielo” (significado, perro del cielo el 狗 japonés del cielo desemejante,) él porque se come el sol,
- As for Yokohama rain., a liberal translation
http://blog.goo.ne.jp/kotarou-hrn/e/a31cb11cefddfa95f92b98569d9450d0 The song that “the [te] probably will be connected”, was possible, a liberal translation La canción que “[te] será conectado probablemente”, era posible
-
http://hyororin.cocolog-nifty.com/blog/2012/05/post-f069.html “Being similar to [gatsuki], the [ru]” and lie it has been attached the ~ which has thing (the bosom oak and the ~ blast ~) “Siendo similar a [gatsuki], [ru]” y miente se ha atado el ~ que tiene cosa (el roble del pecho y el ~ arruinan el ~)
|
金環日食
annular eclipse, Science,
|